1. 首页 > 电脑手机 >

丰年留客足鸡豚的足好在哪里 丰年留客足鸡豚的足哪里用的好

丰年留客足鸡豚.足是什么意思

“丰年留客足鸡豚”中的“足”是足够,丰盛之意。

丰年留客足鸡豚的足好在哪里 丰年留客足鸡豚的足哪里用的好丰年留客足鸡豚的足好在哪里 丰年留客足鸡豚的足哪里用的好


“丰年留客足鸡豚”出自宋代诗人陆游的《游山西村》:

1、原文

莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

萧鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

2、译文

不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收屿年景里待客菜肴非常丰繁。

山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。

吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存。

今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。

3、注释

⑴腊酒:腊月里酿造的酒。

⑵足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。足:足够,丰盛。豚,小猪,中代指猪肉。

⑶山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。

⑷柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。

⑸箫鼓:吹箫打鼓。春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。

⑹古风存:保留着淳朴古代风俗。

⑺若许:如果这样。闲乘月:有空闲时趁着月光前来。

⑻无时:没有一定的时间,即随时。叩(kòu)门:敲门。

4、赏析

首联:“莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。”描写丰收年景,农民热情好客的淳厚品行。

颔联:“山重水复疑无路,柳暗花明又一村。”这句描绘山村风光,被后世用来形容已陷入绝境,忽又出现转机。

颈联:“箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。”既写出春社欢快,又表达民风的淳朴可爱。

尾联:“从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。”写出诗人乘月闲游,夜访村民。

5、作者简介

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。其一生笔耕不辍,今存九千多首,内容极为丰富。与王安石、苏轼、黄庭坚并称“宋代四大诗人”,又与杨万里、范成大、尤袤合称“南宋四大家”。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

丰收年用丰盛的鸡和猪款待客人

这里的“足”是丰足、充足的意思.

不要笑话农家的酒浑,丰收之年有丰足的佳肴款待客人.

希望能够给你帮助.

zoo的意思就是足够丰盛够了。

充分,充足。

《游山西村》中“丰年留客足鸡豚”中的“足”字用得好,请分析一下它好在哪里?

足字既表现了山村人家中酒肉很丰盛 也表达了农家款待客人时尽其所有的盛情

足字既表现了山村人家中酒肉很丰盛 也表达了农家款待客人时尽其所有的盛情

60

既表现了山村人家中九肉很丰盛,也表达了家款待客人时尽其所有的盛情

足,足够,说明丰收,另外招待客人拿出了足够的粮食和菜表明了对客人的尊敬,热情好客。

1、莫笑农家腊酒浑 丰年留客足鸡豚——足:足够,丰盛。

2、游山西村,陆游,莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。萧鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

3、译文:不要笑话农家的酒浑,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。当山和水不断出现在我眼前时,我正疑惑无路可行,忽见柳色浓绿,花色明丽,一个村庄出现在眼前。吹箫击鼓,结队喜庆,春社祭日已临近,布衣素冠,简朴的古风依旧保存。 从今后,如果允许大家在晚上闲逛,那么我将拄着拐杖,不定时地会在夜晚敲响农家朋友的柴门。

4、足是一个汉字,读作zú,本意是器物下部的支撑部分,充分,够量,完全,值得,够得上等。

丰年留客足鸡豚的足字用得好好在哪里?

“丰年留客足鸡豚”中“足”的意思为“充足;充分”,作者通过一个“足”字给读者描写了一副农人极尽所有盛情来款待客人的画面,将农人的淳朴以及好客的品质表现得淋漓尽致,诗句出自宋朝著名爱国诗人陆游所著的《游山西村》一诗中。

《游山西村》原文:

莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄仗无时夜扣门。

《游山西村》译文:

不要笑农家腊月里酿的酒浑浊不醇厚,丰收的年景农家待客菜肴非常丰盛。山峦重叠水流曲折正担心无路可走,忽然柳绿花艳间又出现一个山村。社日将近,一路上迎神的萧鼓声随处可闻,布衣素冠,淳朴的古代风俗依旧保留。今后如果还能乘大好月色出外闲游,我随时会拄着拐杖来敲你的家门。

足,主要是能表现出农村丰衣足食的现况

全诗表现出乡村里社戏的热闹

和人民五谷丰登安居乐业的现实

---------------------------

只能这么说吧

呵呵

要是当时陆游先生用个别的字也一样会流传下来

很多字应该可以互相替代的。

推敲

凝练分谁推练了

O(∩_∩)O哈哈~

足够,丰盛。体现了农村生活水平好

“莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚”这句话中用得好的字是“足”字,它描写了主人款待客人时倾其所有,把家里最好的东西都拿了出来,体现了农家人善良淳朴的本性。

一、出处:

这句诗出自宋代诗人陆游的《游山西村》。

二、作者简介:

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

三、原诗全文如下:

莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

四、原诗译文如下:

不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收的年景里待客菜肴非常丰繁。

五、作品赏析:

这首七律结构严谨,主线突出,全诗八句无一“游”字,而处处切“游”字,游兴十足,游意不尽。又层次分明。尤其中间两联,对仗工整,善写难状之景,如珠落玉盘,圆润流转,达到了很高的艺术水平。

参考资料

邓韶玉.宋诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1987

《游山西村》首联中的“足”字用得好,请你说说好在哪里

首联写农家丰收,准备酒菜、杀牲宰畜准备过年的年景,表现了农家的淳朴、热情、好客~

“足”意为“足够”,丰收之年用丰足的佳肴款待客人。“足”字表达了农家款待客人倾其所有的盛情。

体现啦农家生活的安逸富足

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息