1. 首页 > 电脑手机 >

祖逖闻鸡起舞阅读答案(祖逖闻鸡起舞阅读真题答案)

本文目录一览:

课外阅读的答案

成语故事·闻鸡起舞

据《晋书·祖逖传》记载,祖逖(tì)(266—321),字士稚,晋代范阳遒(qiú)县(今河北省涞水县)人,他从小死了父亲,依靠哥哥抚养长大。由于性格豪放,不受拘束,到十四五岁时还不肯好好读书。后来,祖逖感到自己这样下去没有什么出息,就检点行为,认真读书。几年里,他不但博览群书,而且经常到京城洛阳去寻师访友,探讨学问,增长了许多知识和才能,渐渐受到人们的称赞。

过了几年,祖逖移居阳平(今山东莘县),后来和名士刘琨一起到州里去做主簿。两人志趣相投,白天同赴州府办公,晚上合盖一条被子睡觉,关系十分亲密。每到深夜,一听见喔喔的鸡啼声,两人就起来舞剑,一直舞到东方发白。从此,“闻鸡起舞”就成了他们每天必修的功课。

后来,西晋发生内乱,祖逖率族人几百家渡过黄河,南迁到淮河流域。公元307年,祖逖被琅玡(láng yá)王司马睿征召为谘祭酒(军事顾问官),移居到京口(今江苏镇口)。公元311年6月,匈奴攻陷洛阳,晋怀帝被俘。祖逖要求北伐,收复中原。司马睿内心不愿作战,只任命他为豫州刺吏,要他自己招募军队,祖逖率领自己的部属一百多家横渡长江,当船到中流时,他举起桨来叩击着船舷起誓说:“我如果不能收复中原,就决不再渡江回到南方去!”

祖逖有勇有谋,不久就夺回了黄河以南的全部国土。但他的行动引起了晋朝统治集团的疑忌,对他施加压力。公元321年,祖逖五十六岁时,怀着未了的志愿饮恨而死。

“闻鸡起舞”比喻有志之士奋发图强,准备为国效力的精神。

晋代的祖逖是个胸怀坦荡、具有远大抱负的人。可他小时候却是个不爱读书的淘气孩子。进入青年时代,他意识到自己知识的贫乏,深感不读书无以报效国家,于是就发奋读起书来。他广泛阅读书籍,认真学习历史,从中汲取了丰富的知识,学问大有长进。他曾几次进出京都洛阳,接触过他的人都说,祖逖是个能辅佐帝王治理国家的人才。祖逖24岁的时候,曾有人推荐他去做官,他没有答应,仍然不懈地努力读书。

后来,祖逖和幼时的好友刘琨一志担任司州主簿。他与刘琨感情深厚,不仅常常同床而卧,同被而眠,而且还有着共同的远大理想:建功立业,复兴晋国,成为国家的栋梁之才。

一次,半夜里祖逖在睡梦中听到公鸡的鸣叫声,他一脚把刘琨踢醒,对他说:“别人都认为半夜听见鸡叫不吉利,我偏不这样想,咱们干脆以后听见鸡叫就起床练剑如何?”刘琨欣然同意。于是他们每天鸡叫后就起床练剑,剑光飞舞,剑声铿锵。春去冬来,寒来暑往,从不间断。功夫不负有心人,经过长期的刻苦学习和训练,他们终于成为能文能武的全才,既能写得一手好文章,又能带兵打胜仗。祖逖被封为镇西将军,实现了他报效国家的愿望;刘琨做了征北中郎将,兼管并、冀、幽三州的军事,也充分发挥了他的文才武略。

祖逖闻鸡起舞文言文阅读答案阅读原文

祖逖,字士稚,范阳遒县(今河北涞水)人,东晋军事家,这篇 文章 主要讲述的是祖逖闻鸡起舞发生的一些 故事 。下面是我整理的《祖逖闻鸡起舞》阅读题目及其参考答案,以供大家阅读。

《祖逖闻鸡起舞》阅读原文

范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿①,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉,曰:“此非恶声也!”因起舞。

及渡江,左丞相睿②以为军谘祭酒。逖居京口,纠合骁健,言于睿曰:“晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土,今遗民既遭残贼,人思自奋,大王诚能命将出师,使如逖者统之以复中原,郡国③豪杰,必有望风响应者矣。”

睿素无北伐之志,以逖为奋威将军、豫州刺史,给千人廪,布三千匹,不给铠仗,使自召募。

逖将其部曲④百余家渡江,中流击楫而誓曰:“祖逖不能清中原而复济者,有如大江!”遂屯淮阴,起冶铸兵,募得二千余人而后进。

(选自《资治通鉴》)

【注释】

①主簿:州、府长官的佐僚,主管文书簿籍。②睿:司马睿,即以后东晋的元帝,当时任左丞相。③郡国:指全国各地。郡,地方行政区域名称;国,皇帝分封的藩国。④当时世家大族的私人军队叫“部曲”,由本族贫民、佃户组成。

【文言知识】

词的本义及引申义 “济”的本义是“过河”或“渡”, 成语 有“同舟共济”。上文中的“复济”指再一次渡江。由“渡”引申为“救助”、“救济”,此类行动是帮助别人渡过难关,如“先生岂有志于济物哉”(《中山狼传》)中的“济”就是此意。再引申为抽象的“完成”、“成就”,如“若事之不济,此乃天也,安能复为之下乎!”(《赤壁之战》)中的“济”即是“完成”之

《祖逖闻鸡起舞》阅读题目

1.解释:

①蹴 ②觉 ③舞 ④诚 ⑤将 ⑥屯

2.翻译:

①此非恶声也!

②祖逖不能清中原而复济者,有如大江!

3.祖逖立志为国效力,与刘琨互相勉励,所以半夜听到鸡啼就起床舞剑。后以“闻鸡起舞”比喻_________的行动。

《祖逖闻鸡起舞》 阅读答案

1.(1)踢 (2)醒 (3)指舞剑 (4)果真 (5)带领 (6)驻扎

3.有志者及时奋起为国效力。

《祖逖闻鸡起舞》阅读译文

范阳人祖逖,年轻时就有大志向,和刘琨一起担任司州的主簿,与刘琨一起睡觉,夜半时听到鸡鸣,他踢醒刘琨,说:“这不是不吉祥的叫声。”于是起床舞剑。

等到渡江以后,左丞相司马睿让他担任军咨祭酒。祖逖住在京口,聚集起骁勇强健的壮士,对司马睿说:“晋朝的变乱,不是因为君主无道而使臣下怨恨叛乱,而是皇亲宗室之间争夺权力,自相残杀,于是就让戎狄之人钻了空子,祸害遍及中原。现在晋朝的遗民遭到摧残伤害后,人人都想着自强奋发,大王您果真能够派遣将领率兵出师,让像我一样的人统领军队来光复中原,全国各地的英雄豪杰,一定会有闻风响应的人!”

司马睿一向没有北伐的志向,他听了祖逖的话以后,就让祖逖担任奋威将军、豫州刺史,仅仅拨给他千人的口粮,三千匹布,不供给兵器,让祖逖自己想办法募集。

祖逖闻鸡起舞的阅读答案

1光复:恢复 2俱:一起 3寝:睡觉

二·催人奋进的声音

于是起身到庭院中舞起剑来.

招募勇士,铸造兵器.

cu

一蹴而就 踏一步就成功

事情轻而一举,一下子成功

听到鸡叫就起来舞剑

闻鸡起舞阅读理解题及答案

闻鸡起舞,原意为听到鸡叫就起来舞剑,后比喻有志报国的人及时奋起。下面由我为你带来关于闻鸡起舞阅读答案,希望对你有帮助!

闻鸡起舞阅读材料

逖性豁荡,不修仪检,年十四五犹未知书,诸兄每忧之。……后乃博览书记,该涉古

今,往来京师,见者谓逖有赞世才具。侨居阳平。年二十四。阳平辟察孝廉,司隶再辟举秀才,皆不行。

与司空刘琨俱为司州主簿,情好绸缪,共被同寝。中夜问荒鸡鸣,蹴琨觉曰:“此非恶声也。”因起舞。逖、琨并有英气,每语世事,或中宵起坐,相谓曰:“若四海鼎沸,豪杰并起,吾与足下当相避于中原耳。”

闻鸡起舞阅读题目

11. 给下列各词中的“辟”字注音、解释。

议论精辟

辟举秀才

辟邪

辟邪说

12. 解释句中加点的词语。

不修仪检

赞世才具

每语世事

蹴琨觉曰

13. 据文意,解释词语。

荒鸡

恶声

14. 翻译句子。

吾与足下当相避于中原耳

15. 填空题。

闻鸡起 未雨绸

四海沸 一 而就

闻鸡起舞阅读答案

11. pì ,透彻;bì,征召;bì,驱除(用于迷信语);pì,驳斥

12. 整理;帮助;往往;醒过来

13. 不到鸡鸣时啼叫的鸡;不吉利的鸣叫声

14. 那时我们要是在战场相遇,可以互相避让啊。

15. 舞、缪、鼎、蹴

闻鸡起舞阅读原文翻译

祖逖,字士稚,是范阳郡遒县(今河北涞水)人。祖辈做的都是二千石级别的官(太守级),是北州的世家大族。父亲祖武,是晋王的属官、上古郡太守。祖逖年少就死了父亲,家里有六个兄弟。祖逖的哥哥祖该、祖纳等人既开朗豁达又有才干。祖逖生性旷达,不在乎礼仪的约束,十四五岁了还没读书,他的哥哥们经常为此担忧。但他轻视财物看重义气,为人慷慨有气节,每到农家,就托称哥哥的心意散发谷物布帛来接济贫困人家,乡间宗族的人们因此都很敬重他。后来他博览群书,包涵古今。从国都来往的人见到祖逖说他有辅佐治理天下的才干。寄居阳平郡时祖逖二十四岁,阳平郡有人推举他做孝廉,司隶(汉至魏晋监督京师和地方的监察官)还推举他做秀才,他都没有答应。他与司空刘琨同任司州主薄,他们感情很好关系亲密,在同一张床上盖同一张被子。夜半时听到鸡叫,他踢醒刘琨,说:“这鸡叫不是不好的声音啊。”于是两人起床舞剑锻炼身体。祖逖、刘琨都很有英武、豪迈的气概,往往说到时事,半夜坐起来,交谈说:“如果天下大乱,到处都涌现英雄人物,我和你应该在中原躲避起来。”

猜你喜欢:

1. 《小名》阅读题的答案

2. 留住我们的文化基因阅读答案

3. 网络文学阅读题答案

4. 《逍遥游》中考阅读题的答案

5. 逆光张莹阅读练习及答案

祖逖闻鸡起舞文言文翻译及注释

上学期间,相信大家一定都记得文言文吧,文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。为了帮助更多人学习文言文,下面是我为大家整理的祖逖闻鸡起舞文言文翻译及注释,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

原文:

范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉曰:“此非恶声也!”因起舞。及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒。逖居京口,纠合骁健,言于睿曰:“晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土。今遗民既遭残贼,人思自奋,大王诚能命将出师,使如逖者统之以复中原,郡国豪杰,必有望风响应者矣!”睿素无北伐之志,以逖为奋威将军、豫州刺史,给千人廪,布三千匹,不给铠仗,使自召募。逖将其部曲百余家渡江,中流,击楫而誓曰:“祖逖不能清中原而复济者,有如大江!”遂屯淮阴,起冶铸兵,募得二千余人而后进。

翻译:

当初,范阳人祖逖,年轻时就有大志向,曾与刘琨一起担任司州的主簿,与刘琨同寝,夜半时听到鸡鸣,他踢醒刘琨,说:“这不是令人厌恶的声音。”就起床舞剑。渡江以后,左丞相司马睿让他担任军咨祭酒。祖逖住在京口,聚集起骁勇强健的壮士,对司马睿说:“晋朝的变乱,不是因为君主无道而使臣下怨恨叛乱,而是皇亲宗室之间争夺权力,自相残杀,这样就使戎狄之人钻了空子,祸害遍及中原。现在晋朝的遗民遭到摧残伤害后,大家都想着自强奋发,大王您确实能够派遣将领率兵出师,使像我一样的人统领军队来光复中原,各地的英雄豪杰,一定会有闻风响应的人!”司马睿一直没有北伐的`志向,他听了祖逖的话以后,就任命祖逖为奋威将军、豫州刺史,仅仅拨给他千人的口粮,三千匹布,不供给兵器,让祖逖自己想办法募集。祖逖带领自己私家的军队共一百多户人家渡过长江,在江中敲打着船桨说:“祖逖如果不能使中原清明而光复成功,就像大江一样有去无回!”于是到淮阴驻扎,建造熔炉冶炼浇铸兵器,又招募了二千多人然后继续前进。

注释:

主簿:州、府长官的佐僚,主管文书的官员。

郡国:指全国各地。郡,地方行政区名称;国,皇帝分封的藩国。

此非恶声:古人认为半夜鸡鸣是不祥之兆,祖狄不这么认为。

部曲:部下,军队。当时世家大族的私人军队叫“部曲”,由本族贫民、佃户等组成。

骁健:骁勇,健壮的人。

绸缪(chóu móu):交情深切

司州:古州名。

蹴:用脚踢。成语有“一蹴而就”,此“蹴”引申为轻易的举动。

舞:舞剑习武。

觉:醒。

江:指长江。

睿:司马睿,即以后东晋的元帝,当时任左丞相。

以为军谘祭酒:让祖逖担任军事顾问长官。

纠合骁健:集合了一批骁勇雄健的士兵。

诚:假如,如果。

济:渡。

俱:一起。

将:带领。

素:向来,一向。

给千人廪(lǐn):供给一千人的军粮。

铠仗:铠甲与兵器。

兵:兵器装备。

寝:睡觉。

起冶铸兵:兴建冶炼工厂铸造兵器。

光复:收回失去的领土。

有如大江:让大江来作证。古人常以“有如”发誓。

屯:驻扎。

人物介绍

祖逖

祖逖(266年~321年),字士稚 。东晋名将,民族英雄。河北范阳逎县(今河北涞水)人(有传言,他是在燕山上出生),《定兴县志》载,他是今河北省定兴县祖村店人,汉族。中国东晋初有志于恢复中原而致力北伐的大将。父亲祖武,任过上谷(今河北怀来县)太守。父亲去世时,祖逖还小,他的生活由几个兄长照料。祖逖的性格活泼、开朗。他好动不爱静,十四五岁了,没读进多少书。几个哥哥为此都很忧虑。但他为人豁落,讲义气,好打不平,深得邻里好评。他常常以他兄长的名义,把家里的谷米、布匹捐给受灾的贫苦农民,可实际上他的哥哥们并没有这个意思。著名的“闻鸡起舞”就是他和刘琨的故事,虽然外因不利,但他尽力创造条件。司马睿不给他士兵,他自己招募;不给他兵器,他“起冶铸兵”,精神可嘉。后因朝廷内乱,北伐失败。

刘琨

刘琨刘琨(271~318年),字越石,中山魏昌(今河北无极东北)人,西汉中山靖王刘胜的后裔。西晋诗人、音乐家和爱国将领。

刘琨少年时即有“俊朗”之美誉,以雄豪著名。与他兄长刘舆并称“洛中奕奕,庆孙、越石”。他听说好友祖逖被任用,曾与亲故写信说:“吾枕戈待旦,志枭逆虏,常恐祖生先吾著鞭。”《晋书·祖逖传》还记载过他和祖逖共被同寝,夜间闻鸡起舞的故事。晋怀帝永嘉元年(307年),刘琨为并州刺史,对抗刘渊,深得众心,但“善于怀抚,而短于控御,一日之中,虽归者数千,去者亦以相继”(《晋书·刘琨传》)。但因刘琨生性豪奢不检,且又误信谗言,被佞人所乘,败于刘聪,父母亦皆遇害。晋愍帝建兴三年(315年),刘琨为司空,都督并、冀、幽三州诸军事,但不久又败于石勒。败后投奔幽州刺史鲜卑人段匹磾,相约共同扶助晋室。后因段匹磾的部下、从弟段末波暗通石勒,俘获琨子刘群,并迫使刘群作书约琨为内应反对段匹磾。事泄,刘琨被段匹磾杀害。子刘群嗣。

善文学,通音律。《隋书·经籍志》有《刘琨集》 9卷,又《别集》12卷,均佚。明代张溥辑为《刘中山集》,收入《汉魏六朝百三家集》。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息