1. 首页 > 电脑手机 >

正在准备中英文_正在准备英语怎么说

筹备英语怎么说?

问题一:筹备用英语怎么说 筹备

正在准备中英文_正在准备英语怎么说正在准备中英文_正在准备英语怎么说


[拼音] [chou bei]

to prepare ; to arrange

相关词组筹备委员会

a preparatory mittee

筹备工作

preparatory work

承办酒席、宴会的人;筹备人;招待人

caterer

筹备会议

a preparatory meeting ; a preliminary meeting

筹备,筹划

prepare

筹备款

preliminary expenditure

安排;筹备

arrange

准备的,预备的;筹备的

preparatory

( *** 、活动等的)干事,筹备人

steward

问题二:新厂筹备中,英文怎么说 新厂筹备中

In preparation for the new factory

问题三:介绍...的筹备情况用英语怎么说 we will introduce the preparation of.....

问题四:英文“准备开始”怎么说呢? 准备开始一般的常用英语翻译有 Ready, Go/ start/ fight! 等。

一般用于的场景在比赛,竞技等项目。比如F1赛车,格斗游戏等。

问题五:正在准备英文怎么说 be preparing, about to, get ready to do.

问题六:请问:筹建者英文如何翻译? 不知道你是想怎么说的?想用句子还是词语或是词组?

句子1:He is 户he person who prepared to build this school.

他是我们学校的筹建者(多指负责筹建工作的学校内部领导。)

句子2:The person is a school building contractor.

那人是个(盖)学校的承建商(多指施工过程中的承包商,他们负责盖房子所需材料的筹备,和盖房适宜)。

词组1:the founder of .../...的筹建者

the founder of a school 学校的创始人/筹建者(多指第一任校长)

the founder of this building这个房子的筹建者

词组2:contractor 承建商/筹建者(多指施工过程中的承包商,他们负责盖房子所需材料的筹备,和盖房适宜)。

we are preparing for the Spring Festival!

拓展

各种春节习俗的英文表达

贴窗纸Paste window paper

People in North China are used to posting paper-cut on their windows. When sticking the window decoration paper-cuts, people paste on the door large red Chinese character “fu”. A red "fu" means good luck and fortune, so it is customary to post "fu" on doors or walls on auspicious occasions such as wedding and festivals.

在中国北方,人们习惯于在窗户上贴剪纸。人们既在窗户上贴剪纸,又在大门上贴上大大的红色汉字“福”字,一个红色“福”字意味着好运和财富,因此习惯上在婚礼,节日之类的吉祥场合中,人们都会在门或墙上贴“福”字。

02

贴春联 Post Spring Festival Couplets

During the Spring Festival,every family pastes the Spring Festival couplets on their doors to express sincere blessings and good wishes.

春节期间,每家每户都在门口张贴春联以表达真诚美好的祝愿。

03

熬夜(“守岁”) Stay up late or all night

on New Year's Eve

"Shousui" means to stay up late or all night on New Year's Eve. After the great dinner, families sit together and chat happily to wait for the New Year’s arrival.

守岁意味着除夕夜不睡觉。年夜饭后,家人聚坐一起,愉快聊天,等待春节的到来。

英文翻译:这些天我们正在准备数据, 一旦更新完成,我们会及时通知你们;

翻译:These days we are preparing the data, once the update is complete, we will inform you。

希望对你有帮助,望采纳,谢谢

We are busy preparing the datas these days and we'll inform you on time once the update is completed.

We are preparing the data these days, and will inform you as soon as the update is finished.

These days we are preparing the data, once the update is complete, we will inform you.

We are preparing data in these days, we will informed you on time once it is finished.

答案:are getting ready for.

首先通过中英文句子的比对,可知英文句子中缺少"正在为…做准备"的表达.短语"为…做准备"的英文表达是:be get ready for.本题中,句子表述的是现在正在进行的动作,所以用现在进行时,现在进行时的构成是:主语+am/is/are+动词的现在分词;故答案为:.are getting ready for

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息