1. 首页 > 科技快讯 >

威尼斯的小艇课文_威尼斯的小艇课文原文图片

威尼斯的小艇全文

威尼斯的小艇

威尼斯的小艇课文_威尼斯的小艇课文原文图片威尼斯的小艇课文_威尼斯的小艇课文原文图片


威尼斯是世界闻名的水上城市,河道纵横交叉,小艇成了主要的交通工具,等于大街上的汽车。

威尼斯的小艇有二三十英尺长,又窄又深,又有点像独木舟。船头和船艄向上翘起,像挂在天边的新月,行动轻快灵活,仿佛田沟里的水蛇。

我们坐在船舱里,皮垫子软软的像沙发一般。小艇穿过一座座形式不同的石桥,我们打开窗帘,望望耸立在两岸的古建筑,跟来往的船只打招呼,有着说不完的情趣。

船夫的驾驶技术特别好。行船的速度极快,来往的船只很多,他纵自如,毫不手忙脚乱。不管怎么拥挤,他总能左拐右拐地挤过去。遇到极窄的地方,他总能平稳地穿过,而且速度非常快,还能作急转弯。两边的建筑飞一般地往后倒退,我们的眼睛忙极了,不知看哪一处好。

商人夹了大包的货物,匆匆地走下小艇,沿河做生意。青年妇女在小艇里高声谈笑。许多孩子由保姆伴着,坐着小艇到郊外去呼吸新鲜的空气。庄严的老人带了全家,夹着圣经,坐着小艇上教堂去做祷告。

半夜,戏院散场了。一大群人拥出来,走上了各自雇定的小艇。簇拥在一起的小艇一会儿就散开了,消失在弯曲的河道中,传来一片哗笑和告别的声音。水面上渐渐沉寂,只见月亮的影子在水中摇晃。高大的石头建筑耸立在河边,古老的桥梁横在水上,大大小小的船都停泊在码头上。静寂笼罩着这座水上城市,古老的威尼斯又沉沉地入睡了

........................

威尼斯是世界闻名的水上城市,河道纵横交叉,小艇成了主要的交通工具,等于大街上的汽车。

威尼斯的小艇有二三十英尺长,又窄又深,有点像独木舟。船头和船艄向上翘起,像挂在天边的新月,行动轻快灵活,仿佛田沟里的水蛇。

我们坐在船舱里,皮垫子软软的像沙发一般。小艇穿过一座座形式不同的石桥,我们打开窗帘,望望耸立在两岸的古建筑,跟来往的船只打招呼,有说不完的情趣。

船夫的驾驶技术特别好。行船的速度极快,来往的船只很多,他纵自如,毫不手忙脚乱。不管怎么拥挤,他总能左拐右拐地挤过去。遇到极窄的地方,他总能平稳地穿过,而且速度非常快,还能作急转弯。两边的建筑飞一般地往后倒退,我们的眼睛忙极了,不知看哪一处好。

商人夹了大包的货物,匆匆地走下小艇,沿河做生意。青年妇女在小艇里高声谈笑。许多孩子由保姆伴着,坐着小艇到郊外去呼吸新鲜的空气。庄严的老人带了全家,夹着圣经,坐着小艇上教堂去做祷告。

半夜,戏院散场了。一大群人拥出来,走上了各自雇定的小艇。簇拥在一起的小艇一会儿就散开了,消失在弯曲的河道中,传来一片哗笑和告别的声音。水面上渐渐沉寂,只见月亮的影子在水中摇晃。高大的石头建筑耸立在河边,古老的桥梁横在水上,大大小小的船都停泊在码头上。静寂笼罩着这座水上城市,古老的威尼斯又沉沉地入睡了。

马克吐温《威尼斯的小艇》的英文原文

Innocents Abroad: CHAPTER XXIII.

THE Venetian gondola is as free and graceful, in its gliding movement, as a serpent. It is twenty or thirty feet long, and is narrow and deep, like a canoe; its sharp bow and stern sweep upward from the water like the horns of a crescent with the abruptness of the curve slightly modified.

The bow is ornamented with a steel comb with a battle-ax attachment which threatens to cut passing boats in two occasionally, but never does. The gondola is painted black because in the zenith of Venetian magnificence the gondolas became too gorgeous altogether, and the Senate decreed that all such display must cease, and a solemn, unembellished black be substituted. If the truth were known, it would doubtless appear that rich plebeians grew too prominent in their affectation of patrician show on the Grand C, and required a wholesome snubbing. Reverence for the hallowed Past and its traditions keeps the dial fashion in force now that the compulsion exists no longer. So let it remain. It is the color of mourning. Venice mourns. The stern of the boat is decked over and the gondolier stands there. He uses a single oar--a long blade, of course, for he stands nearly erect. A wooden peg, a foot and a half high, with two slight crooks or curves in one side of it and one in the other, projects above the starboard gunwale. Against that peg the gondolier takes a purchase with his oar, changing it at intervals to the other side of the peg or dropping it into another of the crooks, as the steering of the craft may demand--and how in the world

Page 229

Sometimes we go flying down the great cs at such a gait that we can get only the merest glimpses into front doors, and again, in obscure alleys in the suburbs, we put on a solemnity suited to the silence, the mildew, the stagnant waters, the clinging weeds, the deserted houses and the general lifelessness of the place, and move to the spirit of gre meditation.

The gondolier is a picturesque rascal for all he wears no satin harness, no plumed bonnet, no silken tights. His attitude is stately; he is lithe and supple; all his movements are full of grace. When his long canoe, and his fine figure, towering from its high perch on the stern, are cut against the evening sky, they make a picture that is very novel and striking to a foreign eye.

We sit in the cushioned carriage-body of a cabin, with the curtains drawn, and oke, or read, or look out upon the passing boats, the houses, the bridges, the people, and enjoy ourselves much more than we could in a buggy jolting over our cobble-stone pements at home. This is the gentlest, pleasantest locomotion we he ever known.

But it seems queer--ever so queer--to see a boat doing

Page 230

We see visiting young ladies stand on the stoop, and laugh, and kiss good-bye, and flirt their fans and say "Come soon--now do--you've been just as mean as ever you can be--mother's dying to see you--and we've moved into the new house, O such a love of a place!--so convenient to the post office and the church, and the Young Men's Christian Association; and we do he such fishing, and such carrying on,

Page 231

We see the ladies go out shopping, in the most natural way, and flit from street to street and from store to store, just in the good old fashion, except that they lee the gondola, instead of a private carriage, waiting at the curbstone a couple of hours for them,--waiting while they make the nice young clerks pull down tons and tons of silks and velvets and moire antiques and those things; and then they buy a paper of pins and go paddling away to confer the rest of their disastrous patronage on some other firm. And they always he their purchases sent home just in the good old way. Human nature is very much the same all over the world; and it is so like my dear native home to see a Venetian lady go into a

Page 232

We see little girls and boys go out in gondolas with their nurses, for an airing. We see staid families, with prayer-book and beads, enter the gondola dressed in their Sunday best, and float away to church. And at midnight we see the theatre break up and discharge its swarm of hilarious youth and beauty; we hear the cries of the hackman-gondoliers, and behold the struggling crowd jump aboard, and the black multitude of boats go skimming down the moonlit enues; we see them separate here and there, and disappear up divergent streets; we hear the faint sounds of laughter and of shouted farewells floating up out of the distance; and then, the strange pageant being gone, we he lonely stretches of glittering water--of stately buildings--of blotting shadows--of weird stone faces creeping into the moonlight--of deserted bridges--of motionless boats at anchor. And over all broods that mysterious stillness, that stealthy quiet, that befits so well this old dreaming Venice.

原文来自于马克吐温的 The Innocents Abroad,Chapter 23。中文有删改

The Venetian gondola is as free and graceful, in its gliding movement, as a serpent. It is twenty or thirty feet long, and is narrow and deep, like a canoe; its sharp bow and stern sweep upward from the water like the horns of a crescent with the abruptness of the curve slightly modified.

The bow is ornamented with a steel comb with a battle-ax attachment which threatens to cut passing boats in two occasionally, but never does. The gondola is painted black because in the zenith of Venetian magnificence the gondolas became too gorgeous altogether, and the Senate decreed that all such display must cease, and a solemn, unembellished black be substituted. If the truth were known, it would doubtless appear that rich plebeians grew too prominent in their affectation of patrician show on the Grand C, and required a wholesome snubbing. Reverence for the hallowed Past and its traditions keeps the dial fashion in force now that the compulsion exists no longer. So let it remain. It is the color of mourning. Venice mourns. The stern of the boat is decked over and the gondolier stands there. He uses a single oar–a long blade, of course, for he stands nearly erect. A wooden peg, a foot and a half high, with two slight crooks or curves in one side of it and one in the other, projects above the starboard gunwale. Against that peg the gondolier takes a purchase with his oar, changing it at intervals to the other side of the peg or dropping it into another of the crooks, as the steering of the craft may demand–and how in the world he can back and fill, shoot straight ahead, or flirt suddenly around a corner, and make the oar stay in those insignificant notches, is a problem to me and a never diminishing matter of interest. I am afraid I study the gondolier’s marvelous skill more than I do the sculptured palaces we glide among. He cuts a corner so closely, now and then, or misses another gondola by such an imperceptible hair-breadth that I feel myself “scrooching,” as the children say, just as one does when a buggy wheel grazes his elbow. But he makes all his calculations with the nicest precision, and goes darting in and out among a Broadway confusion of busy craft with the easy confidence of the educated hackman. He never makes a mistake.

围绕威尼斯的小艇写了哪几个方面

《威尼斯的小艇》主要写了以下四个方面:1、小艇独特的构造特点;2、坐在里面的感受;3、船夫高超的驾驶技术;4、小艇与人们日常生活的关系。

《威尼斯的小艇》主要内容

课文首先交代了小艇是威尼斯主要的交通工具,接着详细介绍了小艇独特的构造特点,然后讲了船夫的高超驾驶技术,说了小艇与人们的日常生活息息相关;这篇文章为我们展示了威尼斯的特有风光,表达了作者对威尼斯美丽风光的热爱之情。

《威尼斯的小艇》课文原文

威尼斯是世界闻名的水上城市,河道纵横交叉,小艇成了主要的交通工具,等于大街上的汽车。

威尼斯的小艇有二三十英尺长,又窄又深,有点像独木舟。船头和船艄向上翘起,像挂在天边的新月。行动轻快灵活,仿佛田沟里的水蛇。

我们坐在船舱里,皮垫子软软的像沙发一般。小艇穿过一座座形式不同的石桥,我们打开窗帘,望望耸立在两岸的古建筑,跟来往的船只打招呼,有说不完的情趣。

船夫的驾驶技术特别好。行船的速度极快,来往船只很多,他纵自如,毫不手忙脚乱。不管怎么拥挤,他总能左拐右拐地挤过去。遇到极窄的地方,他总能平稳地穿过,而且速度非常快,还能作急转弯。两边的建筑飞一般地往后倒退,我们的眼睛忙极了,不知看哪一处好。

商人夹了大包的货物,匆匆地走下小艇,沿河做生意。青年妇女在小艇里高声谈笑。许多孩子由保姆伴着,坐着小艇到郊外去呼吸新鲜的空气。庄严的老人带了全家,坐着小艇去教堂祷告。

半夜,戏院散场了。一大群人拥出来,走上了各自雇定的小艇。簇拥在一起的小艇一会儿就散开了,消失在弯曲的河道中,传来一片哗笑和告别的声音。水面上渐渐沉寂,只见月亮的影子在水中摇晃。高大的石头建筑耸立在河边,古老的桥梁横在水上,大大小小的船都停泊在码头上。静寂笼罩着这座水上城市,古老的威尼斯又沉沉地入睡了。

威尼斯的小艇的主要内容

课文主要介绍了威尼斯重要的交通工具——小艇的样子、船夫的高超驾驶技术和小艇的重要作用,展示了这座水上城市的特有风光,课文共有6自然段,分为4段。

段:(自然段)交待了小艇是威尼斯的交通工具。

第二段:(二三自然段)介绍了小艇独特的构造特点。

第三段:(第四自然段)讲小艇船夫熟练的驾驶技术。

第四段:(五六自然段)介绍了小艇与人们的日常生活的关系。

课文分析

《威尼斯的小艇》是人教实验版小学教材五年级下册第八组中的一篇讲读课文。它是马克·吐温的一篇写景散文,以形神兼备,灵活多变的文句,展示了瑰丽的异国风情与小艇的独特作用。

课文从“我”的所见所感入手,首先交代了小艇是威尼斯主要的交通工具,接着详细介绍了小艇独特的构造特点,然后讲了船夫的高超驾驶技术,说了小艇与人们的日常生活息息相关。抓住事物特点并把人的活动同景物、风情结合起来进行描写,是课文表达上的主要特点。

威尼斯的小艇》是一篇状物的记叙文。生动地描绘了威尼斯主要的交通工具——小艇的特点,介绍了船夫的驾驶技术及小艇的作用,显示了这个水上城市特有的风光。

全文六个自然段,分四大段。

段(第1自然段)写小艇是威尼斯主要的交通工具。

先讲威尼斯是世界闻名的水上城市,写出了河道纵横交叉的特点。然后用汽车和小艇作比,说小艇等于大街上的汽车,使人很容易地理解小艇在威尼斯的作用

。第二段(第2、3自然段)写出了威尼斯小艇的特点。小艇的特点是从两个方面来写的:一个是外形上的特点,又窄又深,两头翘起;一个是行动上的特点,轻快、灵活。先讲有多长,紧接着用了三个比喻句:用“独木舟”比喻小艇“又窄又深”;用“挂在天边的新月”比喻小艇的两头向上翘起的样子;用“田沟里的水蛇”比喻小艇行动起来轻快灵活。这一行动上的特点是由构造上的特点决定的,接着又讲了坐船的乐趣。

第三段(第4、5自然段)讲船夫的驾驶技术特别好。“特别好”表现在“速度快,船只多,纵自如”,“不管多么拥挤,总能左拐右拐地挤进去”,“极窄的地方,总能平稳地穿过,速度极快,还能作急转弯”。

通过坐船者的感受来说明船夫高超的驾驶技术。船夫高超的驾驶技术一方面是船夫长期训练的结果,另一方面是由于小艇自身的特点决定的,因此课文第

二、三段之间有密切联系。

第四段(第5、6自然段)写小艇在威尼斯的作用。第5

自然段从白天人们的活动同小艇的联系来说明小艇的作用,作者抓住忙着做生意的商人、年青妇女、到郊外去的小孩、上教堂的老人等四种有代表性的人物的活动,显示了小艇同市民的密切关系。第6自然段通过戏院散场,人们乘船离去,来说明威尼斯的小艇同人们息息

相关,密不可分,并写了小艇的作用

威尼斯是世界闻名的水上城市,河道纵横交叉,小艇成了主要的交通工具,等于大街上的汽车。

威尼斯的小艇有二三十英尺长,又窄又深,有点像独木舟。船头和船艄向上翘起,像挂在天边的新月,行动轻快灵活,仿佛田沟里的水蛇。

我们坐在船舱里,皮垫子软软的像沙发一般。小艇穿过一座座形式不同的石桥,我们打开窗帘,望望耸立在两岸的古建筑,跟来往的船只打招呼,有说不完的情趣。

船夫的驾驶技术特别好。行船的速度极快,来往的船只很多,他纵自如,毫不手忙脚乱。不管怎么拥挤,他总能左拐右拐地挤过去。遇到极窄的地方,他总能平稳地穿过,而且速度非常快,还能作急转弯。两边的建筑飞一般地往后倒退,我们的眼睛忙极了,不知看哪一处好。

商人夹了大包的货物,匆匆地走下小艇,沿河做生意。青年妇女在小艇里高声谈笑。许多孩子由保姆伴着,坐着小艇到郊外去呼吸新鲜的空气。庄严的老人带了全家,夹着圣经,坐着小艇上教堂去做祷告。 中摇晃。高大的石头建筑耸立在河边,古老的桥梁横在水上,大大小小的船都停泊在码头上。静寂笼罩着这座水上城市,古老的威尼斯又沉沉地入睡了

首先交代了小艇是威尼斯是主要的交通工具,接着介绍了小艇独特的结构特点,然后讲了船夫的高超驾驶技术,详细介绍了小艇与人们的日常生活息息相关。

这篇课文从小艇是重要的交通工具、小艇的外形和坐在船舱里的感觉、船夫的驾驶技术好、威尼斯人的生活离不开小艇等几方面,介绍了水城维尼斯独特的交通状况和风土人情。

课文通过介绍威尼斯小艇的样子、船夫驾驶小艇的高超技术以及小艇的重要作用,为我们展示了威尼斯这座水上名城特有的风光。

yy19956 | 二级

课文通过对小艇的样子,船夫驾驶小艇的高超技术,以及小艇的重要作用,展示了威尼斯这座水上名城特有的风光。

这篇文章写了威尼斯小艇的独特样子和作用

威尼斯的小艇是几年级的课文

威尼斯的小艇是小学五年级语文下册的课文。

《威尼斯的小艇》是作者马克吐温撰写的文章,被收录至(人教版课标本第十册课文)26课、(长春版第七册课文)《山水风情》中。

课文分析:

《威尼斯的小艇》是人教实验版小学教材五年级下册第八组中的一篇讲读课文。它是马克吐温的一篇写景散文,以形神兼备,灵活多变的文句,展示了瑰丽的异国风情与小艇的独特作用。

课文从“我”的所见所感入手,首先交代了小艇是威尼斯主要的交通工具,接着详细介绍了小艇独特的构造特点,然后讲了船夫的高超驾驶技术,说了小艇与人们的日常生活息息相关。抓住事物特点并把人的活动同景物、风情结合起来进行描写,是课文表达上的主要特点。

作品鉴赏:

1、威尼斯的小艇有二三十英尺长,又窄又深,有点像独木舟。船头和船艄向上翘起,像挂在天边的新月,行动轻快灵活,仿佛田沟里的水蛇。——用比喻的手法将小艇的外形描写得很详细。

2、静寂笼罩着这座水上城市,古老的威尼斯又沉沉地入睡了。——用拟人的手法写出威尼斯的静。

威尼斯的小艇, 课文主要内容写了哪几方面的内容

《威尼斯的小艇》是美国作家马克·吐温的一篇状物记叙文。课文通过介绍威尼斯小艇是什么样儿的,船夫如何驾驶小艇在水中行驶以及小艇在威尼斯的重要作用,展示了这座世界的水上城市所特有的风光。作者观察精细独道,文章内容充实,语言准确生动,词汇丰富,堪称经典。

一、观察入微,描写细致

威尼斯是世界的水城,它的美是水和桥构成的。它是世界上没有汽车的城市。威尼斯水城有些水道比北京的小胡同还要狭窄,两条船不能并开,只能单行。街道两旁都是古老的房屋,底层大多为居民的船库。连接街道两岸的是各种各样的石桥或木桥。它们高高地横跨街心,一点也不妨碍行船。威尼斯的桥梁和水街纵横交错,四面贯通,人们以桥代路,以舟代车,形成了这个世界水城的一种特有的生活情趣。小艇和威尼斯人的生活息息相关,成为不可或缺的重要交通工具。作者善于发现善于观察,选择威尼斯代表性的小艇来展现威尼斯的特点。先讲小艇是威尼斯的交通工具,总起全文。接下来讲小艇的样子和坐在舱里舒服的感觉。作者观察独到,写小艇的样子,分别从船身像独木舟,两头翘起像新月和行动灵活像水蛇三个角度描写。然后讲船夫驾驶小艇的熟练技术。“船夫的驾驶技术特别好”总领全段。从以下几个方面具体叙述:行船速度极快;来往船只很多,船夫能纵自如,毫不手忙脚乱;在很挤很窄的地方总能平稳地穿过,还能作急转弯;“两边的建筑飞一般地往后退”,则运用了侧面描写的手法来反衬小艇速度之快,船夫驾驶技术高超。讲小艇在威尼斯的作用。白天,小艇是威尼斯人的主要交通工具,人们工作生活都离不了;夜晚,小艇停下来,威尼斯也才停下来,从正方两个方面表现小艇作用很大。

二、动静结合,互为映衬

文章介绍小艇,从动态和静态两个方面分别描写。写小艇的样子从静态着笔,描绘了小艇的形态,把小艇的外形美展现在读者面前。写船夫的驾驶技术好则从动态落笔,“行船的时候,速度极快,来往船只很多,他总能纵自如,毫不手忙脚乱。在极快的时候,他能够拐弯;在拥挤的时候,他能够挤进挤出。我们看是极险极窄的地方,小艇能够穿过去,而且速度非常快,两边的建筑物飞一般地往后倒退。我们的眼睛忙极了,不知看哪一处好。”描绘动态场面,快而不乱,惊而不险,动感十足,让人目不暇接。介绍小艇作用时,白天小艇载着威尼斯人去他们想去的地方,给这座世界闻名的水上城市带来生机,整个城市因为小艇而充满活力,是动态描写;夜晚,小艇沉静下来时,威尼斯也沉寂下来:“水面上渐渐沉寂,我们只看见月亮的影子在水中摇晃,大建筑物立在前面,残破的桥梁横在水上,岸边的船都停泊着不动。静寂笼罩着威尼斯。古老的威尼斯又沉沉地入睡了。”描绘了威尼斯静静入梦的画面,温馨,静谧。有动有静,动静结合,互为映衬,具体生动地描绘了小艇的特点和作用。

三、大量运用比喻、夸张、拟人等修辞手法

作者在文中运用多种修辞手法描写威尼斯的小艇。“威尼斯的小艇有二三十英尺长,又窄又深,有点像独木船。船头和船艄向上翘起,像新月的样子。行动起来,轻快,灵活,仿佛一条蛇。”把船身比作“独木舟”,突出其细、长、深的特点;把“船头和船艄向上翘起”比作“新月”写出小艇的外形特点;把小艇比作“田沟里的水蛇”表现了小艇行动轻快灵活。从三个方面作比,描绘出小艇不同侧面的特点,给读者完整地留下了生动具体的形象。“我们看是极险极窄的地方,小艇能够穿过去,而且速度非常快,两边的建筑物飞一般地往后倒退。”巧用夸张,传神地写出了小艇行驶之快。“古老的威尼斯又沉沉地入睡了。”一句则通过拟人的手法,把威尼斯入梦的情景描绘出来,沉寂,安闲、恬静。

课文围绕了小艇,写了小艇是主要的交通工具,小艇的外形和坐在船舱里的感觉,船船夫驾驶技术特别好,威尼斯人的生活离不开小艇

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息