1. 首页 > 科技快讯 >

新视野大学英语4课文翻译_新视野大学英语4课文翻译完整版

谁能给我新视野大学英语 读写教程 第四册的课文翻译?

Unit 1

新视野大学英语4课文翻译_新视野大学英语4课文翻译完整版新视野大学英语4课文翻译_新视野大学英语4课文翻译完整版


新视野大学英语4课文翻译_新视野大学英语4课文翻译完整版


1. The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed. 2. Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we may he done during the day. 3.Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best. 4.We remain tree to our commitment: Whatever we promised to do; we would do it. 5.Even Beethoven's father discounted the possibility that his son would one day become the greatest musician in the world. The same is true of Edison, who seemed to his teacher to be quite dull. 6. They were accused by authorities of threatening the state security.

Unit 2

1. If the characters in this comedy had been more humorous, it would he attracted a larger audience.2. She has never lost faith in her own ability, so it is a possibility for her to become a successful actress.3. I never had formal training, I just learned as I went along.4. As their products find their way into the international market, their brand is gaining in popularity.5. She could make up a story by saying she was knocked unconscious by thieves and that all hermoney was gone, but she doubted whether she could make it sound believable.6. No one was certain whether he postponed the visit on purpose, but this brought more critici of him.

Unit 3

1. Seven or eight officials are reported to he taken bribes and the mayor has decided to look into theaffair in person.2. These workers regret yielding to the management's advice and going back to work. Now they areagain faced with the threat of losing their jobs.3. You only need to fill out a form to get your membership, which entitles you to a discount on goods.4. Their car broke down halfway for no reason. As a result they arrived three hours later than they hadplanned.5. The official got involved in a scandal and was forced to resign weeks later.6. The man living on welfare began to build up his own market, one step at a time and his business isthriving.

Unit 4

1. Rather than invest in my education, my parents spent their money on a new house.2. Today, people are spending twice as much on entertainment and relaxation as they did in the past.3. In order to be successful, a business must keep pace with developments in the marketplace.4. Her fluency in English ge her an advantage over other girls for the job.5. For students, nowhere is better than the library, where all the books are at their disposal.6. We should make full use of the platform to strengthen communication, expand cooperation in moreareas and seek further development through joint efforts.

Unit 5

1. This little man is not so innocent as he appears.2. There's nothing I can do about the problem, so you might as well turn to Professor Wang for help.3. Both sides speak highly of the fruits in their cooperation in different areas, and hope that thecooperation can be furthered.4. On the one hand, an image of being close to the people can get a new policy more easily accepted.On the other hand, it will "encourage people to speak their minds and come up with constructivesuggestions".5. His sense of loneliness rose and fell and he sometimes would talk at length to himself and his petsand the television.6. After all, money is not everything. The richest people are not necessarily the happiest.

Unit 6

1. Suppose you found out that your colleague takes bribes, would you just ignore it?2. We've given up on him because he is so stubborn. It is pointless to argue with him.3. He hit upon a good method to speed up the progress of the experiment, but opinions differed amongmembers of the group on it.4. Today I'm able to square my profession with my interest, which I wasn't able to do before.5. The ability to visually distinguish between red and green is essential to becoming a driver.6. The team consisted of seven people who met on a regular basis to share their information with eachother.

Unit 7

1. In the process of creating the genetic map, these scientists realized that cooperation was more thanan attractive option; it was a responsibility.2. Their research findings were nothing less than a miracle. As a result of their findings, new light haeen shed on the history of human genes.3. In fact, only hard work in combination with proper methods will give you an advantage over others.4. The judge said the punishment would serve as a warning to others.5. The risk of infection is confined to those who he close contact with the patients.6. From such an ysis we are in a better position to understand what has happened and what to doabout it.

新视野大学英语第四册课文加翻译

人人都有一个好习惯。有的人生活简朴,有的人节约,还有的人爱整洁……我呢,就有一个好习惯——爱看书。

我可能是天生看书的人吧。在我小时候,就对书有种特殊的兴趣。当我大哭时,妈妈给我一个作业本,我立即停止哭泣,一本正经地看起来,虽然什么也看不懂,可还像一个读书人似的。

慢慢地,我长大了,从识字的那一大起,爸爸便给我订阅了许多报,我翻开那些书,顿觉发现了一个奇妙美丽的世界,也结识了不少新朋友:白雪公主、尼尔斯……从此,我每天回家首先做的便是看书,慢慢地我养成了看书这个好习惯,因为书不仅给我知识,还给了我无穷无尽的乐趣。每天晚上,坐在灯光下,看着那一行行铅字,忽然,它们 变成了一个个可爱的小精灵,跳啊,跳啊。多么有趣呀!这难道不是一种享受吗?

随着时间的推移,年龄的增长,我上六年级了。开始不满足于看小人书的现状,于是便开始阅读,如:《小小的我》、《孤星血泪》、《时间窃贼》……这些书给了我知识,也给了我一种精神,一种力量。

当然,读些数学方面的书也是我这个习惯中重要的组成部分。有一次,在一本书中碰到一道难度较大的题,我在验算的草稿纸上飞快地写啊写啊……一张稿纸,两张稿纸……时间一分一秒地过去了,我终没有攻破这个难关。第二天清晨,清醒的大脑给了我神奇的力量,经过思考,我终于顺利地做出来了。这时,我兴奋极了,真想高呼一声:“一天之计在于晨!”

书,是我学习上的一个好助手,是我人生路上的引路人, 所有知识的源泉,我这个好习惯将永远激励我向更广阔、更新奇的世界前进

1:We never go to church (other than for funerals and weddings 除了去参加葬礼和婚礼之外).

2:I he no ambitions (other than to live an independent life 除了过一种独立的生活之外).

3:He insists the designs he no great meaning,(other than that they appealed to his eye 除了它们很吸引他的眼球之外).

4:He doesn’t eat pork,(but other than that ,he’ll eat just about everything 但除此外,他什么都吃 ).

5:I don’t know the exact location of the church,(other than that it’s somewhere in the town center除了知道它在市中心的某个地方).

6:With all this work on hand, he(shouldn’t he been to the cinema last night昨晚不应该去看电影).

7:I(would he told him the answer会告诉他答案).had it been possible, but I was so busy then.

8:They hurried there only to find the meeting canceled. In fact, (they needn’t he gone at all他们根本不需要去).

9:If Henry did not attend the conference last night, he (must he had to much work too do 一定是有很多工作要做).

10:Philip (might he been injured seriously可能受了重伤).in the car accident.

新视野大学英语第四册unit4课文翻译

不知道是新版还是旧版?

这是新版的,参考一下吧

一个将会大大提高发展家生活水准的转变正方兴未艾。

一些不久前还是信息闭塞的地方正在迅速获得的通信技术,这将促进他们吸纳国内外投资。

、拉丁美洲和东欧的许多也许需要10年时间来改善其交通、电力供应和其他公用设施。

但是只一根直径小于半毫米的光纤电缆就可以比由铜丝制成的粗电缆承载更多的信息。

由于安装了光纤电缆、数字转换器和的无线传输系统,从北京到布达佩斯的一系列城区和工业区正在直接步入信息时代。

一个蛛网般的数字和无线通信网络已经发展到的大部分地区和东欧的部分地区。

所有这些发展中地区都把先进的通信技术看作一种跨越经济发展诸阶段的途径。

例如,信息技术的广泛应用有望缩短劳动密集型的组装工业转向涉及工程、营销和设计的那些产业所需的时间。

现代通信技术“将使、越南这样的比那些困于旧技术的拥有巨大的优势”。

这些应以多快的速度向前发展是人们争论的一个问题。

许多专家认为,越南在目前急需电话的情况下,却要求所有的移动电话都必须是昂贵的数字型电话,这种做法太超前了。

一位专家说:“这些缺乏成本估算和选择技术的经验。”

然而毋庸争辩,通信技术将是区分输赢的关键因素。

看一看的情况吧。

由于其坚实的数学和科学教育基础,它应该在信息时代有繁荣的发展。

问题是,它的国内电话系统是一堆生锈的20世纪30年代的老古董。

为了解决这一问题,已经开始铺设光纤电缆,并制定了投入400亿美元建设多项通信工程的战略。

但是由于其经济陷于低迷,几乎没有资金来着手解决基本的问题。

与相比,在未来10年中,大陆对通信设备投入1,000亿美元。

从某种意义上说,的落后成了一种有利因素,因为这一发展正好发生在新技术比铜线电缆系统更便宜的时候。

到1995年底,除了以外的省会都将有数字转换器和高容量的光纤网,

这意味着其主要城市正在具备必需的基础设施,成为信息高速公路的主要部分,使人们能够进入系统,获得的服务。

电信工程也是上海实现其成为的金融中心这一梦想的关键。

为了能给投资者提供其所期望的电子数据和无纸化交易方面的出色服务,上海建设与曼哈顿同样强大的电信网络。

与此同时,匈牙利也希望跃入现代世界。

目前,有70万匈牙利人等着装电话。

为了部分地解决资金问题,加速引进西方技术,匈牙利将国有电话公司30%的股份出售给了两家西方公司。

为进一步减少电话待装户,匈牙利已将权利出租给一家荷兰-斯堪的纳维亚企业集团,来建造并经营一个据说位居世界先进行列的数字移动电话系统。

事实上,无线方式是在发展家快速建设电话系统的的方式之一。

建造无线电发射塔要比翻山越岭架设线路更便宜。而且,急切盼望可靠服务的企业乐于花费可观的高价来换取无线电话服务——其资费通常是固定线路电话资费的二至四倍。

整个拉丁美洲对无线通信的需求和使用已急速增长。

对于无线电话服务商来说,没有任何地方的业务比拉丁美洲更好了——在那里有一个营运点就好像有一堆无穷无尽供你使用的钞票。

在四个无线电话市场有营运点的贝尔南方电话公司估计,来自于其每个客户的平均年收入均为2,000美元,而在美国仅为860美元。

产生这种情况的部分原因是拉丁美洲客户的通话时间是北美洲客户的二至四倍。

泰国也在求助于无线通信方式,以便让泰国人在发生交通堵塞时更好地利用时间。

而且在泰国,从办公室往外打电话或发传真并不那么容易:待装电话的名单上有一二百万个名字。

因此移动电话在商务人士中成为时尚,他们在交通堵塞时也能与外界保持联系。

越南正在做一个胆的跳跃。

尽管越南人均年收入只有220美元,它每年增加的30万条线路将全部为有数字转换功能的光纤电缆,而不是那些以铜线传送电子信号的廉价系统。

由于现在就选用了下一代的技术,越南负责通信的官员说他们能够在数十年中与的任何一个保持同步。

对于那些长期落后的来说,一跃而名列前茅的难以抵御。

而且,尽管他们会犯错误,他们仍会坚持不懈——总有一天,他们将能在信息高速公路上与美国和西欧并驾齐驱。

新视野大学英语4 翻译

中产阶级当然这样认为。劳动阶层反倒更有可能为这样一个反抗权势的角色拍手喝彩:他以顽皮的小拐杖使绊子,或用皮靴后跟对准权势者肥大的臀部踢一下。

他找到了沃娜·奥尼尔·卓别林这个伴侣。她的沉稳和深情跨越了他们之间37岁的年龄距。他们的年龄别太大,以致当1942年他们结婚时,新娘公布了他们的结婚日期后,为他们办理手续的官员问这位漂亮的17岁姑娘:“那个年轻人在哪儿?”——当时已经54岁的卓别林小心翼翼在外面等候着。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息