1. 首页 > 电脑手机 >

投机倒把有什么意思啊 投机倒把有罪吗

投机倒把罪是什么意思

现在我国《刑法》已经没有这个罪名了。

投机倒把有什么意思啊 投机倒把有罪吗投机倒把有什么意思啊 投机倒把有罪吗


投机倒把罪,顾名思义即是以买空卖空、囤积居奇、套购转卖等手段牟取暴利的犯罪。“投机倒把”一词产生于计划经济色彩浓重的七八十年代。改革开放初期的中国,计划内部分实行国家统配价,同时企业超计划自销产品并按市场价格出售,形成了特殊的“价格双轨制”。随着市场经济体制的确立,投机倒把行为出现了明显分化,有的成为正常市场行为,有的则上升至法律规范。但在1997年《刑法》取消“投机倒把罪”之后,投机倒把条例却在一浪高过一浪的撤销呼声中存活到2008年1月

投机倒把罪即是以买空卖空、囤积居奇、套购转卖等手段牟取暴利的犯罪。是计划经济的产物,97年修改刑法时已经被废除。

【解释】:投机:利用时机钻空子。利用时机,以囤积居奇、买空卖空、掺杂作假、操纵物价等手段牟取暴利。

【拼音】:tóu jī dǎo bǎ

【出自】:现代 浩然《艳阳天》第47章:“投机倒把是不符合政策条文的事情,弯弯绕那家伙能干这样傻事?”

【语法】:联合式;作谓语、定语;含贬义。

扩展资料:

【近义词】囤积居奇、投机取巧、捎关打节

【反义词】生财有道、生财之道

1、生财有道

【解释】:原指生财有个大原则,后指搞钱很有办法。

【出自】:《礼记·大学》:“生财有大道:生之者众,食之者寡,为之者疾,用之者舒,则财恒足矣。”

【释义】:生产财富也有正确的途径;生产的人多,消费的人少;生产的人勤奋,消费的人节省。这样,财富便会经常充足。

【语法】:主谓式;作谓语、宾语;含褒义。

2、投机取巧

【解释】:指用不正当的手段谋取私利。也指靠小聪明占便宜。

【出自】:现代 陈学昭《工作着是美丽的》上卷三六:“虽然谈不上什么进步思想,可也不是一个投机取巧的人。

【语法】:联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义。

奥,我明白你的意思。投机倒把:投机就是利用时机。倒把就是多指低价买入,高价卖出,谋取高利。投机倒把就是指利用时机,以囤积居奇、买空卖空、掺杂作假、操纵物价等手段牟取暴利。

“投机倒把”也就是指现在的做生意,我国那个时候实行的是战时分配制度,是不允许个人随意做生意的,为了制止这种行为,就制定了这么项罪行。

投机倒把,指利用时机钻空子。

投机倒把的意思:指利用时机,用买空卖空等手段来牟取暴利的非法商业活动。

【拼音】[ tóu jī dǎo bǎ ]

【解释】投机:利用时机谋取私利。倒把:转手买卖,获取暴利。

【近义词】囤积居奇、投机取巧、捎关打节

【反义词】生财有道、生财之道

投机倒把的近义词

囤积居奇

【拼音】[ tún jī jū qí ]

【解释】囤:积存。居:储藏。奇:稀罕或稀少的东西。指大量储存商品,等待时机高价出售以牟取暴利。

【近义词】投机倒把、待价而沽、奇货可居、屯积居奇、操赢致奇

投机取巧

【拼音】[ tóu jī qǔ qiǎo ]

【解释】利用时机钻空子,玩弄手法谋取利益、好处。也指靠小聪明占便宜。

【近义词】投机钻营、趁风扬帆、偷奸取巧、买空卖空、投机倒把、随机应变、脚踏两只船、看风使舵、卖空买空、偷懒耍滑、偶变投隙、见机行事、见风转舵

【反义词】正人君子

所谓"投机倒把"就是在过去计划经济阶级斗争年代,任何人没有权力经营商品物资等现在看来很正常的经济活动,也就是低价买进高价卖出,虽然也付出了劳动,但是国家的政策不允许,认为那是资本主义复辟,是资产阶级的恶劣行径,被列为一项罪状,甚至会逮捕劳动改造."投机倒把"顾名思义就是投准机会倒一把(赚取差价).

1、投机倒把是指以买空卖空、囤积居奇、套购转卖等手段牟取暴利。例句:粮贩子看到市场上粮食紧张,趁机哄抬物价,大搞投机倒把活动。

2、投机倒把这句话出自:浩然《艳阳天》第47章:“投机倒把是不符合政策条文的事情,弯弯绕那家伙能干这样傻事?”

投机倒把是什么意思?

投机: 利用 时机 钻空子。利用时机,以囤积居奇、买空卖空、掺杂作假、操纵物价等手段牟取暴利。 成语出处: 浩然 《艳阳天》第47章:“ 投机倒把 是不符合政策条文的事情,弯弯绕那家伙能干这样傻事?” 繁体写法: 投机倒把 注音: ㄊㄡˊ ㄐㄧ ㄉㄠˇ ㄅㄚˇ 投机倒把的近义词: 投机取巧 耍小聪明,利用时机谋取私利 投机取巧最可耻 投机倒把的反义词: 生财有道 原义是指开发财源,管理财政有一定的原则,现在多用来形容善于经商或善于敛财。在形容善于敛财时,有贬义 成语语法: 联合式;作谓语、定语;含贬义 常用程度: 常用成语 感情.色彩: 贬义成语 成语结构: 联合式成语 产生年代: 当代成语 英语翻译: engage in speculation and profiteering

俄语翻译: спекулировать <спекуляция> 其他翻译: <德>spekulations und schiebergeschǎfte betreiben 读音注意: 倒,不能读作“dào”。 写法注意: 倒,不能写作“捣”。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息