1. 首页 > 科技快讯 >

stay青山黛玛原唱 青山黛玛成名曲

青山黛玛

あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』

stay青山黛玛原唱 青山黛玛成名曲stay青山黛玛原唱 青山黛玛成名曲


思い続けているよ 『我的思念还在延续』

いくら时流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』

I'm by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』

So. どんなに离れていようと 『所以 怎么就要打算离开』

心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』

一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』

So baby please ただ hurry back home『所以baby 只请你 hurry back home』

Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这里』

どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』

You know dat I love you だからこそ 『你知道我爱你 所以』

心配しなくていいんだよ 『不用担心就好』

どんなに远くにいても 『无论相隔有多遥远』

変わらないよこの心 『这颗心都不会因此改变』

言いたい事わかるでしょ? 『你知道我想说的话吧』

あなたのこと待ってるよ 『我一直都在等着你』

BOY(SoulJa):

んなことよりお 前の方は元気か? 『让我牵挂的你 现在还好吗?』

ちゃんと饭食ってるか? 『有好好地吃饭么?』

ちくしょう、やっぱ言えねぇや 『可恶 果然还是说不出口』

また今度送るよ 俺からの Letter 『给你的信 还是下次再寄吧』

GIRL(青山テルマ):

过ぎ去った时は戻せないけれど 『时光一去不复返』

近くにいてくれた君が恋しいの 『想君恋君咫尺间』

だけど あなたとの距离が远くなる程に 『然而和你的距离已渐遥远』

忙しくみせていた 『似乎总是很忙的样子』

あたし逃げてたの 『我开始选择逃避』

だけど 目を闭じる时 眠ろうとする时 『但是 闭上眼睛的时候 睡觉的时候』

逃げきれないよ あなたの事 『逃不了的 全是关于你的事』

思い出しては 一人泣いてたの 『每当想起这些 只有一人独自流泪』

あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』

思い続けているよ 『我的思念还在延续』

いくら时流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』

I'm by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』

So. どんなに离れていようと 『所以 怎么就要打算离开』

心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』

一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』

So baby please ただ hurry back home 『所以BABY 只请你 hurry back home』

Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这里』

どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』

You know dat I love you だからこそ 『你知道我爱你 所以』

心配しなくていいんだよ 『不用担心就好』

どんなに远くにいても 『无论相隔有多遥远』

変わらないよこの心 『这颗心都不会因此改变』

言いたい事わかるでしょ? 『你知道我想说的话吧』

あなたのこと待ってるよ 『我一直都在等着你』

BOY(SoulJa):

不器用な俺 远くにいる君 『不争气的我 在远处的你』

伝えたい気持ちそのまま言えずに 『想表达的心情还没有说出口』

君は行っちまった 『你就已经离去』

今じゃ残された君はアルバムの中 『现在留下的 也只有在影集中的你』

GIRL(青山テルマ):

アルバムの中 纳めた思い出の 『在影集里面 整理着我和你的回忆』

日々より 何げない一时が 『往昔不起眼的每时每刻 』

今じゃ恋しいの 『现在想来都弥足珍贵』

BOY:君のぬくもり 『你的温度...』)

And now あなたからの电话待ち続けていた『And now 我继续等着你的电话』

携帯にぎりしめながら眠りについた 『紧握着手机陪我入眠』

(BOY:抱きしめてやりたい 『将你抱紧...』)

あたしは どこも行かない 『我哪里都不去』

ここにいるけれど 『一直在此守候』

见つめ合いたいあなたのその瞳 『只想凝视着你的眼睛』

ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ『你明白的吧? 我在等着你 』

Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这里』

どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』

You know dat I love you だからこそ 『你知道我爱你 所以』

心配しなくていいんだよ 『不用担心就好』

どんなに远くにいても 『无论相隔有多遥远』

変わらないよこの心 『这颗心都不会因此改变』

言いたい事わかるでしょ? 『你知道我想说的话吧』

あなたのこと待ってるよ 『我一直都在等着你』

BOY(SoulJa):

俺はどこも行かないよ 『我哪里都不去』

ここにいるけれど 『一直在此守候』

探し続けるあなたの颜 『继续寻找 你的脸庞』

Your 笑颜 今でも触れそうだって 『即便是现在 也想让我的思念』

思いながら手を伸ばせば 君は 『伸出手 抚摸你笑颜』

GIRL(青山テルマ):

あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』

思い続けているよ 『我的思念还在延续』

いくら时流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』

I'm by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』

So. どんなに离れていようと 『所以 怎么就要打算离开』

心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』

一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』

]So baby please ただ hurry back home『所以BABY 只请你 hurry back home』

あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』

思い続けているよ 『我的思念还在延续』

いくら时流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』

I'm by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』

So. どんなに离れていようと 『所以 怎么就要打算离开』

心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』

一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』

So baby please ただ hurry back home『所以BABY 只请你 hurry back home』

求【はなさないでよ】的歌词,青山黛玛的

そばにいるね 『在你身边』

作词:SoulJa·青山テルマ 作曲:SoulJa

演唱:青山テルマ feat.SoulJa

GIRL(青山テルマ):

あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』

思い続けているよ 『我的思念还在延续』

いくら时流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』

I'm by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』

So. どんなに离れていようと 『所以 怎么就要打算离开』

心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』

一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』

So baby please ただ hurry back home『所以baby 只请你 hurry back home』

Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这里』

どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』

You know dat I love you だからこそ 『你知道我爱你 所以』

心配しなくていいんだよ 『不用担心就好』

どんなに远くにいても 『无论相隔有多遥远』

変わらないよこの心 『这颗心都不会因此改变』

言いたい事わかるでしょ? 『你知道我想说的话吧』

あなたのこと待ってるよ 『我一直都在等着你』

BOY(SoulJa):

んなことよりお 前の方は元気か? 『让我牵挂的你 现在还好吗?』

ちゃんと饭食ってるか? 『有好好地吃饭么?』

ちくしょう、やっぱ言えねぇや 『可恶 果然还是说不出口』

また今度送るよ 俺からの Letter 『给你的信 还是下次再寄吧』

GIRL(青山テルマ):

过ぎ去った时は戻せないけれど 『时光一去不复返』

近くにいてくれた君が恋しいの 『想君恋君咫尺间』

だけど あなたとの距离が远くなる程に 『然而和你的距离已渐遥远』

忙しくみせていた 『似乎总是很忙的样子』

あたし逃げてたの 『我开始选择逃避』

だけど 目を闭じる时 眠ろうとする时 『但是 闭上眼睛的时候 睡觉的时候』

逃げきれないよ あなたの事 『逃不了的 全是关于你的事』

思い出しては 一人泣いてたの 『每当想起这些 只有一个人哭泣}

はなさないでよ

[ver:v1.0]

[ar:soulja、青山テルマ]

[ti:はなさないでよ]

[00:04.48]あなたの事だけ想うよ この心は今も君を

[00:10.44]求めてるよいつまでも cause baby

[00:16.32]どんなに2人距离が离れても

[00:21.71]心はいつもきみと一绪 but baby boy

[00:25.54]こんなに会いたいのに会えないの

[00:31.95]please tell me なぜなの 嫌いになっちゃたの

[00:37.35]わがままだと baby I know けど

[00:40.11]抱きしめてよ はなさないでよ

[00:42.63]この寂しさを抱きつぶして そばにいて欲しいよ

[00:57.47]何时も 「大丈夫だ 大丈夫だから

[01:00.43]you know I love you girl so 心配すんな」って

[01:03.64]君に送った言叶 どっちかと

[01:06.24]言えば自分に言い闻かしてた

[01:09.01]君が行っちまってから

[01:11.08]君の面影だけ残った街の中

[01:14.26]一人あの日のまま また季节変わって

[01:17.35]そんなに経つのかって…

[01:18.46]あなたの事だけ想うよ この心は今も君を

[01:24.30]求めてるよいつまでも cause baby

[01:30.05]どんなに2人距离が离れても

[01:35.42]心はいつもきみと一绪 but baby boy

[01:39.85]なんだかバカみてぇだが お前が向こうで

[01:43.03]长かった发短く切った时は

[01:45.98]束缚じゃねぇが なぜか俺の中

[01:48.48]そのことが やたら寂しかった

[01:51.16]别に绮丽事言うつもりはねぇけど

[01:54.46]离れ离れのこの状况

[01:56.40]正直辛ぇし 胸が痛ぇけど

[01:58.88]それって 本気だからでしよ?

[02:00.66]こんなに会いたいのに会えないの

[02:06.89]please tell me なぜなの 嫌いになっちゃたの

[02:12.42]わがままだと baby I know けど

[02:14.94]抱きしめてよ はなさないでよ

[02:17.54]この寂しさを抱きつぶして そばにいて欲しいよ

[02:22.40]今はどんなに离れてようと

[02:25.26]逆にその距离があったからこそ マジ

[02:28.00]近くなれた二人の心

[02:29.82]この気持ちが何よりの证拠

[02:32.88]so 人がなんと言おうと

[02:35.07]二人どんなに离れていようと

[02:37.65]言わずともわかってるはずだ

[02:39.82]俺の本当の色通せぬこの想いを

[02:42.90]あなたの事だけ想うよ この心は今も君を

[02:48.70]求めてるよいつまでも cause baby

[02:54.59]どんなに2人距离が离れても

[02:59.93]心はいつもきみと一绪これからもずっと

[03:03.92]こんなに会いたいのに会えないの

[03:10.09]please tell me なぜなの 嫌いになっちゃたの

[03:15.67]わがままだと baby I know けど

[03:18.23]抱きしめてよ はなさないでよ

[03:20.88]この寂しさを抱きつぶして そばにいて欲しいよ

[03:25.06]こんなに会いたいのに会えないの

[03:31.18]please tell me なぜなの 嫌いになっちゃたの

[03:36.68]わがままだと baby I know けど

[03:39.33]抱きしめてよ はなさないでよ

[03:41.95]この寂しさを抱きつぶして そばにいて欲しいよ

soulja的《我在这里》,跟青山黛玛《留在我身边》,哪一个才是原版?如果都不是那原版是什么?

原唱就是青山黛玛啊

词是和soulja共同创作的 作曲也是soulja

ここにいるよ/我在这里相当于そばにいるね/留在我身边的姐妹歌

而且不是也是和青山黛玛一起唱的么

据我所知,这两首歌都是原版。《在这里》是soulja的日语rap版本,而《留在我身边》是青山黛玛的日语女声唱版本。两首歌歌词相同,旋律不同。

永远在一起的原唱歌手叫什么?原版歌曲名是什么?

你说的这首歌叫《永远在身边》 大嘴巴唱的 原唱是日本女歌手青山黛玛 歌名是《留在我身边》梁静茹今年也翻版了一首叫《没有如果》原唱青山黛玛是去年日本歌坛的一匹黑马 与日本hip-pop合作的一首歌也非常好听 你可以去QQ音乐里搜一下她的名字

如果是永远在身边的话 ,有3个版本中文是大嘴巴的永远在身边日文有两个版本 そばにいるね 青山テルマ ここにいるよ soulja 青山テルマ

是永远在身边吧,原唱是大嘴巴

《没有如果》的日文版叫什么?

梁静茹的“没有如果”日版原唱是 青山テルマ(青山黛玛)——そばにいるね(留在我身边)

青山黛玛 - 《留在我身边》

青山テルマ - 《そばにいるね》

青山黛玛《留在我身边》的罗马拼音歌词

あなたのこと 私は今でも思い続けているよ

a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo

我到了现在仍是思念着你啊

いくら时流れて行こうと I'm by your side baby いつでも

i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo

纵使多少时光流逝 我何时都会在你身旁

So. どんなに离れていようと

So. do n na ni ha na re te i yo u to

所以即使相距多远

心の中ではいつでも一绪にいるけど 寂しいんだよ

ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo

虽然心里何时都在一起但仍会寂寞啊

So baby please ただ hurry back home

So baby please ta da hurry back home

那么亲爱的 只是请你快点回来

Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ

Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo

亲爱的,我在这里啊哪里都不去在等你啊

You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ

You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo

你知道我爱你因此别再担心啊

どんなに远くにいても変わらないよ この心

do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro

即使相距再远也不会变的这颗心

言いたい事わかるでしょ?

i i ta i ko to wa ka ru de sho ?

应该知道我想说什么吧

あなたのこと待ってるよ

a na ta no ko to ma tte ru yo

在等着你回来

んなことよりお前の方は元気か?ちゃんと饭食ってるか?

n na ko to yo ri o ma e no ho u wa ge n ki ka ? cha n to me shi ku tte ru ka ?

相比我你还好吗?有好好地吃饭吗?

ちくしょう、やっぱ言えねぇや

chi k sho u, ya ppa i e ne e ya

可恶,还是说不出口

また今度送るよ 俺からのLetter

ma ta ko n do o ku ru yo o re ka ra no Letter

下次会发送的啊由我这里来的信

过ぎ去った时は戻せないけれど 近くにいてくれた君が恋しいの

su gi sa tta to ki wa mo do se na i ke re do chi ka ku ni i te ku re ta ki mi ga ko i shi i no

虽然过去的不会回来 还是跟逐步接近的你恋起来

だけど あなたとの距离が远くなるほどに いそがしくみせていた

da ke do a na ta to no kyo ri ga to o ku na ru ho do ni i so ga shi ku mi se te i ta

但是因为繁忙 而与你渐远

あたし逃げてたの

a ta shi ni ge te ta no

我想过逃避

だけど 目を闭じる时 眠ろうとする时 逃げ切れないよ あなたの事

da ke do me wo to ji ru to ki ne mu ro u to su ru to ki ni ge ki re na i yo a na ta no ko to

但是每次闭眼 每次入睡 都不能逃避想你

思い出しては 一人泣いてたの

o mo i da shi te wa hi to ri na i te ta no

每个回忆都独自哭起来

あなたのこと 私は今でも思い続けているよ

a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo

我到了现在仍是思念着你啊

いくら时流れて行こうと I'm by your side baby いつでも

i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo

纵使多少时光流逝我何时都会在你身旁

So. どんなに离れていようと

So. do n na ni ha na re te i yo u to

所以即使相距多远

心の中ではいつでも一绪にいるけど 寂しいんだよ

ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo

虽然心里何时都在一起但仍会寂寞啊

So baby please ただ hurry back home

So baby please ta da hurry back home

那么亲爱的只是请你快点回来

Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ

Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo

亲爱的,我在这里啊哪里都不去在等你啊

You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ

You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo

你知道我爱你因此别再担心啊

どんなに远くにいても変わらないよ この心

do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro

即使相距再远也不会变的这颗心

言いたい事わかるでしょ?

i i ta i ko to wa ka ru de sho ?

应该知道我想说什么吧

あなたのこと待ってるよ

a na ta no ko to ma tte ru yo

在等着你回来

(Soul Ja)

不器用な俺 远くにいる君

bu ki yo u na o re to o ku ni i ru ki mi

迟钝的我 跟遥远的你

えたい気持ちそのまま言えずに 君はいっちまった

tsu ta e ta i ki mo chi so no ma ma i e zu ni ki mi wa i cchi ma tta

不能直接告诉你心声时 你走了

今じゃ残された君はアルバムの中

i ma ja no ko sa re ta ki mi wa A RU BA MU no na ka

只有遗留在相簿里

(青山テルマ)

アルバムの中 纳めた思い出の

A RU BA MU no na ka o sa me ta o mo i de no

收纳在相簿里的回忆

日々より 何げない一时が 今じゃ恋しいの

hi bi yo ri na ni ge na i hi to to ki ga i ma ja ko i shi i no

相比每天 反而偶尔一下 更能人留恋

And now あなたからの电话待ち続けていた

And now a na ta ka ra no de n wa ma chi tsu dzu ke te i ta

到了现在 仍然在等你的电话

携帯にぎりしめながら眠りについた

ke i ta i ni gi ri shi me na ga ra ne mu ri ni tsu i ta

就连睡觉也紧握着电话

どこも行かないよ ここにいるけれど

do ko mo i ka na i yo ko ko ni i ru ke re do

我哪里都没有去 仍在这里啊

见つめ合いたいあなたのその瞳

mi tsu me a i ta i a na ta no so no hi to mi

好想再亲眼凝望你的双眼

ねえわかるでしょ?あたし待ってるよ

ne e wa ka ru de sho ? a ta shi ma tte ru yo

明了吧? 在等着你啊

Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ

Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo

亲爱的,我在这里啊 哪里都不去在等你啊

You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ

You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo

你知道我爱你 因此别再担心啊

どんなに远くにいても変わらないよ この心

do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro

即使相距再远也不会变的这颗心

言いたい事わかるでしょ?

i i ta i ko to wa ka ru de sho ?

应该知道我想说什么吧

あなたのこと待ってるよ

a na ta no ko to ma tte ru yo

在等着你回来

(Soul Ja)

俺はどこも行かないよ ここにいるけれど 探し続けるあなたの颜

o re wa do ko mo i k na i yo ko ko ni i ru ke re do sa ga shi tsu dzu ke ru a na ta no ka o

我虽然在这里哪里都没去 但仍在找寻你的脸庞

Your 笑颜 今でも触れそうだって思いながら手を伸ばせば 君は

Your e ga o i ma de mo sa wa re so u da tte o mo i na ga ra te wo no ba se ba ki mi wa

我仍在边想像能够轻抚你的笑脸边伸出了手

(青山テルマ)

あなたのこと 私は今でも思い続けているよ

a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo

我到了现在仍是思念着你啊

いくら时流れて行こうと I'm by your side baby いつでも

i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo

纵使多少时光流逝 我何时都会在你身旁

So. どんなに离れていようと

So. do n na ni ha na re te i yo u to

所以 即使相距多远

心の中ではいつでも一绪にいるけど 寂しいんだよ

ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo

虽然心里何时都在一起 但仍会寂寞啊

So baby please ただ hurry back home

So baby please ta da hurry back home

那么亲爱的 只是请你快点回来

あなたのこと 私は今でも思い続けているよ

a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo

我到了现在仍是思念着你啊

いくら时流れて行こうと I'm by your side baby いつでも

i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo

纵使多少时光流逝 我何时都会在你身旁

So. どんなに离れていようと

So. do n na ni ha na re te i yo u to

所以 即使相距多远

心の中ではいつでも一绪にいるけど 寂しいんだよ

ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo

虽然心里何时都在一起 但仍会寂寞啊

So baby please ただ hurry back home

So baby please ta da hurry back home

那么亲爱的 只是请你快点回来.

青山黛玛

青山テルマ

日语假名:あおやま テルマ(日本女歌手)

罗马字名:Aoyama Teruma

中文名:青山黛玛

英文名:Thelma Aoyama

生日:1987年10月27日

星座:天蝎座

身高:166cm

血型:B型

:日本

出生地:奈良县

血统:特立尼达和多巴哥与日本混血

轶事:青山黛玛是吸烟者

据说在3岁的时看到珍妮特·杰克逊的PV就一直很喜欢。

在大阪学校(大阪府箕面市)就读小学6年级,从10岁唱歌,觉得唱歌是一件非常开心的事情。12岁的时候和家人一起搬到洛杉矶移住。

2002年冬天回到到京都,通过大学,参加DS455,SPHEREof INFLUENCE等的作品,得到很高的评价。将声线发挥淋漓,纤细强而有力,感情丰富的歌声的她,是值得关注的R&B歌手。继《そばにいるね》大红大紫以来,青山黛玛作为时尚领物也是备受关注。她的新曲《何度も》成为了任天堂游戏《大合奏!Band Brothers DX》的广告歌曲。乃至其本人也首次出现在该广告歌曲中。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息