1. 首页 > 科技快讯 >

编剧曝演员文化不够错改台词(如何看待演员改剧本)

《延禧攻略》秦岚一句台词引观众嘲笑,没文化,真可怕。说了什么话?

1.题材匮乏,爱情题材一家独大

吴谨言、秦岚、佘诗曼出演的宫斗戏《延禧攻略》这一部被传要和《如懿传》打擂的电视连续剧一筹拍就引起了非常大的异议,许多网民相信:于《延禧攻略》会被《如懿传》秒得渣也不剩!实际却有一些抽脸了,大家希望的《如懿传》深陷“剽窃”等案迄今无法上映,而《延禧攻略》却顺利开播了,而且获得了非常好的用户评价,许多观众们全是一口气追完十几集,压根根本停不下来!

编剧曝演员文化不够错改台词(如何看待演员改剧本)编剧曝演员文化不够错改台词(如何看待演员改剧本)


多年独宠富察皇后一人《延禧攻略》除开风格一改过去的“一炮而红于妈风”以外,知名演员们的长相表演都很不错,尽管女一号吴谨言明星身价过小、长相也总遭受争议,可是这一部剧里也不缺很震撼的美女,佘诗曼、谭卓、嘉倪等嫔妃们的打扮风格迥异,在其中最令观众们震撼的,毫无疑问便是秦岚扮演的富察皇后了!

秦岚的长相众所周知,从《一帘幽梦》的绿萍到《还珠格格3》的知画,每一个人物角色都能吊打女主角,而《延禧攻略》中秦岚扮演的皇后一出场,一瞬间令全部的嫔妃们讳莫如深,用“艳压整场”来描述简直一点都不算过,怪不得聂远扮演的皇上很多年专宠她一人!演员自带编剧,随意在现场改动剧本;有的演员自带化妆师、服装师,不按剧情需要设计自己的形象;有的演员不尊重对手,不熟悉剧情,甚至不背台词。

秦岚扮演的富察皇后虽高贵极其,性情则是温柔似水,再加上体质虚弱,一直被仗势欺人的高贵妃耍心眼。好在帝后相爱,皇上妃子成千上万,心里却只爱富察皇后一人,常常送一些稀奇的礼品讨皇后高兴。

一次皇上命人从千里运进新鲜的荔枝树,赠给皇后办茶会,皇后惊喜万分,开心地来到树底下作诗:长安回望绣大堆峰顶千门次第开一骑红尘妃子笑没有人知是荔技来

剧里,乾隆千里迢迢运进荔技,赏赐皇后,皇后手足无措之外吟起古代人诗词:长安回望绣大堆,峰顶千门次第开,一骑红尘妃子笑,没有人知是荔技来!但是,本来是一骑(ji)尘世,秦岚却念成了一骑(qi)尘世。那样的低等不正确,让网民不但调侃:这皇后真没学历啊!

见到全屏幕调侃的视频弹幕,我禁不住要给粉丝们科谱一下,这一“骑”字早已取消了“ji”的古音,因此 秦岚念的这句话诗实际上也不可以计算错误啦,或是好好地追剧吧!

由秦岚,吴谨言和佘诗曼主演的清宫戏《延禧攻略》这部电视剧开始播出后,立即受到了许多网民的好评。豆瓣得分高达6.8分,并且有持续上升的趋势。

但是,在播出该系列节目时,秦岚因剧中的台词而遭到所有人的抱怨,观众估计在知道事实之后。秦岚在《延禧攻略》中扮演富察皇后的角色。当富察皇后出现时,这简直让观众不知所措。难怪总是青睐女王。 富察皇后性格温柔,但身体虚弱而生病。自从失去王子以来,他整天都在宫殿里无聊,看上去很沮丧。

非常喜欢富察皇后,并且一直在思考使女王开心的方法。因此,下令人们从数千英里外的南方向女王送去许多荔枝树。 富察皇后我非常喜欢它,并且忍不住吟诗:“ 长安回望绣成堆,山顶千门次第开。一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。”

集当播出时,她被许多观众嘲笑,说秦岚没有受过教育,而且很糟糕。这是为什么?事实证明,该剧中的秦岚朗读为“一骑奇Hong”。当我上小学时,我们的老师教了“义气红尘conc笑”的发音。

结果,观众吐出秦岚作为演员,他们也犯了这种低级的错误。但是,事实并非如此。 “ ji”的发音之前已被取消“ riding”。剧本中秦岚的发音是对的,观众真的拍了拍自己的脸。

据,“骑马”已取消“ ji”的发音。实际上,读的是秦岚完全没有错。另一方面,一些观众被事实所吸引。拍了一下脸。

哈哈,看来很多跟随戏剧的朋友不小心暴露了自己的年龄。我们真的不熟悉新时代的教科书。向上。但是,您可以在观看表演时获得见解,真是太好了!在表演中您喜欢秦岚还是富察皇后吗?

她说的这句话是“一骑红尘妃子笑。” 因为读错了骑字的发音,所以让人看起来觉得有一些尴尬。

她在“一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来”这句诗中的骑字读错了音,才会引发观众嘲笑。

“一骑红尘妃子笑”,但是她却把骑这个字的音读错了,所以才会被大家嘲笑。

她把一骑红尘妃子笑当中的一个骑字读错了,让许多网友对她的文化水平感到怀疑,遭到了许多网友的嘲笑。

她说了一骑红尘妃子笑。而且很多人认为她读错了。但是事实证明被打脸了。

其实就是读了一首诗中的一骑红尘, 因为当时的发音问题而且在网上还引起了很多人的讨论。

剧本流水账、平台口味单一、演员台词拖沓,国产剧问题为何百出?

除此之外,原创剧本能力弱,依赖改编也是国产剧一大通病。电视剧依赖于改编,导致原创剧本越来越少,而忠于原著的改编少之又少,不少被改得面目全非,引起粉丝的非议。

门槛相对比较低,人才参不齐,资源咖这就好像是一个专职司机在要出行的前一天晚上喝酒喝了通宵,又像是一个老师从来不批改学生的作业。这样的行为是不负的,可耻的。、星二代横行,演员不挑剧本,明知是烂片还要接,尬演少女、帅哥,没有自知之明。

因为这个浮躁,愿意沉下心做事情的人越来越少,国产剧剧组以及行业内的演员也是如此。反正不管拍成什么样都有观众买账,那就随随便便做做就好了,反正钱也到手。配音演员姜广涛老师在一次采访中说起接到某部戏时里面没有演员在张口说话。

可能就是因为现在的编辑或者是导演没有用心,他们总是觉得只要能够看就行了。

坚决演员不背台词等行为,这样的行为为何是演员之耻?

台词一出,却遭到网友嘲讽:这个皇后没文化,真可怕!秦岚,以前根据《还珠格格3》的知画一角为观众们所熟识,以后凭着《又见一帘幽梦》人气值获得了进一步提高。针对,她的表演也得到了观众们的认同。在《延禧攻略》中,她营造的富察皇后的品牌形象也遭受了普遍五星好评。

因为背台词是演员的基本专业和素养,如果演员不会背台词,肯定会被人们认为不专业。

演员背台词本来就是本职工作,影视学院也有这样的专业课程,而不背台词的行为就和职业道德完全违这也让“数字”、“数字先生”被网友诟病。背,使得演员的专业性和门槛越来越低了。

坚决演员不背台词等行为,哪些行为阻挡了影视行业的发展?

一来拍摄现场杂音多,而影视剧里需要干净的收音 。

我觉得像演员不背台词靠后期配音,演员天价片酬导致后期等制作经费不足,演员唯颜值论,演员不磨练演技的行为还有影视作品千篇一律等都阻碍了影视行业的发展。

演员的不敬业精神完全就阻挡了影视行业的发展,例如对待表演的时候总是敷衍了事,对待表演都是毫无准备。并且很多演员使用替身的时间总是多于自己表演的时间。正是因为这些不当行为阻挡了影视行业的发展。

流量为主的市场占据了太多的比例。影师需要的演技其实比电视剧更加强,但是很多影视剧为了更好的票房会选择一些当红小生,虽然演技不怎么样,但是颜值出众自带很多的流量。还有就是演员的不作为,他们不仅开出天价的酬劳,还在剧场要求导演按照自己的心意改剧本给自己原则上是不可以的,需要按照编剧创作剧本展现的艺术风格来演绎,有报导某某名角不满意剧本台词,临时与导演编剧协商修改,按自己的艺术理解来表现会更加的好,除非是这个名角,有出神入化的艺术造诣而得到导演编剧的赞赏认可。加戏等等。

我个人认为一方面是演员不背台词,不听指挥,空有美貌,没有演技且又矫揉做作的行为阻挡了影视行业的发展。另一方面就是娱乐公司只注重颜值,不注重演技。

一是天价片酬,天价片酬,导致影视制作成本减少。二是演员轧戏,因此产生了很多替身替拍,拍的很随意,影响了片子的质量。

为什么影视剧里演员的台词不是原声呢?

但是任何事情都有特例,在修改剧本这样的小事上,也会有特例出现。对《沙家浜》剧情的修改,对《红灯记》剧情的修改,都不是出自于等闲之辈。在这种情形下,围绕修改剧本而形成的三国杀各方自然而然地休战。在一个庞大的舞台上,修改一个剧本,是再小不过的事情,就是这样的再小不过的事情,也会引起上的高度重视,可见,修改剧本并非始终是三国杀范围内的小事。修改剧本引出的是对权力的运用和运行,修改剧本,实质上是对权利和利益的划分。离开了权利和利益,谁会吃饱了饭去争夺剧本的修改权?

现在的影视剧很少用演员的原声,主要有以下几个原因。

如: “ 你怎么能这样? ”用韩语表述就是一连串的词:“ xin yi e dde kei yi rer su ga yi se yo ? ”。

地域限制和语言不通:随着电影和电视剧市场的逐渐开放和化,制片方为了让作品更具市场竞争力,往往需要在海外发行,或者针对不同的地域推出不同的版本。在这种情况下,就需要配上各个地区的语言版本,而这就需要演员使用标准的普通话或其他语言,以便后期配音。

拍摄环境嘈杂:在拍摄现场,会有很多噪音和杂音,比如各种设备的声音,摄影机的机械声等,这些噪音会影响录音效果,使得原声无法使用,所以必须后期配音。

台词纠错和演员噪音:在拍摄现场,演员可能会出现口误,需要进行重拍,或者因为其他原因需要修改台词,这就需要后期配音。此外,演员在拍摄时可能会有一些噪音,比如呼吸声、翻书声等,也需要后期修剪。

艺术要求:有些影视剧的配音是出于艺术考虑,比如为了突出某个角色的特点,或者为了表现某种情感,配音演员可能会使用不同的语调和音色,这种情况下就需要进行后期配音。

虽然现在的影视剧很少用演员的原声,但有些观众仍然希望能够听到演员的真实表演。因此,制片方可以在特定的场景或者角色下保留原声,或者在DVD或网络平台的特别版中提供原声版本,以满足这些观众的需求。

总的来说,影视剧使用配音的原因是多方面的,既包括技术上的考虑,也包括艺术上的考虑。而对于观众来说,他们更关注的是作品的整体表现效果,无论是使用演员的原声还是配音,只要能够呈现出高水平的表演和制作,都能够获得观众的认可和喜爱。

作为演员应该有自己对剧本的判断,一味地顺从粉丝真的不是一个专业演员该做

首先,国产剧最明显的问题是题材的匮乏。反观现在的电视剧,爱情题材一家独大。职场剧披着职场的外衣在谈恋爱,仙侠剧在披着神仙的外衣谈恋爱,不管什么题材的电视剧,爱情情节占据了核心地位,影响了故事情节的合理安排和剧情发展。

按照老师们给的套路、你应该先选一个人的观点写作.

比如,你选择同意演员的话、你就要围绕“为什么同意演员?” “演员的话有什么样的道理?” “演员改台词有什么教育意义?”

对此、我个人看法是:首先不能写不好的,比如演员耍之类的.在情节方面:要么情节逻辑不通,无法自圆其说,靠巧合推动故事发展。要么剧情老套,内容无聊到没有想让人看下去的欲望。此外,国产剧还出现过跟风、抄袭等丑恶现象。哪一类题材火爆后,资本闻风而上拍摄大量相同题材和情节的电视剧。甚至还有抄袭现象。例如于正抄袭琼瑶一案。这种丑恶现象可以从侧面反映出电视剧市场的混乱和资本方只图赚快钱的短视。应该写、演员改台词是为了更好地将剧本表演出来、适应故事大概、也比较适合演员的个人特色,围绕相适的角度来写.这样就要表现出编剧有时候的剧本也不是非常合适的.

又如,你选择编剧、就要表现出选编剧的道理.剧本是很正式的文案了、编剧在这之上付出了极大的心血、里面内容是否合理.编剧自己想必已经有所安排,演员随心所欲的改台词在这时就不合适了……

当然你也可以结合两者、【我个人喜欢这样写、不过老师不提倡】这样就要分别论述在不同的情况下、两个人的话分别有什么道理.然后……

要把材料联系到我们中学生身上;比如日常生活中、不同的对一件事情看法不一、起了,我们以此联系,的原因在于人人的看法的想法都不一样.为了更好更和谐的生活在这个美好的世界上、我们要学会分别为他人着想、站在他人的角度上看待问题等等.

【个人觉得.我一句话应该是有点扣题了……前面都是大脑不怎么清晰的解题过程……】

导演有权修改剧本吗?

姜广涛部分配音角色

在修改剧本的问题上,始终存在一个由编剧、导演、演员组成的三国杀。按照戏剧和电影的理论,对于剧本,导演可以修改,但不可以擅自修改。导演在对剧本进行修改之前,要召集创作人员和主要演员进行商谈,形成共识。对剧本进行再创作的整个过程,体现了导演的工作性质。但是在实际作中,这一规则常常被破坏。一个演员,有背景,有资本,就会无视导演的存在,擅是因为背台词是做演员最基本的要求和素养,最基本的都做不到,他怎能演好戏呢,怎么才能给观众带来好的作品,所以这样的行为才会被称为演员的可耻。自修改既定的剧本。有的时候,演员对剧本的修改是成功的,但是更多的时候,这种改动破坏了剧本的原笔原意和它的整体协调性。

许多人会觉得自己写的文稿是完美的,于是阻止编辑修改自己的稿子。这种思想同样会出现在编剧身上,他们会千方百计地阻止导演修改自己的剧本,有的剧作家甚至为了修改剧本的事和导演翻脸。一个固执己见的剧作家,一个趾高气扬的导演,一个目空一切的演员组合在了一起,修改剧本一定是演员说了算。无论剧作家如何创作,无论导演如何再创作,在舞台演出时,演员我行我素,想怎么演就怎么演。只要演出成功,观众认可,演员修改剧本的行为就会随之合法化,这在戏剧舞台上特别明显。一些有名望的演员,剧组百般迁就,视若珍宝,一般导演根本不敢得罪,即使平时趾高气扬,自视甚高,也不敢贸然对演员发动攻击。这时候,导演对演员的默认,会被外界误以为修改剧本是导演的意志。在编剧、导演、演员组成的三国杀中,演员在时间上处于一个环节,演员因此而获得了随意修改台词的空间。在对分镜头剧本进行拍摄时,的演员动辄拂袖而去,也会对不知天高地厚的导演形成一种震慑。至于一般的演员,进了剧组,就像刘姥姥进了大观园,不会对剧本作出任何修改。

在常态下,总的来说由导演负责修改剧本。如果要在高考时回答这个问题,那么不要轻易说由导演一手包办直接负责修改剧本(尽管通常事实上是那样)。有些事实不可以明明白白地说,对待这些事实,可以采取忽略不提的策略,既不说修改剧本是由导演说了算,也不说修改剧本不是由导演说了算。为了解决谁说了算的问题,事实上确实存在一个“说了算”的角色,不妨引入群众元素,间接提及导演,这样的处理,符合延安文艺座谈会精神,就是刻意强调演职人员的创作来自工农兵群众,演职人员的创作被工农兵群众所肯定,暗示一切创作本质上都是群众说了算。在原作文材料中,仅仅提及编剧和演员,对于导演则忽略不提,恐怕是命题者故意留下的一个真空地带,供考生涉猎。在引入群众元素之后,再回过头来讲导演的职责,就比较明智。在高考生的笔下,导演应该充当富有群众基础的集中制的化身。如果就事论事地在编剧、导演和演员之间兜圈子,恐怕很难获取高分。最近一段时间,群众一词一再爆闪,群众,群众反映,群众要求,在此情形下,写高考作文为什么不顺势而为之呢?让群众去代表编剧,代表导演,代表演员。

大家好我有个事情想大家咨询一下演员在拍电视剧的时候可以修改剧本吗?

他们要呈现出一个2.剧情内容问题多,原创剧本能力弱有性格的语言。

编台词、当演员,配音是全才:霍建华、钟汉良、赵又廷都是他

具有“东方好莱坞”称号的横店影视城每天至少有四五十个剧组同时在拍摄。这边安安静静拍戏,没准隔壁剧组就因拍摄需要放鞭炮。这样导致现场收音很难做到干净无瑕疵。

说起配音,那是承包各大IP影视剧的幕后功臣。

乔诗语部分配音角色

甚至有人说他们拯救了很多戏,弥补很多明星表演上的不足。

一部戏需要配音,无外乎两大原因:

当然前段时间热播的历史正剧《大秦帝国之崛起》因现场收音受到好评。

二来某些明星的台词功底,语言风格和剧不匹配。

原本台词是演员演戏最基本的素养,而现在普遍意识里,只要台词不过关的,配音就可以搞定。甚至还有人调侃“ 配音演员的演技都比某些流量小生小花好得多。 ”

没张嘴,但必须要“配”出情绪。

这时不仅仅是对口型出声音那么简单。

能不能快速入戏,把控好感情的分寸是衡量一个配音演员的核心标准。

银幕上已经有一个形象在演戏,配音演员只能顺着他(她)的行为逻辑去配音,就连音色,哭笑声都要模仿。

配音过程中,原片角色的演员在表演上有欠妥的地方,他们要用自己的语言去弥补,只有这样才能形神兼备,才能防止“声画不贴”。

现在配音也成了拐杖式的存在,随之屏幕上就有各种各样的“撞音”。

如五年前因配《甄嬛传》走红的季冠霖老师,从去年到今年,几乎热门IP剧女主的声音全部都被她“揽入”口里。

有网友开玩笑说,《三生三世十里桃花》这样的仙侠剧听出了宫斗戏的味儿。

其实季冠霖老师在配杨幂出演的三个不同的角色时,也是细细观察每个人物的情绪、表情、口型动作。

除了要在不同状态下演出每个角色的情感起伏,配音演员有时也为了对上演员口型,临时改词,充当起编剧。

“御用配音男神”边江老师在一次访谈中提到,“ 给某些韩国演员配音内心是崩溃的 ”。

有时一句汉语翻译成韩语能变三句。

中文台词早就说完了,可演员的嘴巴还在动。这就要配合他们加词。

近几年中韩演员合作拍摄的国产剧不少,如去年林更新与允儿主演的古装剧《武神赵子龙》,虽网上允儿中文十级,要在剧拍摄时采用中文对戏。

可剧播出后,配音和口型完“ 他们说三句韩语,我能加一整页的中文台词 ”全对不上,看着蜜汁尴尬。

连网友也吐槽台词说错了。

台词说不好,就甩锅给配音演员。为配口型,临时还得编词,干着编剧的活显得吃力不讨好。

对不上口型就是我们的错,这个锅我们不背。

原创影视幕后公众号(扒幕:wcjtx001)

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息