1. 首页 > 电脑手机 >

吾射不亦精乎翻译 吾射不亦精乎翻译句子

陈康肃公善射,当世无双翻译

诸葛亮面露尴尬,示意魏延坐下。

康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经(有一次),(他)在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的老头看他射十箭中了貂蝉答完,课堂上笑声一片。八九成,但只是微微点点头。

吾射不亦精乎翻译 吾射不亦精乎翻译句子吾射不亦精乎翻译 吾射不亦精乎翻译句子


魏延起立回答:“我射得难道不是吗?”

陈尧咨问卖油翁:”你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的(奥妙),不过是手法熟练罢了。”陈尧咨(听后)气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭(的本领)!”老翁说:“凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。”

这与庄子所讲的庖丁解牛、轮扁斫轮的故事有什么区别呢?

陈康肃公善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。

此与庄生所谓解牛斫轮者何异?

作者:

欧阳修(1007年-1072年),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋家、文学家,且在上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩被世人称为“唐宋散文八大家”。

《欧阳修 卖油翁》(欧阳修)全诗翻译赏析

《卖油翁》原文:

欧阳修 卖油翁 欧阳修 系列:唐宋八大家文选 欧阳修 卖油翁

【评析】 本文出自《归田录》。《归田录》是作者年老时辞掉官职在颖州(今安徽阜阳)居住时写的,内容基本上是记录朝廷遗事和士大夫的逸闻。作者在这篇文章中是想说明「熟能生巧」的道理。

【注释】 1善:擅长。 2自矜:自夸。矜:夸耀。 3圃:园圃,这里指花园。 4睨:拿眼睛斜著看。 5微:稍稍。颔:点头。

文章通过这两句话表现出康肃公陈尧咨自以为是,骄傲自大,不可一世的人物性格,突出文章中心。

【译文】 陈尧咨的箭术非常好,他的箭术是当时最为好的一个,他为此非常自豪,也常常自夸。有一次,他正在自己家的花园里练习射箭,这时候,恰好有一个卖油的老翁经过,他放下挑着的担子,停下来在一边看,没有离开。老翁见到陈尧咨射出的箭只有十之八九能中,只是含着笑点了下头表示了一点赞许的意思。 康肃公问卖油翁:「难道你也会射箭吗?我射箭的本领难道不高吗?」卖油翁回答说:「其实也根本没什么了不起的,你只是手熟罢了。」康肃公听了这话后,心里很是生气,他说道:「你怎么可以看不起我的箭术呢?」卖油翁回答说:「我只是凭着我倒油的经验悟出了这个道理罢了,没什么深奥的。」老翁说完就拿出来一个葫芦放在地上,让葫芦立起来,把一个铜钱放在葫芦的口上,然后用勺子慢慢地把油倒进葫芦里,油从铜钱的口中慢慢地落到了葫芦里,但是这枚铜钱却没沾上一点油。老翁说:「其实这里面也没有什么玄妙的,只不过我手熟罢了。」陈尧咨看见了这一切,只好笑着把卖油翁送走了。

段子三国,风趣搞笑『189』:诸葛亮~要求学生翻译文言文

魏延答完,课堂上传来几声窃笑。

又到了课堂提问的时间,诸葛亮老师开始提问。

意思就是你也懂得射箭吗?我的射箭技术不精湛不高超吗?这句话表现了康肃公,自信自满自骄的神态,为下文写卖油翁精湛的倒油技术埋下了伏笔,它使康肃公幡然醒悟:天外有天,人外有人,强中自有强中手,技术修炼无尽头!

诸葛亮又问宋代:欧阳修:“貂蝉,你知道宋词~守着窗儿,独自怎生得黑是什么意思吗?”

貂蝉起立,答道:“我守在窗边,独自一人,感叹自己怎么生得这么黑。”

诸葛亮面无表情,示意貂蝉坐下。

于是,诸葛亮问:“刘禅,李白写的唐诗《蜀道难》中的句~噫吁嚱,危乎高哉!是什么意思?”

刘禅听后,先是有些懵,然后略作思考,双手拍桌,挺胸起立,大声答到:“我艹,好高哦!”

刘禅答完,同学们哄堂大笑!诸葛亮瞬间黑脸,把粉笔头往讲桌上一扔,一言不发,转身走出了教室。

汝亦知射乎 吾射不亦精乎这句话的中心意思?

汝亦知射乎 吾射不亦精乎这句话的意思是:

你也懂得射箭吗?我射箭的技艺不是很精湛吗?诸葛亮把目译文:光投向了刘禅,心想刘禅是我的小主公,给点面子,问个简单一点的问题。

《卖油翁》一文中“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”什么意思?

“魏延同学,古文~吾射欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛。这就好像是那些稍稍有些本事就自高自大的人经常挂在口边的话,颇有些异曲同工之妙。了北宋诗新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。他的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。欧阳修在变革文风的同时,也对诗风词风进行了革新。在史学方面,也有较高成就。不亦精乎是什么意思?”

卖油翁中“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”和“尔安敢轻吾射!”的表达效果是什么?

【原文】 陈康肃公尧咨善射1,当世无双,公亦以此自矜2。尝射于家圃3,有卖油翁释担而立睨4之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之5。 康肃问曰:「汝亦知射乎?吾射不亦精乎?」翁曰:「无他,但手熟尔。」康肃忿然曰:「尔安敢轻吾射?」翁曰:「以我酌油知之。」乃取一葫芦置于地,以钱复其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入而钱不湿。翁曰:「我亦无他,惟手熟尔。」康肃笑而遣之。

1.“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”

翻译:“你也懂得射箭吗?我的箭法不很高明吗?”

这句话表现出了他的恃技骄横。

2.尔安敢轻吾射!

翻译:你怎么敢轻视于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。于是说:“我也没有别的(奥妙),只不过是手熟练罢了。”陈尧咨笑着将他送走了。我的射技

康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他, 但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。这句话表现了陈尧咨的傲慢无礼。

“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”陈尧咨连着发出两句问话,显得盛气凌人,并流露出对卖油翁轻视的态度;而卖油翁的回答却是淡然一句:“无他,但手熟尔”,语气平静,表现出卖油翁的从容和自信。卖油翁的神情和语气激怒了陈尧咨,陈尧咨气呼呼地斥责卖油翁“尔安敢轻吾射”,这就进一步表现出陈尧咨的狂妄自大、咄咄逼人。老翁却仍然是坦然沉着,用冷静的语气回答:“以我酌油知之。”接着作者连用“取”,“置”、“覆”、“酌”、“沥”几个动词,井然有序地而又十分简洁,十分准确地描述了卖油翁沥油的过程,表现了他沉着镇静,从容不迫的态度。有这样的高超和熟练的技术,却仍然毫不夸饰地说:“我亦无他,惟手熟尔。”和陈尧咨的自矜态度相对照,卖油翁朴实、谦逊、毫不骄矜的品德不是跃然如在眼前。“我亦无他,惟手熟尔力”,这是文章画龙点睛之笔,作者两次点这句活,强调和突出了本文叙事的主旨所在,亦即强调和突出了本文的中心思想。文章的,用一句话交代了陈尧咨态度的转变和事情的结束。一个“笑”字,也是传神之笔,无须多加笔墨,就表示出陈尧咨从卖油翁的行动中受到启示并心悦诚服;“笑而遣之”,这样处置,也符合陈尧咨的身份。这个结尾简洁、含蓄、发人深省。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息