1. 首页 > 科技快讯 >

自护其短文言文翻译 自护其短文言文翻译断句

关于自护其短文言文翻译,自护其短文言文翻译断句这个很多人还不知道,今天小栢来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!

自护其短文言文翻译 自护其短文言文翻译断句自护其短文言文翻译 自护其短文言文翻译断句


1、“自护其短,曰我非不知,并壳者,欲以去热也”意思是”他想掩盖自己的错误,就说:“我不是不知道,连同壳一起吃的事情(文中“者”这个字翻译为“事情”),是想要用来清热。

2、”出自文言文《雪涛小说·知无涯》,作者江盈科。

3、原文:北人生而不识菱者,仕于南方。

4、席上啖菱,并壳入口。

5、或曰:“啖菱须去壳。

6、”其人自护其短,曰:“我非不知。

7、并壳者,欲以清热也。

8、”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”译文:有个北方人生来就不认识菱角,在南方做官,一次在酒席上吃菱角,他连同壳一起吃。

9、有人说:“吃菱角须要去壳。

10、”他想掩盖自己的错误,就说:“我不是不知道,连同壳一起吃的事情(文中“者”这个字翻译为“事情”),是想要用来清热。

11、”问的人问:“北方也有菱角吗?”他回答说:“前山,后山,什么地方没有?”这个故事讽刺了做事不注重实际,菱角明明是生长在水中的,那个北方人却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的。

12、告诉我们知识是无穷无尽的,不要不懂装懂,否则会出丑。

13、或:世上的知识是无穷无尽的,而个人的认识能力是有限的,对于不懂的东西,要实事求是,虚心向人请教,只有虚心好学,才能取人之长,补己之短。

14、江盈科(1553—1605),字进之,号绿萝山人。

本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息