1. 首页 > 电脑手机 >

童子六七人出自哪里_童子两三人弟子六七人

暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人的翻译是什么?

“暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”源自《论语》。

童子六七人出自哪里_童子两三人弟子六七人童子六七人出自哪里_童子两三人弟子六七人


先解释词语。

者:助词,用在表时间的名词后面,表示停顿,相当于逗号。暮春者:春天的末期,有的版本“暮”为“莫”,是古今字的差别,意义相同。

春服:春装,脱掉棉袄时的着装。

既成:已经成为。这里指已经换成(春装)。

冠者:戴帽子的人。古代的未成年人不戴帽子。成年时有“冠礼”,开始戴帽子,因此,古文中的冠者指成年人,相当于现代汉语的“大人”。

整句话可翻译为:暮春时节,穿上春服,五六个青年、六七个少年,到沂水河里洗澡,在舞雩台上吹风,然后唱着歌回家。

暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归的意思

【原文】“点,尔何如?”鼓瑟稀,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。”子曰:“何伤乎?亦各言其志也。”曰:“暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”夫子喟然叹曰:“吾与点也。”

【译文】“曾点,你怎样?”曾皙弹琴正接近尾声,他铿地一声放下琴,站起来说:“我与他们三位不同。”孔子说:“说说有什么关系?只是各谈各的志向而已。”曾点说:“暮春三月,穿上春天的衣服,约上五六人,带上六七个童子,在沂水边沐浴,在高坡上吹风,一路唱着歌而回。”夫子感叹说:“我欣赏曾点的情趣。”

原文翻译:在暮春三月,穿上春天的衣服,约上五六人,带上六七个童子,在沂水边沐浴,在高坡上吹风,一路唱着歌而回。

冠者五六人童子六七人是什么特殊句式

定语后置。

正常句式为“五六人冠者,六七人童子”。

翻译:五六个成年人,六七个孩子。

出自《孔子》中的《侍坐》。

定语后置

意思是:成年的有30个人,未成年的有42个人(孔子的弟子,达者72人)

暮春者,春服既成,冠者五六人,童子?

意思是:“就是暮春时节,穿上做好的春服,找几个少年朋友,到沂水河里洗洗澡啦,到舞雩台上吹吹风啦,再一路唱歌回家。”

语源自《论语》

暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。

解析

故事得从一个闲暇的春日说起。孔子聚徒授学,与几个高足弟子谈论社会、政治和个人生活情志。子路、冉有、公西华先后谈了自己的志趣。然后孔子就问曾点:“你怎么样?”曾点的回答,就是这句“暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归”。

什么意思呢?就是暮春时节,穿上做好的春服,找几个少年朋友,到沂水河里洗洗澡啦,到舞雩台上吹吹风啦,再一路唱歌回家。也就是说,他很享受大自然,生活很安乐。曾点这简单朴实的志向、富有情趣的生活向往,令人好生羡慕有木有?

谁知,这孔老夫子也不是盖的,听完立马一拍大腿,说了句:“吾与点”,意思就是“我赞同曾点的主张呀!”

乍暖还寒的春天就要下河洗澡,这孔夫子和曾点莫非练过冬泳?

暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七

“暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”源自《论语》。

先解释词语。

者:助词,用在表时间的名词后面,表示停顿,相当于逗号。暮春者:春天的末期,有的版本“暮”为“莫”,是古今字的差别,意义相同。

春服:春装,脱掉棉袄时的着装。

既成:已经成为。这里指已经换成(春装)。

冠者:戴帽子的人。古代的未成年人不戴帽子。成年时有“冠礼”,开始戴帽子,因此,古文中的冠者指成年人,相当于现代汉语的“大人”。

整句话可翻译为:暮春时节,穿上春服,五六个青年、六七个少年,到沂水河里洗澡,在舞雩台上吹风,然后唱着歌回家。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息