1. 首页 > 笙耀百科 >

朱子家训全文及译文宜 《朱子家训》原文及翻译

《朱子家训》全文及翻译

朱子家训全文:

朱子家训全文及译文宜 《朱子家训》原文及翻译朱子家训全文及译文宜 《朱子家训》原文及翻译


朱子家训全文及译文宜 《朱子家训》原文及翻译


黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。

既昏便息,关锁门户,必亲自检点。

一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。

宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。

自奉必须俭约,宴客切勿流连。

器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。

勿营华屋,勿谋良田。

三姑六婆,实盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。

童仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。

祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。

居身务期质朴,教子要有义方。

莫贪意外之财,莫饮过量之酒。

与肩挑贸易,毋占便宜;见穷苦亲邻,须加温恤。

刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。

兄弟叔侄,须分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。

听妇言,乖骨肉,岂是丈夫;重资财,薄父母,不子。

嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁。

见富贵而生谄容者,可耻;遇贫穷而作骄态者,莫甚。

居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。

勿恃势力而凌逼孤寡;毋贪口腹而恣杀生禽。

乖僻自是,悔误必多;颓惰自甘,家道难成。

狎昵恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。

轻听发言,安知非人之谮诉,当忍耐三思;

因事相争,焉知非我之不是,须平心暗想。

施惠无念,受恩莫忘。

凡事当留余地,得意不宜再往。

人有喜庆,不可生妒忌心;人有祸患,不可生喜幸心。

善欲人见,不是真善,恶恐人知,便是大恶。

见色而起心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙。

家门和顺,虽饔飧不济,亦有余欢;

国课早完,即囊橐无余,自得至乐。

读书志在圣贤,非徒科第;为官心存君国,岂计身家。

守分安命,顺时听天。为人若此,庶乎近焉。

译文:

黎明的时候就要起床,要清扫院落.要内外整洁 。

到了太阳落山的时候就休息,把门窗都关好,一定要亲自检查一下 。

一碗粥一碗饭,应当考虑它们是来之不易的.(衣服,布料上的)半丝,半缕线,一定要想他们来的是很困难的 。

未雨绸缪,不要到了渴了才想起来掘井。

自己生活,养身的时候一定要勤俭节约,而请朋友的筵席上不要吝啬 。

如果用的器具干净整洁的话,即使是瓦做的也比金\玉为材料的要好,如果吃饭吃的少而精的话,即使是普通的蔬菜也是珍馐美味 。。

不要盖奢华的房屋,不要谋取肥沃的田地

三姑六婆那些人,她们实在是荒和盗贼的媒人(这里不是"三姑六婆,而是指一些爱搬弄是非的女人,象水浒里面的王婆).美丽的婢子漂亮的妾,这并不是家内的福气 。

童子和仆人不要选面貌俊美的,妻妾一定不要浓装艳抹 。

祖宗虽然距离我们遥远,但是祭祀的事情不可不诚心.子孙即使是愚钝,经书也不可不读 。

居身务期质朴,教子要有义方。

平常做人修身一定要品质淳朴简约,教育子孙一定要用好的方法 。

不要贪图以外得来的财富,不要喝过量的酒 。

与那些挑着扁担做小生意的人做买卖,不要占人家的便宜.见到贫苦的亲戚或者是邻里,要多加体恤安抚

如果为人刻薄主持这个家的话,天理是不会让你九享福气的.如果违背伦常,乖戾叛逆的话,马上就会消亡 。

对于兄弟 叔侄,要多多安抚贫寡,长幼内外,应当家法严格

听从妇人的言论,溺爱骨肉,这那里是大丈夫的作为.偏重钱财,不孝顺父母,不是人的子孙的行为 。

嫁女儿要选择品质好的女婿,不要要贵重的聘礼.娶儿媳要求端方的淑女,不要计较厚重的陪嫁 。

看见富贵的人就生出陷害之心的人,是可耻的.遇到贫穷的人故意作出不可一世的人,是卑的, 居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。

主持家道一定要防止争吵讼告,如果 讼告会导致凶险的祸患.处世为人要戒除多说话,言多必失

不要依仗着势力就去威逼孤弱的人.不要贪于嘴上的享受就恣意牲畜

性格乖僻自以为是,后悔的事情和失误肯定会多.颓废懒惰自甘现状,家道是难以成就的

与那些恶少交往,久而久之一定会被他们拖累.与老成的人交往,如果碰到急的事情可以依靠他们

轻听发言,安知非人之谮诉,当忍耐三思;

不要轻信别人的谗言,要想象是不是别人的污蔑,应当忍耐多思考.因为事情互相争吵,要想象是不是自己的不是,要平心静气再想 。

帮助别人的事情别再整日耿耿于坏,受到别人的恩惠一定不要忘记

做什么事都要留出余地,取得成功就要适可而止

人家有喜庆的事情,不可生出妒忌的心理.人家有祸患的时候,不要有幸灾乐祸的情绪

有善心一定要让别人知道,不是真正的善心.有恶心怕别人知道,这就是大恶

见到美色而起心,报应就会在妻子女儿身上.藏匿怨心而暗箭伤人,祸患就会延及到子孙

如果家中人人关系融洽,即使是吃不上饭,也有高兴的事情 。

国学的学习完毕,即使口袋里面没有什么钱,也自得其乐

读书是以学习圣贤为志向的,不是仅仅为了科举考试.作官的时候心里要有国君和,哪里仅仅计较自己的家庭 。

守住做人的本分安于命运,顺从时令听从天意如果做人是这样的话,可以说很完美了。

扩展资料:

《朱子家训》言简意赅,内容丰富。它从生活的方方面面诠释了做人处事,待人接物的正确态度。“黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。既昏便息,关锁门户,必亲自检点。”让我们想到了陶渊明笔下的田园生活,在这个快节奏的现代化,这样恬静的生活让人神往。

“一粥一饭,当思来处不易; 半丝半缕,恒念物力维艰。自奉必须俭约,宴客切勿流连。器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。”这种简朴的生活作风值得我们所有现代人去学习,尤其是当代大学生,更应该去践行这种价值观。

在这个竟争激烈的,很多人为了自己的利益不惜去牺牲他,人的利益,欲望让人类变的更加自私。从轰动一时的三鹿奶粉到时下蒙牛检出强致癌物,各种各样的食品问题出现在我们身边,迫使我们对的食品安全倍感失望。“勿营华屋,勿谋良田”“勿贪意外之财”“与肩挑贸易,毋占便宜”“刻薄成家

《朱子家训》全文及正确翻译

《朱子家训》全文及正确翻译如下:

《朱子家训》原文

黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。

既昏便息,关锁门户,必亲自检点。

一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。

宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。

自奉必须俭约,宴客切勿流连。

器具质而洁,瓦缶胜金玉;饭食约而精,园蔬愈珍馐。

勿营华屋,勿谋良田。

三姑六婆,实盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。

童仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。

祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。

居身务期质朴,教子要有义方。

莫贪意外之财,莫饮过量之酒。

与肩挑贸易,毋占便宜;见穷苦亲邻,须加温恤。

刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。

兄弟叔侄,须分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。

听妇言,乖骨肉,岂是丈夫;重资财,薄父母,不子。

嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁。

见富贵而生谄容者,可耻;遇贫穷而作骄态者,莫甚。

居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。

勿恃势力而凌逼孤寡;毋贪口腹而恣杀性禽。

乖僻自是,悔误必多;颓惰自甘,家道难成。

狎昵恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。

轻听发言,安知非人之谮诉,当忍耐三思;因事相争,焉知非我之不是,须平心再想。

施惠无念,受恩莫忘。

凡事当留余地,得意不宜再往。

人有喜庆,不可生妨忌心;人有祸患,不可生喜幸心。

善欲人见,不是真善,恶恐人知,便是大恶。

见色而起心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙。

家门和顺,虽饔飧不济,亦有余欢;国课早完,囊橐无余,自得其乐。

读书志在圣贤,非徒科第;为官心存君国,岂计身家。

守分安命,顺时听天。为人若此,庶乎近焉。

《朱子家训》释文

黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。

黎明的时候就要起床,要清扫院落要内外整洁。

既昏便息,关锁门户,必亲自检点。

到了太阳落山的时候就休息,把门窗都关好,一定要亲自检查一下。

一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。

一碗粥一碗饭,应当考虑它们是来之不易的;(衣服,布料上的)半丝,半缕线,一定要想他们来的是很困难的。

宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。

未雨绸缪,不要到了渴了才想起来掘井。

自奉必须俭约,宴客切勿流连。

自己生活,养身的时候一定要勤俭节约,招待客人不要吝啬。

器具质而洁,瓦缶胜金玉;饭食约而精,园蔬愈珍馐。

家用器具干净而整洁,即使是瓦做的也比金玉为材料的要好;饭食要吃得少而精,即使是普通的蔬菜也是珍馐美味。

勿营华屋,勿谋良田。

不要盖奢华的房屋;不要谋取肥沃的田地。

三姑六婆,实盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。

三姑六婆那些人,她们实在是荒和盗贼的媒人(这里不是“三姑六婆”而是指一些爱搬弄是非的女人,象水浒里面的王婆)美丽的婢子漂亮的妾,这并不是家内的福气。

童仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。

童子和仆人不要选面貌俊美的,妻妾一定不要浓装艳抹。

祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。

祖宗虽然距离我们遥远,但是祭祀的事情不可不诚心;子孙即使是愚钝,经书也不可不读。

居身务期质朴,教子要有义方。

平常做人修身一定要品质淳朴简约,教育子孙一定要用好的方法。

莫贪意外之财,莫饮过量之酒。

不要贪图意外得来的财富,不要喝过量的酒。

与肩挑贸易,毋占便宜;见穷苦亲邻,须加温恤。

与那些挑着扁担做小生意的人做买卖,不要占人家的便宜;见到贫苦的亲戚或者是邻里,要多加体恤安抚。

刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。

如果为人刻薄主持这个家的话,天理是不会让你久享福气的;如果违背伦常,乖戾叛逆的话,马上就会消亡。

兄弟叔侄,须分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。

对于兄弟叔侄,要多多安抚贫寡,长幼内外,应当家法严格。

听妇言,乖骨肉,岂是丈夫;重资财,薄父母,不子。

听从妇人的言论,溺爱骨肉,这那里是大丈夫的作为;偏重钱财,不孝顺父母,不是人的子孙的行为。

嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁。

嫁女儿要选择品质好的女婿,不要索取贵重的聘礼;娶儿媳要求端方的淑女,不要计较厚重的陪嫁。

见富贵而生谄容者,可耻;遇贫穷而作骄态者,莫甚。

看见富贵的人就生出陷害之心的人,是可耻的;遇到贫穷的人故意作出不可一世的人,是卑的。

居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。

主持家道一定要防止争吵讼告,如果讼告会导致凶险的祸患;处世为人要戒除多说话,言多必失。

勿恃势力而凌逼孤寡;毋贪口腹而恣杀性禽。

不要依仗着势力就去威逼孤弱的人;不要贪于嘴上的享受就恣意牲畜。

乖僻自是,悔误必多;颓惰自甘,家道难成。

性格乖僻自以为是,后悔的事情和失误肯定会多;颓废懒惰、自甘现状,家道是难以成就的。

狎昵恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。

与那些恶少交往,久而久之一定会被他们拖累;与老成的人交往,如果碰到急的事情可以依靠他们。

轻听发言,安知非人之谮诉,当忍耐三思;

因事相争,焉知非我之不是,须平心再想。

不要轻信别人的谗言,要想象是不是别人的污蔑,应当忍耐多思考;因为事情互相争吵,要想象是不是自己的不是,要平心静气再想。

施惠无念,受恩莫忘。

帮助别人的事情别再整日耿耿于怀,受到别人的恩惠一定不要忘记。

凡事当留余地,得意不宜再往。

做什么事都要留出余地,取得成功就要适可而止。

人有喜庆,不可生妒忌心;人有祸患,不可生喜幸心。

人家有喜庆的事情,不可生出妒忌的心理;人家有祸患的时候,不要有幸灾乐祸的情绪。

善欲人见,不是真善;恶恐人知,便是大恶。

有善心一定要让别人知道,不是真正的善心;有恶心怕别人知道,这就是大恶。

见色而起心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙。

见到美色而起心,报应就会在妻子女儿身上;藏匿怨心而暗箭伤人,祸患就会延及到子孙。

家门和顺,虽饔飧不济,亦有余欢;国课早完,囊橐无余,自得其乐。

如果家中人人关系融洽,即使是吃不上饭,也有高兴的事情;国学的学习完毕,即使口袋里面没有什么,也自得其乐。

读书志在圣贤,非徒科第;为官心存君国,岂计身家。

读书是以学习圣贤为志向的,不是仅仅为了科举考试;作官的时候心里要有国君和,哪能仅仅计较自己的家庭。

守分安命,顺时听天。为人若此,庶乎近焉。守住做人的本分安于命运,顺从时令听从天意。如果做人是这样的话,可以说很完美了。

《朱子家训》

又名《朱子治家格言》、《朱柏庐治家格言》,是以家庭道德为主的启蒙教材。《朱子家训》仅634字,精辟地阐明了修身治家之道,是一篇家教名著。其中,许多内容继承了传统文化的特点,比如尊敬师长,勤俭持家,邻里和睦等,在今天仍然有现实意义。

《朱子家训》从治家的角度谈了安全、卫生、勤俭、有备、饮食、房田、婚姻、美色、祭祖、读书、教育、财酒、戒性、体恤、谦和、无争、交友、自省、向善、纳税、为官、顺应、安分、积德等诸方面的问题,核心就是要让人成为一个正大光明、知书明理、生活严谨、宽容善良、理想崇高的人,这也是文化的一贯追求。

大家如果真正依此践行,不仅能成为一个有高尚情的人,更能构建美满家庭,进而构建和谐。

黎明即起洒扫庭除朱子家训原文及翻译

黎明即起洒扫庭除朱子家训原文及翻译如下:

一、原文:

君之所贵者,仁也。臣之所贵者,忠也。父之所贵者,慈也。子之所贵者,孝也。兄之所贵者,友也。弟之所贵者,恭也。夫之所贵者,和也。妇之所贵者,柔也。事师长贵乎礼也,交朋友贵乎信也。

见老者,敬之;见幼者,爱之。有德者,年虽下于我,我必尊之;不肖者,年虽高于我,我必远之。慎勿谈人之短,切莫矜己之长。仇者以义解之,怨者以直报之,随所遇而安之。人有小过,含容而忍之;人有大过,以理而谕之。勿以善小而不为,勿以恶小而为之。人有恶,则掩之;人有善,则扬之。

处世无私仇,治家无私法。勿损人而利己,勿妒贤而嫉能。勿称忿而报横逆,勿非礼而害物命。见不义之财勿取,遇合理之事则从。诗书不可不读,礼义不可不知。子孙不可不教,童仆不可不恤。斯文不可不敬,患难不可不扶。守我之分者,礼也;听我之命者,天也。人能如是,天必相之。此乃日用常行之道,若衣服之于身体,饮食之于口腹,不可一日无也,可不慎哉!

二、译文:

当国君所珍贵的是“仁”,爱护。当人臣所珍贵的是“忠”,忠君爱国。当父亲所珍贵的是“慈”,疼爱子女。当儿子所珍贵的是“孝”,孝顺父母。当兄长所珍贵的是“友”,爱护弟弟;当弟弟所珍贵的是“恭”,尊敬兄长。当丈夫所珍贵的是“和”,对妻子和睦。当妻子所珍贵的是“柔”,对丈夫温顺。侍奉师长要有礼貌,交朋友应当重视信用。

遇见老人要尊敬,遇见小孩要爱护;有德行的人,即使年纪比我小,我一定尊敬他。品行不端的人,即使年纪比我大,我一定远离他。不要随便议论别人的缺点;切莫夸耀自己的长处。对有仇隙的人,用讲事实摆道理的办法来解除仇隙。对埋怨自己的人,用坦诚正直的态度来对待他;不论是得意或顺意或困难逆境,都要平静安详,不动感情。

别人有小过失,要谅解容忍!别人有大错误,要按道理劝导帮助他。不要因为是细小的好事就不去做,不要因为是细小的坏事就去做。别人做了坏事,应该帮助他改过,不要宣扬他的恶行。

别人做了好事,应该多加表扬。待人办事没有私人仇怨,治理家务不要另立私法。不要做损人利己的事,不要妒忌贤才和嫉视有能力的人。不要声言忿愤对待蛮不讲理的人,不要违反正当事理而随便伤害人和动物的生命。

不要接受不义的财物,遇到合理的事物要拥护;不可不勤读诗书,不可不懂得礼义。子孙一定要教育,童仆一定要怜恤。一定要尊敬有德行有学识的人,一定要扶助有困难的人。这些都是做人应该懂得的道理,每个人尽本分去做才符合“礼”的标准。这样做也就完成天地万物赋予我们的使命,顺乎“天命”的道理法则。

朱子家训的翻译及注释

原文:余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。翻译:我很小时就非常爱学习。由于家里贫穷,没有办法去依靠家人获得书看,只能向家里有藏书的人借他们暂时不看的,自己用手抄,然后慢慢看自己抄的读本,我总按快抄完的时间还书。

原文:天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。翻译:即使到了大寒的节气,砚中的墨水结成了冰,手指僵硬不能屈伸,我都不敢有所懈怠。抄完后,赶快送还,不敢超过约定的还期一点点;原文: 以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。 因此大多情况下我求借时人们愿意借给我,我因此能够看遍各类书籍。二十岁后,更加仰慕圣贤学说中精妙细微的地方,又苦于不能与名气大的老师和学子交往,远曾慕名走到百里外,拿着经书向同乡前辈求教。

原文: 先达德隆望尊,门人填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。翻译: 前辈德高望重,门人学生挤满了他的房间,他的态度对所有求学者都很严厉。我站着学生中等待机会,一旦有机会,马上低身侧耳向他请教。提出不懂的地方,询问道理所在;有时遭到他的呵斥,我只能表情更为恭敬,礼貌更为周到,不敢回嘴解释;等到他心情好时,就又向他请教。所以我虽然不聪明,终还是得到不少教益。

原文: 当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。翻译: 我寄住在旅舍,旅店老板每天提供两顿伙食,没有新鲜肥美的东西来享用。与我同住别的同学都穿着华丽的衣服,戴着用红色帽带和珠宝装饰的帽子,腰间系着白玉制成的环,左边佩戴宝刀,右边挂着香囊,光鲜亮丽好像神仙一样;原文: 同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。翻译: 我却穿着破破烂烂的衣服和他们生活在一起,但我毫无羡慕的心。因为心中有足以快乐的事情,所以不觉得吃的、穿的享受不如别人。我求学的辛勤和艰苦就是像这个样子啊。

《朱子家训》全文及正确翻译

《朱子家训》全文及正确翻译

朱熹《朱子家训》原文:

君之所贵者,仁也。臣之所贵者,忠也。父之所贵者,慈也。子之所贵者,孝也。兄之所贵者,友也。弟之所贵者,恭也。夫之所贵者,和也。妇之所贵者,柔也。事师长贵乎礼也,交朋友贵乎信也。

见老者,敬之;见幼者,爱之。有德者,年虽下于我,我必尊之;不肖者,年虽高于我,我必远之。慎勿谈人之短,切莫矜己之长。仇者以义解之,怨者以直报之,随所遇而安之。

人有小过,含容而忍之;人有大过,以理而谕之。勿以善小而不为,勿以恶小而为之。人有恶,则掩之;人有善,则扬之。

处世无私仇,治家无私法。勿损人而利己,勿妒贤而嫉能。勿称忿而报横逆,勿非礼而害物命。见不义之财勿取,遇合理之事则从。诗书不可不读,礼义不可不知。子孙不可不教,童仆不可不恤。斯文不可不敬,患难不可不扶。

守我之分者,礼也;听我之命者,天也。人能如是,天必相之。此乃日用常行之道,若衣服之于身体,饮食之于口腹,不可一日无也,可不慎哉!(录自《紫阳朱氏宗普》)

朱熹《朱子家训》翻译:

“慈”,疼爱子女。当儿子所珍贵的是“孝”,孝顺父母。当兄长所珍贵的是“友”,爱护弟弟。当弟弟所珍贵的是“恭”,尊敬兄长。当丈夫所珍贵的是“和”,对妻子和睦。当妻子所珍贵的是“柔”,对丈夫温顺。

侍奉师长要有礼貌,交朋友应当重视信用。遇见老人要尊敬,遇见小孩要爱护。有德行的人,即使年纪比我小,我一定尊敬他。品行不端的人,即使年纪比我大,我一定远离他。不要随便议论别人的缺点;

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息