1. 首页 > 电脑手机 >

天空之城韩语歌词 天空之城韩语翻译

歌曲名:《君をのせて》(《伴随着你》)

天空之城韩语歌词 天空之城韩语翻译天空之城韩语歌词 天空之城韩语翻译


歌曲出处:《天空之城》主题曲

填 词:宫崎骏

谱 曲:久石让

歌手: 井上あずみ(井上杏美)

所属专辑:《君をのせて》

发行时间:2004-10-27

日文歌词:

あの地平线(ちへいせん)辉(かがや)くのは

どこかに君(きみ)を确(かく)しているから

たくさんの灯(ひ)が懐(なつ)かしいのは

あのどれかひとつに君(きみ)がいるから

さあ出(で)かけよう一切(ひとき)れのパン

ナイフランプ鞄(かばん)につめ込(こ)んで

父(とう)さんが残(のこ)した热(あつ)い想(おも)い

母(かあ)さんがくれたあの眼差(まなざ)し

地球(ちきゅう)は回(まわ)る君(きみ)を隠(かく)して

辉(かがや)く瞳(ひとみ)煌(きらめ)く灯火(ともしび)

地球(ちきゅう)は回(まわ)る君(きみ)をのせて

いつかきっと出会(であ)うぼくらをのせて

父(とう)さんが残(のこ)した热(あつ)い想(おも)い

母(かあ)さんがくれたあのまなざし

地球(ちきゅう)は回(まわ)る君(きみ)を隠(かく)して

辉(かがや)く瞳(ひとみ)煌(きらめ)く灯火(ともしび)

地球(ちきゅう)は回(まわ)る君(きみ)をのせて

いつかきっと出会(であ)うぼくらをのせて

中文歌词:

远处闪耀着光辉的地平线

是因为你在后面

点点灯火让人如此怀念

是因为你在其中

来,出发吧,把面包片

小刀和手提灯塞进书包里

还有爸爸留下的热情

妈妈眼中的深情

世界不停转动 你藏在其中

闪烁的瞳孔 闪烁的灯火

世界不停转动 伴随着你

伴着我们,直到我们重逢的那天

还有爸爸留下的热情

妈妈眼中的深情

世界不停转动 你藏在其中

闪烁的瞳孔 闪烁的灯火

世界不停转动 伴随着你

伴着我们,直到我们重逢的那天

粤语歌词:

传说在那天上

在天际的深处

有座美丽雷泊地

隐隐的飘浮云中央

仍未揭露它真相

又未找到它方向

愿能有日向天空飞去

找出那探访路向

探访天际的家乡

云是我家乡

寻觅快乐温馨的爱巢

心中的理想

在天空中有座城

有小野花飘香

在天空中有座城

鸟声似歌柔扬

凝视我望向天上

在心里轻轻唱

朦胧我像听到了

家乡的鸟儿在和唱

谁愿意伴我一路尽力找到它方向

愿望能有日向天空飞去

找到我理想路向

天空之城 日文歌词 中文歌词 假名 罗马文音译

2010-03-22 11:29

あの 地平线辉(ちへいせんかがや) くのは

どこかに 君(きみ) を 隠(かく) しているから

たくさんの 灯(ひ) が 懐(なつ) かしいのは

あのどれかひとつに 君(きみ) がいるから

さあ 出(で) かけよう 一切( ひとき) れのパン

ナイフ ランプ 鞄( かばん) につめ 込(こ) んで

父(とう) さんが 残(のこ) した 热(あつ) い 想(おも) い

母( かあ) さんがくれたあのまなざし

地球(ちきゅう) は 回(まわ) る 君( きみ) を 隠(かく) して

辉( かがや) く 瞳 (ひとみ ) きらめく 灯 ( ともしび

地球(ちきゅう) は 回(まわ) る 君( きみ) をのせて

いつかきっと 出逢(であ) う 仆(ぼく) らをのせて

さあ 出(で) かけよう 一切( ひとき) れのパン ナイフ

ランプ 鞄( かばん) につめ 込(こ) んで

父(とう) さんが 残(のこ) した 热(あつ) い 想(おも) い

母( かあ) さんがくれたあのまなざし

地球(ちきゅう) は 回(まわ) る 君( きみ) を 隠(かく) して

辉( かがや) く 瞳 (ひとみ ) きらめく 灯 ( ともしび

地球(ちきゅう) は 回(まわ) る 君( きみ) をのせて いつかきっと

出逢(であ) う 仆(ぼく) らをのせてし

あの地平线辉くのは どこかに君を隠しているから

たくさんの灯(ひ)が懐かしいのは あのどれかひとつに君がいるから

さあ出かけよう 一切れのパン ナイフ ランプ 鞄(かばん)につめ込んで

父さんが残した热い想い 母さんがくれたあのまなざし

地球は回る 君を隠して 辉く瞳 きらめく灯(ともしび)

地球は回る 君をのせて いつかきっと出逢う仆らをのせて

さあ出かけよう 一切れのパン ナイフ ランプ 鞄(かばん)につめ込んで

父さんが残した热い想い 母さんがくれたあのまなざし

地球は回る 君を隠して 辉く瞳 きらめく灯(ともしび)

地球は回る 君をのせて いつかきっと出逢う仆らをのせて

--------------------------------------------------------------------------

罗马文注音:

ano chiheisen kagayaku no wa

doko ka ni kimi o kakushite iru kara

taku-san no hi ga

natsukashii no wa

ano dore ka hitotsu ni

kimi ga iru kara

saa dekake you

hitokire no PAN

NAIFU, RANPU kaban ni tsume konde

do-san ga nokoshita atsui omoi

ka-san ga kureta ano manazashi

chikyuu wa mawaru kimi o kakushite

kagayaku hitomi kirameku tomoshibi

chikyuu wa mawaru kimi o nosete

itsuka kitto deau

bokura o nosete

do-san ga nokoshita atsui omoi

ka-san ga kureta ano manazashi

chikyuu wa mawaru kimi o kakushite

kagayaku hitomi kirameku tomoshibi

chikyuu wa mawaru kimi o nosete

itsuka kitto deau

bokura o nosete

中文翻译

远处闪耀着光辉的地平线

是因为你在后面

点点灯火让人如此怀念

是因为你在其中

来,出发吧,把面包片

小刀和手提灯塞进书包里

还有爸爸留下的热情

妈妈眼中的深情

世界不停转动 你藏在其中

闪烁的瞳孔 闪烁的灯火

世界不停转动 伴随着你

伴着我们,直到我们重逢的那天

还有爸爸留下的热情

妈妈眼中的深情

世界不停转动 你藏在其中

闪烁的瞳孔 闪烁的灯火

世界不停转动 伴随着你

伴着我们,直到我们重逢的那天

其他版本:

传说在那天上

在天际的深处

有座美丽雷泊地

隐隐的飘浮云中央

仍未揭露它真相

又未找到它方向

愿能有日向天空飞去

找出那探访路向

探访天际的家乡

云是我家乡

寻觅快乐温馨的爱巢

心中的理想

在天空中有座城

有小野花飘香

在天空中有座城

鸟声似歌柔扬

凝视我望向天上

在心里轻轻唱

朦胧我像听到了

家乡的鸟儿在和唱

谁愿意伴我一路尽力找到它方向

愿望能有日向天空飞去

找到我理想路向

日文版第一段。。

a no ji tai yi sai um

ka ga ya ku no wa

dou kou da ni ki mi ou

da ku xi dei yi lu ka la

ta ku sa no hi ma

na zi ka xi yi no wa

a no dou lei ta hi tou zi ni

ki ni na yi lu ka na

sa dei ka tei you

he tou ki lai no pa um

la mi gu la mi um pa ba ni

zi nei kou um dei

tou so mo no ko xi ta

ta zi yi o mo yi

ta sa no ku lei ta

a no ma ma za xi

日文版第二段

ji Q lu ma ma wa lu

ki mi ou ka ku xi dei

ka ga ya ku hi tou mi

ki da mai ku dou mou xi li

ji Q lu ma ma wa lu

ki mi ou no sei dei

yi zi ta ki tou dei a wu

Oh ku da Oh no sai tei

tou so mo no ko xi ta

ta zi yi o mo yi

ta sa no ku lei ta

a no ma ma za xi ji

ji Q lu ma ma wa lu

ki mi ou ka ku xi dei

ka ga ya ku hi tou mi

ki da mai ku dou mou xi li

ji Q lu ma ma wa lu

ki mi ou no sei dei

yi zi ta ki tou dei a wu

Oh ku da Oh no sai tei

混合模式:

1、a no chi he i se n / ka ga ya ku no wa / do ko ka ni ki mi o /

あの地平线 辉くのわ どこかに君を

ka ku shi te i ru ka ra /

隠しているから

2、ta ku sa n no hi ga / na tsu ka shi i no wa / a no do re ka hi to tsu

たくさんの日が なつかしいのわ あのどれかひとつに

ni / ki mi ga i tu ka ra /

君がいつから

3、sa a / de ka ke yo o / hi to ki re no pa n / na i fu ra n pu ka ba n

さあ でかけよう ひときれなパン ナイフランプかばんにつ

ni tsu me ko n de /

めこんで

4、do san ga no ko shi ta / a tsu i o mo i / kaa san ga ku re ta / a no

父さんが残して 热つい想い 母さんくれた あ

ma na za shi /

のまなざし

5、chi kyu u wa ma wa ru / ki mi o ka ku shi te / ka ga ya ku hi to mi

地球わまわる 君を隠して 辉く瞳

/ ki ra me ku to mo shi bi /

きらめく灯火

6、chi kyu u wa ma wa ru / ki mi o no se te /

地球わまわる 君をのせて

i tsu ka ki to de a u / bo ku ra o no se te /

いつかきつと出会う 仆らをのせて

7、do san ga no ko shi ta / a tsu i o mo i / kaa san ga ku re ta / a no

父さんが残して 热つい想い 母さんくれた あ

ma na za shi /

のまなざし

8、chi kyu u wa ma wa ru / ki mi o ka ku shi te / ka ga ya ku hi to mi

地球わまわる 君おかくして 辉く瞳

/ ki ra me ku to mo shi bi /

きらめく灯火

9、chi kyu u wa ma wa ru / ki mi o no se te /

地球わまわる 君をのせて

i tsu ka ki to de a u / bo ku ra o no se te /

いつかきつと出会う 仆らをのせて

天空之城

词曲:曲:久石让 词:林妍君

演唱:水铃轩

传说在遥远天上 闪耀着光芒

有一座美丽的城 隐隐漂浮在云中央

不知道它的模样 也要为找到它方向

但愿能够向天空飞去 找到梦中的地方

探访天际的家乡 你是我的翅膀

背上那充满希望的行囊 追寻着理想

在天空的那座城 有小野花飘香

在天空的那座城 鸟声似歌悠扬

歌词上传:第一夙愿 QQ15218296

轻轻的凝望天上 在心里轻轻唱

依稀中仿佛听到 家乡的鸟儿在和唱

谁愿陪伴我身旁 找到它的方向

随我一起向天空飞去 找到梦中的天堂

探访天际的家乡 你是我的翅膀

背上那充满希望的行囊 追寻着理想

在天空的那座城 有小野花飘香

在天空的那座城 鸟声似歌悠扬

鸟声似歌悠扬

传说在那天上

在天际的深处

有座美丽雷泊地

隐隐的飘浮云中央

仍未揭露它真相

又未找到它方向

愿能有日

向天空飞去

找出那探访路向

探访天际的家乡

云层里是我家乡

寻觅快乐温馨的爱巢

心中的理想

在天空中有座城

有小野花飘香

在天空中有座城

鸟声似歌柔扬

凝视我望向天上

在心里轻轻唱

朦胧我像听到了

家乡的鸟儿

在和唱

谁愿意伴我一路

尽力找到它方向

愿望能有日向天空飞去

找到我理想路向

歌曲:伴随着你

是《天空之城》中的片尾曲

专辑:《天空之城》

歌曲原唱:井上杏美

填词:宫崎骏

谱曲:久石让

发行时间:1986年

传说在那天上

在那天际的深处

有座美丽雷泊地

隐隐的飘浮云中央

仍未揭露它真相

又未找到它方向

愿望能有日向天空飞去

找出那探访路向

在天空中有座城

有小野花飘香

在天空中有座城

鸟声似歌飘扬

凝视我望向天上

在心里轻轻唱

朦胧我像听到了

家乡的鸟儿在歌唱

谁愿意伴我一路

尽力找到它方向

愿望能有日向天空飞去

找到我理想路向

《伴随着你》(通称:天空之城)由音乐家久石让作曲,因以其让人落泪的优美曲调和动人心弦的美妙音律而闻名全球,被改编成多种版本,成为经典的轻音乐名曲,也成为流芳百世的世界名曲。

传说在遥远天上 闪耀着光芒

有一座美丽的城 隐隐漂浮在云中央

不知道它的模样 也为找到它方向

但愿能够向天空飞去 找到梦中的地方

探访天际的家乡 你是我的翅膀

背上那充满希望的行囊 追寻着理想

在天空的那座城 有小野花飘香

在天空的那座城 鸟声似歌悠扬

轻轻的凝望天上 在心里轻轻唱

依稀中仿佛听到 家乡的鸟儿在和唱

谁愿陪伴我身旁 找到它的方向

随我一起向天空飞去 找到梦中的天堂

探访天际的家乡 你是我的翅膀

背上那充满希望的行囊 追寻着理想

在天空的那座城 有小野花飘香

在天空的那座城 鸟声似歌悠扬

在天空的那座城 有小野花飘香

在天空的那座城 鸟声似歌悠扬

鸟声似歌悠扬

《天空之城》主题曲歌词

在云上的天空里

有怎样的奇迹

痴人忘乎所以

迫不及待地寻觅

云朵飘到了这里

带着怎样的过去

绿树成荫花香鸟语

是谁留下的美丽

拨开云雾见天地

跨越云端去哪里

披着风追着繁星的痕迹

穿过雪和雨

空中云上的神迹

一直都在这里

飘啊摇啊不离去

静静等待着你

在云上的天空里

有一个美丽奇迹

一些人忘乎所以

迫不及待地寻觅

云朵飘到了这里

带着幸福的过去

绿树成荫花香鸟语

期待另一段传奇

2.

被阳光照亮的地方

是我失落的家乡

埋葬着我的希望

承载着我的迷惘

曾想过不能悲伤

可泪水却在流淌

捧住天空的灵光

将澄澈的心灵释放

心中它永远飘荡,

把我托起在天上

擦亮眼睛四处了望

寻找那个地方

带上曾经的热情

带上远古的粗犷

把泪水洒向蓝天

洗涮我的迷惘

爱就在天空成长

轻轻扎根我的心房

推动搁浅的航船,

驰骋在蔚蓝海洋

夜中闪烁的光芒

是自由的回响

在那宁静的海面,

波澜在静静徜徉

在那泪水之间

是那忏悔在盘旋

水晶一般的思念,

在那咒语中呈现

被阳光照亮的地方

是我失落的家乡

埋葬着我的希望

承载着我的迷惘

如同山谷的歌声

启迪我身边的力量

心海远处的泪光在飞,

飞向我追寻的地方

罗马音译

ano chiheisen kagayaku no wa

doko ka ni kimi o kakushite iru kara

taku-san no hi ga

natsukashii no wa

ano dore ka hitotsu ni

kimi ga iru kara

saa dekake you

hitokire no PAN

NAIFU, RANPU kaban ni tsume konde

do-san ga nokoshita atsui omoi

ka-san ga kureta ano manazashi

chikyuu wa mawaru kimi o kakushite

kagayaku hitomi kirameku tomoshibi

chikyuu wa mawaru kimi o nosete

itsuka kitto deau

bokura o nosete

do-san ga nokoshita atsui omoi

ka-san ga kureta ano manazashi

chikyuu wa mawaru kimi o kakushite

kagayaku hitomi kirameku tomoshibi

chikyuu wa mawaru kimi o nosete

itsuka kitto deau

bokura o nosete

不好的话试一试这个~~~~~~

天空之城

阿怒七黑一塞m,卡拿呀苦诺哇,都抠喀你k密欧,卡哭西dei依路喀啦

卡哭撒m脑黑嘎 ,那次嘎西依脑哇,啊no都类喀黑刀ci呢,ki咪那依

路卡啦,撒dei卡ki又欧,黑都ki来no趴m,那依副拦扑卡八你 呲没

靠m内,偷搜那no拷西哒,那呲依欧穆哩,卡撒那哭里卡卡no马那扎

西,启开路哇马哇路,ki咪喔卡哭西dei,卡卡呀哭黑偷咪,ki拉咪哭

偷哞西咪,启开路哇马哇路,ki咪欧卡怒西dei,依呲开ki都雷啊路,

哭哭啦哇脑西dei,偷搜那no拷西哒,那呲依欧穆哩,卡撒那哭里卡

卡no马那扎西,启开路哇马哇路,ki咪喔卡哭西dei,卡卡呀哭黑偷咪

,ki拉咪哭偷哞西咪,启开路哇马哇路,ki咪欧卡怒西dei,依呲开ki

都雷啊路,哭哭啦哇脑西dei

君をのせて [天空之城]

君をのせて

天空之城 主题曲

あの地平线辉くのは どこかに君を隠しているから

たくさんの灯(ひ)が懐かしいのは あのどれかひとつに君がいるから

さあ出かけよう 一切れのパン ナイフ ランプ 鞄(かばん)につめ込んで

父さんが残した热い想い 母さんがくれたあのまなざし

地球は回る 君を隠して 辉く瞳 きらめく灯(ともしび)

地球は回る 君をのせて いつかきっと出逢う仆らをのせて

さあ出かけよう 一切れのパン ナイフ ランプ 鞄(かばん)につめ込んで

父さんが残した热い想い 母さんがくれたあのまなざし

地球は回る 君を隠して 辉く瞳 きらめく灯(ともしび)

地球は回る 君をのせて いつかきっと出逢う仆らをのせて

--------------------------------------------------------------------------

ano chiheisen kagayaku no wa

doko ka ni kimi o kakushite iru kara

taku-san no hi ga

natsukashii no wa

ano dore ka hitotsu ni

kimi ga iru kara

saa dekake you

hitokire no PAN

NAIFU, RANPU kaban ni tsume konde

do-san ga nokoshita atsui omoi

ka-san ga kureta ano manazashi

chikyuu wa mawaru kimi o kakushite

kagayaku hitomi kirameku tomoshibi

chikyuu wa mawaru kimi o nosete

itsuka kitto deau

bokura o nosete

do-san ga nokoshita atsui omoi

ka-san ga kureta ano manazashi

chikyuu wa mawaru kimi o kakushite

kagayaku hitomi kirameku tomoshibi

chikyuu wa mawaru kimi o nosete

itsuka kitto deau

bokura o nosete

感谢透~~~提供中文翻译

地平线之所以闪耀

是因为有东西把你匿藏

无数灯火之所以令我怀念

是因为有你在其中

所以我把

面包,小刀,油灯塞进包里

出发了

父亲六下的怀念

无亲给我的眼神

地球旋转而把你匿藏

发亮的眼睛闪烁的灯

载着不久即会相见的我们

父亲六下的怀念

无亲给我的眼神

地球旋转而把你匿藏

发亮的眼睛闪烁的灯

载着不久即会相见的我们

天空之城 日文歌词 中文歌词 假名 罗马文音译

2010-03-22 11:29

あの 地平线辉(ちへいせん,かがや) くのは ,

どこかに 君(きみ) を, 隠(かく) しているから,

たくさんの 灯(ひ) が, 懐(なつ) かしいのは ,

あのどれかひとつに, 君(きみ) がいるから,

さあ 出(で) かけよう , 一切( ひとき) れのパン,

ナイフ ランプ 鞄( かばん) に,つめ 込(こ) んで,

父(とう) さんが 残(のこ) した ,热(あつ) い 想(おも) い ,

母( かあ) さんがくれた,あのまなざし,

地球(ちきゅう) は 回(まわ) る , 君( きみ) を 隠(かく) して ,

辉( かがや) く 瞳 (ひとみ ) きらめく 灯 ( ともしび,

地球(ちきゅう) は 回(まわ) る , 君( きみ) をのせて,

いつかきっと 出逢(であ) う, 仆(ぼく) らをのせて.

さあ 出(で) かけよう 一切( ひとき) れのパン ナイフ

ランプ 鞄( かばん) につめ 込(こ) んで

父(とう) さんが 残(のこ) した 热(あつ) い 想(おも) い

母( かあ) さんがくれたあのまなざし

地球(ちきゅう) は 回(まわ) る 君( きみ) を 隠(かく) して

辉( かがや) く 瞳 (ひとみ ) きらめく 灯 ( ともしび

地球(ちきゅう) は 回(まわ) る , 君( きみ) をのせて, いつかきっと

出逢(であ) う, 仆(ぼく) らをのせて,し

あの地平线辉くのは どこかに君を隠しているから

たくさんの灯(ひ)が懐かしいのは あのどれかひとつに君がいるから

さあ出かけよう 一切れのパン ナイフ ランプ 鞄(かばん)につめ込んで

父さんが残した热い想い 母さんがくれたあのまなざし

地球は回る 君を隠して 辉く瞳 きらめく灯(ともしび)

地球は回る 君をのせて いつかきっと出逢う仆らをのせて

さあ出かけよう 一切れのパン ナイフ ランプ 鞄(かばん)につめ込んで

父さんが残した热い想い 母さんがくれたあのまなざし

地球は回る 君を隠して 辉く瞳 きらめく灯(ともしび)

地球は回る 君をのせて いつかきっと出逢う仆らをのせて

--------------------------------------------------------------------------

罗马文注音:

ano chiheisen kagayaku no wa

doko ka ni kimi o kakushite iru kara

taku-san no hi ga

natsukashii no wa

ano dore ka hitotsu ni

kimi ga iru kara

saa dekake you

hitokire no PAN

NAIFU, RANPU kaban ni tsume konde

do-san ga nokoshita atsui omoi

ka-san ga kureta ano manazashi

chikyuu wa mawaru kimi o kakushite

kagayaku hitomi kirameku tomoshibi

chikyuu wa mawaru kimi o nosete

itsuka kitto deau

bokura o nosete

do-san ga nokoshita atsui omoi

ka-san ga kureta ano manazashi

chikyuu wa mawaru kimi o kakushite

kagayaku hitomi kirameku tomoshibi

chikyuu wa mawaru kimi o nosete

itsuka kitto deau

bokura o nosete

中文翻译

远处闪耀着光辉的地平线

是因为你在后面

点点灯火让人如此怀念

是因为你在其中

来,出发吧,把面包片

小刀和手提灯塞进书包里

还有爸爸留下的热情

妈妈眼中的深情

世界不停转动 你藏在其中

闪烁的瞳孔 闪烁的灯火

世界不停转动 伴随着你

伴着我们,直到我们重逢的那天

还有爸爸留下的热情

妈妈眼中的深情

世界不停转动 你藏在其中

闪烁的瞳孔 闪烁的灯火

世界不停转动 伴随着你

伴着我们,直到我们重逢的那天

其他版本:

传说在那天上

在天际的深处

有座美丽雷泊地

隐隐的飘浮云中央

仍未揭露它真相

又未找到它方向

愿能有日向天空飞去

找出那探访路向

探访天际的家乡

云是我家乡

寻觅快乐温馨的爱巢

心中的理想

在天空中有座城

有小野花飘香

在天空中有座城

鸟声似歌柔扬

凝视我望向天上

在心里轻轻唱

朦胧我像听到了

家乡的鸟儿在和唱

谁愿意伴我一路尽力找到它方向

愿望能有日向天空飞去

找到我理想路向

日文版第一段。。

a no ji tai yi sai um

ka ga ya ku no wa

dou kou da ni ki mi ou

da ku xi dei yi lu ka la

ta ku sa no hi ma

na zi ka xi yi no wa

a no dou lei ta hi tou zi ni

ki ni na yi lu ka na

sa dei ka tei you

he tou ki lai no pa um

la mi gu la mi um pa ba ni

zi nei kou um dei

tou so mo no ko xi ta

ta zi yi o mo yi

ta sa no ku lei ta

a no ma ma za xi

日文版第二段

ji Q lu ma ma wa lu

ki mi ou ka ku xi dei

ka ga ya ku hi tou mi

ki da mai ku dou mou xi li

ji Q lu ma ma wa lu

ki mi ou no sei dei

yi zi ta ki tou dei a wu

Oh ku da Oh no sai tei

tou so mo no ko xi ta

ta zi yi o mo yi

ta sa no ku lei ta

a no ma ma za xi ji

ji Q lu ma ma wa lu

ki mi ou ka ku xi dei

ka ga ya ku hi tou mi

ki da mai ku dou mou xi li

ji Q lu ma ma wa lu

ki mi ou no sei dei

yi zi ta ki tou dei a wu

Oh ku da Oh no sai tei

混合模式:

1、a no chi he i se n / ka ga ya ku no wa / do ko ka ni ki mi o /

あの地平线辉くのわどこかに君を

ka ku shi te i ru ka ra /

隠しているから

2、ta ku sa n no hi ga / na tsu ka shi i no wa / a no do re ka hi to tsu

たくさんの日がなつかしいのわあのどれかひとつに

ni / ki mi ga i tu ka ra /

君がいつから

3、sa a / de ka ke yo o / hi to ki re no pa n / na i fu ra n pu ka ba n

さあでかけようひときれなパンナイフランプかばんにつ

ni tsu me ko n de /

めこんで

4、do san ga no ko shi ta / a tsu i o mo i / kaa san ga ku re ta / a no

父さんが残して 热つい想い母さんくれたあ

ma na za shi /

のまなざし

5、chi kyu u wa ma wa ru / ki mi o ka ku shi te / ka ga ya ku hi to mi

地球わまわる君を隠して辉く瞳

/ ki ra me ku to mo shi bi /

きらめく灯火

6、chi kyu u wa ma wa ru / ki mi o no se te /

地球わまわる君をのせて

i tsu ka ki to de a u / bo ku ra o no se te /

いつかきつと出会う仆らをのせて

7、do san ga no ko shi ta / a tsu i o mo i / kaa san ga ku re ta / a no

父さんが残して 热つい想い母さんくれたあ

ma na za shi /

のまなざし

8、chi kyu u wa ma wa ru / ki mi o ka ku shi te / ka ga ya ku hi to mi

地球わまわる君おかくして辉く瞳

/ ki ra me ku to mo shi bi /

きらめく灯火

9、chi kyu u wa ma wa ru / ki mi o no se te /

地球わまわる君をのせて

i tsu ka ki to de a u / bo ku ra o no se te /

いつかきつと出会う仆らをのせて

这时我曾经百度文库上下载的,复制给你吧,这应该是天空之城800人大合唱使用的歌词--

(*^__^*) 嘻嘻……本人特别喜欢天空之城~~

天空之城 日文歌词 中文歌词 假名 罗马文音译

2010-03-22 11:29

あの 地平线辉(ちへいせん,かがや) くのは ,

どこかに 君(きみ) を, 隠(かく) しているから,

たくさんの 灯(ひ) が, 懐(なつ) かしいのは ,

あのどれかひとつに, 君(きみ) がいるから,

さあ 出(で) かけよう , 一切( ひとき) れのパン,

ナイフ ランプ 鞄( かばん) に,つめ 込(こ) んで,

父(とう) さんが 残(のこ) した ,热(あつ) い 想(おも) い ,

母( かあ) さんがくれた,あのまなざし,

地球(ちきゅう) は 回(まわ) る , 君( きみ) を 隠(かく) して ,

辉( かがや) く 瞳 (ひとみ ) きらめく 灯 ( ともしび,

地球(ちきゅう) は 回(まわ) る , 君( きみ) をのせて,

いつかきっと 出逢(であ) う, 仆(ぼく) らをのせて.

さあ 出(で) かけよう 一切( ひとき) れのパン ナイフ

ランプ 鞄( かばん) につめ 込(こ) んで

父(とう) さんが 残(のこ) した 热(あつ) い 想(おも) い

母( かあ) さんがくれたあのまなざし

地球(ちきゅう) は 回(まわ) る 君( きみ) を 隠(かく) して

辉( かがや) く 瞳 (ひとみ ) きらめく 灯 ( ともしび

地球(ちきゅう) は 回(まわ) る , 君( きみ) をのせて, いつかきっと

出逢(であ) う, 仆(ぼく) らをのせて,し

あの地平线辉くのは どこかに君を隠しているから

たくさんの灯(ひ)が懐かしいのは あのどれかひとつに君がいるから

さあ出かけよう 一切れのパン ナイフ ランプ 鞄(かばん)につめ込んで

父さんが残した热い想い 母さんがくれたあのまなざし

地球は回る 君を隠して 辉く瞳 きらめく灯(ともしび)

地球は回る 君をのせて いつかきっと出逢う仆らをのせて

さあ出かけよう 一切れのパン ナイフ ランプ 鞄(かばん)につめ込んで

父さんが残した热い想い 母さんがくれたあのまなざし

地球は回る 君を隠して 辉く瞳 きらめく灯(ともしび)

地球は回る 君をのせて いつかきっと出逢う仆らをのせて

--------------------------------------------------------------------------

罗马文注音:

ano chiheisen kagayaku no wa

doko ka ni kimi o kakushite iru kara

taku-san no hi ga

natsukashii no wa

ano dore ka hitotsu ni

kimi ga iru kara

saa dekake you

hitokire no PAN

NAIFU, RANPU kaban ni tsume konde

do-san ga nokoshita atsui omoi

ka-san ga kureta ano manazashi

chikyuu wa mawaru kimi o kakushite

kagayaku hitomi kirameku tomoshibi

chikyuu wa mawaru kimi o nosete

itsuka kitto deau

bokura o nosete

do-san ga nokoshita atsui omoi

ka-san ga kureta ano manazashi

chikyuu wa mawaru kimi o kakushite

kagayaku hitomi kirameku tomoshibi

chikyuu wa mawaru kimi o nosete

itsuka kitto deau

bokura o nosete

中文翻译

远处闪耀着光辉的地平线

是因为你在后面

点点灯火让人如此怀念

是因为你在其中

来,出发吧,把面包片

小刀和手提灯塞进书包里

还有爸爸留下的热情

妈妈眼中的深情

世界不停转动 你藏在其中

闪烁的瞳孔 闪烁的灯火

世界不停转动 伴随着你

伴着我们,直到我们重逢的那天

还有爸爸留下的热情

妈妈眼中的深情

世界不停转动 你藏在其中

闪烁的瞳孔 闪烁的灯火

世界不停转动 伴随着你

伴着我们,直到我们重逢的那天

其他版本:

传说在那天上

在天际的深处

有座美丽雷泊地

隐隐的飘浮云中央

仍未揭露它真相

又未找到它方向

愿能有日向天空飞去

找出那探访路向

探访天际的家乡

云是我家乡

寻觅快乐温馨的爱巢

心中的理想

在天空中有座城

有小野花飘香

在天空中有座城

鸟声似歌柔扬

凝视我望向天上

在心里轻轻唱

朦胧我像听到了

家乡的鸟儿在和唱

谁愿意伴我一路尽力找到它方向

愿望能有日向天空飞去

找到我理想路向

日文版第一段。。

a no ji tai yi sai um

ka ga ya ku no wa

dou kou da ni ki mi ou

da ku xi dei yi lu ka la

ta ku sa no hi ma

na zi ka xi yi no wa

a no dou lei ta hi tou zi ni

ki ni na yi lu ka na

sa dei ka tei you

he tou ki lai no pa um

la mi gu la mi um pa ba ni

zi nei kou um dei

tou so mo no ko xi ta

ta zi yi o mo yi

ta sa no ku lei ta

a no ma ma za xi

日文版第二段

ji Q lu ma ma wa lu

ki mi ou ka ku xi dei

ka ga ya ku hi tou mi

ki da mai ku dou mou xi li

ji Q lu ma ma wa lu

ki mi ou no sei dei

yi zi ta ki tou dei a wu

Oh ku da Oh no sai tei

tou so mo no ko xi ta

ta zi yi o mo yi

ta sa no ku lei ta

a no ma ma za xi ji

ji Q lu ma ma wa lu

ki mi ou ka ku xi dei

ka ga ya ku hi tou mi

ki da mai ku dou mou xi li

ji Q lu ma ma wa lu

ki mi ou no sei dei

yi zi ta ki tou dei a wu

Oh ku da Oh no sai tei

混合模式:

1、a no chi he i se n / ka ga ya ku no wa / do ko ka ni ki mi o /

あの地平线辉くのわどこかに君を

ka ku shi te i ru ka ra /

隠しているから

2、ta ku sa n no hi ga / na tsu ka shi i no wa / a no do re ka hi to tsu

たくさんの日がなつかしいのわあのどれかひとつに

ni / ki mi ga i tu ka ra /

君がいつから

3、sa a / de ka ke yo o / hi to ki re no pa n / na i fu ra n pu ka ba n

さあでかけようひときれなパンナイフランプかばんにつ

ni tsu me ko n de /

めこんで

4、do san ga no ko shi ta / a tsu i o mo i / kaa san ga ku re ta / a no

父さんが残して 热つい想い母さんくれたあ

ma na za shi /

のまなざし

5、chi kyu u wa ma wa ru / ki mi o ka ku shi te / ka ga ya ku hi to mi

地球わまわる君を隠して辉く瞳

/ ki ra me ku to mo shi bi /

きらめく灯火

6、chi kyu u wa ma wa ru / ki mi o no se te /

地球わまわる君をのせて

i tsu ka ki to de a u / bo ku ra o no se te /

いつかきつと出会う仆らをのせて

7、do san ga no ko shi ta / a tsu i o mo i / kaa san ga ku re ta / a no

父さんが残して 热つい想い母さんくれたあ

ma na za shi /

のまなざし

8、chi kyu u wa ma wa ru / ki mi o ka ku shi te / ka ga ya ku hi to mi

地球わまわる君おかくして辉く瞳

/ ki ra me ku to mo shi bi /

きらめく灯火

9、chi kyu u wa ma wa ru / ki mi o no se te /

地球わまわる君をのせて

i tsu ka ki to de a u / bo ku ra o no se te /

いつかきつと出会う仆らをのせて

(我是喜欢的不能再喜欢天空之城了)

天空之城 作词:雪域飞狼 作曲:久石让 演唱:郭燕 谁在遥远的夜空 等飞过的流星 看它照亮谁的路 谁走入了谁梦中 谁用灿烂的笑容 画天边的彩虹 谁的歌谁轻唱 谁在听 温柔的心在跳动 彩虹之上的幻城 像爱情的憧憬 谁的梦谁沉醉 谁在醒 谁笑 谁心痛 谁站在城中等着你 谁在城外等我 看天空之城的焰火 照亮的是寂寞 彩虹之上的幻城 像爱情的憧憬 谁的梦谁沉醉 谁在醒 谁笑 谁心痛 谁站在城外等着我 谁在城中等你 看天空之城的烟雨 淋湿的是别离

传说在遥远天上 闪耀着光芒 有一座美丽的城 隐隐漂浮在云中央 不知道它的模样 也要为找到它方向 但愿能够向天空飞去 找到梦中的地方 探访天际的家乡 你是我的翅膀 背上那充满希望的行囊 追寻着理想 在天空的那座城 有小野花飘香 在天空的那座城 鸟声似歌悠扬

轻轻的凝望天上 在心里轻轻唱 依稀中仿佛听到 家乡的鸟儿在和唱 谁愿陪伴我身旁 找到它的方向 随我一起向天空飞去 找到梦中的天堂 探访天际的家乡 你是我的翅膀 背上那充满希望的行囊 追寻着理想 在天空的那座城 有小野花飘香 在天空的那座城 鸟声似歌悠扬 鸟声似歌悠扬

伴你同行

遥远的地平线,流溢那光彩,

是因为那里,有你的存在。

绵延万家的灯火,无尽的思怀,

是因为其中,有你的存在。

那现在就启程,

把面包、小刀和提灯

都放进小小行囊中。

爸爸留给我,

无限热切的赤诚;

妈妈的眼中,

千般希冀深情。

世界在旋转

隐匿你的芳踪;

闪烁的眼眸,

流动的街灯。

世界在转动 ,

随你一路同行。

任我们漂泊万里,

是日总会相逢。

《伴随着你》(通称:天空之城)是由音乐家久石让作曲,因以其让人落泪的优美曲调和动人心弦的美妙音律而闻名全球,被改编成多种版本,成为流传的影视名曲。是日本宫崎骏电影《天空之城》的主题曲。

《天空之城》(天空の城ラピュタ)是日本吉卜力工作室制作的动画电影,宫崎骏担任原作、监督、脚本设计、角色设定及导演,田中真弓、横泽启子、初井言荣、寺田农等人配音。该片于1986年8月2日在日本上映

该片讲述的是主人公少女希达和少年巴鲁以及海盗、军队、穆斯卡等寻找天空之城拉普达(Laputa)的历险记。

扩展资料:

《伴随着你》是1986年宫崎骏动画《天空之城》中的片尾曲,由宫崎骏作词,久石让作曲,井上杏美(井上あずみ )演唱。日文原名为《君をのせて》,中文也翻译为《与你共乘》、《与你同行》,现多误称为《天空之城》。英文名为《carrying you》。

参考资料来源:

参考资料来源:

天空之城歌词:君をのせて [天空之城] 君をのせて 天空之城 主题曲 あの地平线辉くのは どこかに君を隠しているから たくさんの灯(ひ)が懐かしいのは あのどれかひとつに君がいるから さあ出かけよう 一切れのパン ナイフ ランプ 鞄(かばん)につめ込んで 父さんが残した热い想い 母さんがくれたあのまなざし 地球は回る 君を隠して 辉く瞳 きらめく灯(ともしび) 地球は回る 君をのせて いつかきっと出逢う仆らをのせて さあ出かけよう 一切れのパン ナイフ ランプ 鞄(かばん)につめ込んで 父さんが残した热い想い 母さんがくれたあのまなざし 地球は回る 君を隠して 辉く瞳 きらめく灯(ともしび) 地球は回る 君をのせて いつかきっと出逢う仆らをのせて -------------------------------------------------------------------------- ano chiheisen kagayaku no wa doko ka ni kimi o kakushite iru kara taku-san no hi ga natsukashii no wa ano dore ka hitotsu ni kimi ga iru kara saa dekake you hitokire no PAN NAIFU, RANPU kaban ni tsume konde do-san ga nokoshita atsui omoi ka-san ga kureta ano manazashi chikyuu wa mawaru kimi o kakushite kagayaku hitomi kirameku tomoshibi chikyuu wa mawaru kimi o nosete itsuka kitto deau bokura o nosete do-san ga nokoshita atsui omoi ka-san ga kureta ano manazashi chikyuu wa mawaru kimi o kakushite kagayaku hitomi kirameku tomoshibi chikyuu wa mawaru kimi o nosete itsuka kitto deau bokura o nosete 地平线之所以闪耀 是因为有东西把你匿藏 无数灯火之所以令我怀念 是因为有你在其中 所以我把 面包,小刀,油灯塞进包里 出发了 父亲六下的怀念 无亲给我的眼神 地球旋转而把你匿藏 发亮的眼睛闪烁的灯 载着不久即会相见的我们 父亲六下的怀念 无亲给我的眼神 地球旋转而把你匿藏 发亮的眼睛闪烁的灯 载着不久即会相见的我们天空之城简谱: . . . 67|1. 7 1 3 |7 - - 3 |6. 5 6 1 |5 - - 33| -- - - -- . ___ ... 4. 3 41. |3 - 3111|7. #4 4 7|7 - - 67| - - - ---- - -- . 

天空之城: . . .

67|1. 7 1 3 |7 - - 3 |6. 5 6 1 |5 - - 33|

-- - - --

. ___ ...

4. 3 41. |3 - 3111|7. #4 4 7|7 - - 67|

- - - ---- - --

. . . .

1. 7 1 3 |7 - - 3 |6. 5 6 1 |5 - - 33|

- - - --

. . . .._. . ..

4 17. 1 |2 31 1- |1766 7 #5|6- - 12|

- -- ---- --

. . . . . . . . .

3. 2 3 5 |2 - - 5 |1. 7 1 3 |3 - - 0 |

- -

.. . . . . . . . . .

671171 2 |1. 55 - |4 3 2. 1 |3 - - 3 | (这里最后长音“て”是有个延音符号吧)

------ - -

. . ... . . . . . .

6 - 5 - |321 - - |2. 1 2 5 |3 - - 3 |

-- -

. . ... . . .

6 - 5 - |321 - - |2. 1 2 7 |6 - - 67|

-- - --

. . . .

1. 7 1 3 |7 - - 3 |6. 5 6 1 |5 - - 33|

- - - --

. . . .._. .

4 17. 1 |2 31 1- |1766 7 #5 |6- - ||

主题曲《伴随着你》(通称:天空之城)由音乐家久石让作曲,因以其让人落泪的优美曲调和动人心弦的美妙音律而闻名全球,被改编成多种版本,成为经典的轻音乐名曲,也成为流芳百世的世界名曲。

伴随着你(日本动漫《天空之城》片尾曲)

专辑:无

歌手:井上あずみ

词:漫步闲云

伴随着你

在云上的天空里

有怎样的奇迹

痴人忘乎所以

迫不及待地寻觅

云朵飘到了这里

带着怎样的过去

绿树成荫花香鸟语

是谁留下的美丽

拨开云雾见天地

跨越云端去哪里

披着风追着繁星的痕迹

穿过雪和雨

空中云上的神迹

一直都在这里

飘啊摇啊不离去

静静等待着你

在云上的天空里

有一个美丽奇迹

一些人忘乎所以

迫不及待地寻觅

云朵飘到了这里

带着幸福的过去

绿树成荫花香鸟语

期待另一段传奇

空中云上的神迹

一直都在这里

飘啊摇啊不离去

静静等待着你

在云上的天空里

有一个美丽奇迹

一些人忘乎所以

迫不及待地寻觅

云朵飘到了这里

带着幸福的过去

绿树成荫花香鸟语

期待另一段传奇

期待另一段传奇

嗯 的确很喜欢

没想到天空之城的中文版有这么多种

这首的确是我听过最好听的一首

下面是歌词

一首很好听的歌曲——天空之城

歌词:

传说在遥远天上 闪耀着光芒

有一座美丽的城 隐隐漂浮在云中央

不知道它的模样 也要为找到它方向

但愿能够向天空飞去 找到梦中的地方

探访天际的家乡 你是我的翅膀

背上那充满希望的行囊 追寻着理想

在天空的那座城 有小野花飘香

在天空的那座城 鸟声似歌悠扬

制作:林妍君

轻轻的凝望天上 在心里轻轻唱

依稀中仿佛听到 家乡的鸟儿在和唱

谁愿陪伴我身旁 找到它的方向

随我一起向天空飞去 找到梦中的天堂

探访天际的家乡 你是我的翅膀

背上那充满希望的行囊 追寻着理想

在天空的那座城 有小野花飘香

在天空的那座城 鸟声似歌悠扬

鸟声似歌悠扬

《天空之城》

作曲:久石让,

演唱:井上杏美

中文歌词:

传说在遥远天上 闪耀着光芒

有一座美丽的城 隐隐漂浮在云中央

不知道它的模样 也要为找到它方向

但愿能够向天空飞去 找到梦中的地方

探访天际的家乡 你是我的翅膀

背上那充满希望的行囊 追寻着理想

在天空的那座城 有小野花飘香

在天空的那座城 鸟声似歌悠扬

制作:林妍君

轻轻的凝望天上 在心里轻轻唱

依稀中仿佛听到 家乡的鸟儿在和唱

谁愿陪伴我身旁 找到它的方向

随我一起向天空飞去 找到梦中的天堂

探访天际的家乡 你是我的翅膀

背上那充满希望的行囊 追寻着理想

在天空的那座城 有小野花飘香

在天空的那座城 鸟声似歌悠扬

鸟声似歌悠扬

拓展资料:

井上杏美原名宫崎碧,1965年2月10日出生于石川县金泽市,日本歌手。

1983年以演唱原创作品出道;1986年在《天空之城》中演唱了片尾曲“君をのせて(伴随着你)”;1987年为《龙猫》演唱了片尾曲“となりのトトロ(邻居家的龙猫)”、片头曲“さんぽ(散步)”及插曲“おかあさん(妈妈)”;1989年为《魔女宅急便》演唱了歌曲《めぐる季节》;1992年为NHK“NHKみんなのうた”,综合动画节目“YADAMON”演唱了多首插曲。

她经常演唱大型的文化活动、周年纪念的主题歌,歌唱实力和形象都受到很高的评价。她获得过日本动画大赏最优秀主题歌奖,在动画大奖、最优秀奖历代动画歌曲演唱者中排名第一位。她的名字已经与宫崎骏动画密不可分。

ti:君をのせて]

[ar:井上杏美]

[al:天空之城]

[00:00.01]君をのせて (伴随着你)

[00:10.01]~天空の城ラピュタ~ED

[00:20.01]年份:1986

[00:30.01]作曲/编曲:久石譲

[00:40.01]作词:宫崎骏

[00:50.01]演唱:井上杏美

[01:04.40]あの地平线辉くのは 远处闪耀光辉的地平线

[01:12.40]どこかに君をかくしているから 是因为你在后面

[01:20.60]たくさんの灯がなつかしいのは 点点灯火令人如此怀念

[01:28.90]あのどれかひとつに君がいるから 是因为你在其中

[01:36.76]さあでかけようひときれのパン 来 出发吧 面包

[01:45.30]ナイフ、ランプかばんにつめこんで 小刀和手提灯塞进背包里

[01:55.00]父さんが残した热い想い 还有爸爸留下的热情

[02:03.20]母さんがくれたあのまなざし 妈妈眼中的深情

[02:11.30]地球はまわる君をかくして 世界不停转动 你隐藏在其中

[02:19.55]辉く瞳きらめく灯 闪烁的瞳孔 闪烁的灯火

[02:27.65]地球はまわる君をのせて 世界不停转动 伴随着你

[02:36.29]いつかきっと出会うぼくらをのせて 伴着我们 直到我们重逢的那天

[02:43.90]

[03:00.01]父さんが残した热い想い 还有爸爸留下的热情

[03:07.92]母さんがくれたあのまなざし 妈妈眼中的深情

[03:16.40]地球はまわる君をかくして 世界不停转动 你隐藏在其中

[03:24.08]辉く瞳きらめく灯 闪烁的瞳孔 闪烁的灯火

[03:32.65]地球はまわる君をのせて 世界不停转动 伴随着你

[03:41.05]いつかきっと出会うぼくらをのせて 伴着我们 直到我们重逢的那天

[03:49.00]

中文翻译

远处闪耀着光辉的地平线 是因为你在后面

点点灯火让人如此怀念 是因为你在其中

来,出发吧,把面包片 小刀和手提灯塞进书包里 还有爸爸留下的热情 妈妈眼中的深情

世界不停转动 你藏在其中 闪烁的瞳孔 闪烁的灯火 世界不停转动 伴随着你

伴着我们,直到我们重逢的那天 还有爸爸留下的热情 妈妈眼中的深情

世界不停转动 你藏在其中 闪烁的瞳孔 闪烁的灯火 世界不停转动 伴随着你

伴着我们,直到我们重逢的那天

传说在那天空上,在天际的远方,有座美丽的村庄,隐隐地飘浮云中央。谁愿伴我找真相,还有找到它方向,愿能有日向天空飞往,尽力找到它方向。探访天际的家乡,云层里是我家乡,寻觅着快乐温馨的城堡,心中的理想。在天空中有座城,有小野花飘香,在天空中有座城,鸟声似歌悠扬。我凝望天上轻轻唱。(我们学校合唱队唱的)。

我们大家在一起

有同一个目的

在寒冬和酷暑里

每个人携手不放弃

我永远伴随着你

同享一片天地

绿树成荫

花香鸟语

是我们写下的传奇

成功在等着你

等你去创造奇迹

有勇气有毅力绝不放弃

是集体的意义

肩并肩不言语

也能很有默契

牵手向前去

共同书写奇迹

成功由我们定义

奇迹由我们创立

在寒冬和酷暑里

每个人相约不放

我永远伴随着你

向你证明我自己

不辜负我曾经的努力

这是我创造的奇迹

传说在遥远天上,闪耀着光芒

有一座美丽的城,隐隐漂浮在云中央

不知道它的模样,也要为找到它方向

但愿能够向天空飞去,找到梦中的地方

探访天际的家乡,你是我的翅膀

背上那充满希望的行囊,追寻着理想

在天空的那座城,有小野花飘香

在天空的那座城,鸟声似歌悠扬

轻轻的凝望天上,在心里轻轻唱

依稀中仿佛听到,家乡的鸟儿在和唱

随我一起向天空飞去,找到梦中的天堂

探访天际的家乡,你是我的翅膀

背上那充满希望的行囊,追寻着理想

在天空的那座城,有小野花飘香

在天空的那座城,鸟声似歌悠扬

鸟声似歌悠扬

传说在遥远天上 闪耀着光芒

有一座美丽的城

隐隐漂浮在云中央

不知道它的模样 也为找到它方向

但愿能够向天空飞去

找到梦中的地方

探访天际的家乡 你是我的翅膀

背上那充满希望的行囊

追寻着理想

在天空的那座城 有小野花飘香

在天空的那座城 鸟声似歌悠扬

轻轻的凝望天上 在心里轻轻唱

依稀中仿佛听到

家乡的鸟儿在和唱

谁愿陪伴我身旁 找到它的方向

随我一起向天空飞去

找到梦中的天堂

探访天际的家乡 你是我的翅膀

背上那充满希望的行囊

追寻着理想

在天空的那座城 有小野花飘香

在天空的那座城 鸟声似歌悠扬

在天空的那座城 有小野花飘香

在天空的那座城 鸟声似歌悠扬

鸟声似歌悠扬

传说在遥远天上,闪耀着光芒

有一座美丽的城,隐隐漂浮在云中央

不知道它的模样,也要为找到它方向

但愿能够向天空飞去,找到梦中的地方

探访天际的家乡,你是我的翅膀

背上那充满希望的行囊,追寻着理想

在天空的那座城,有小野花飘香

在天空的那座城,鸟声似歌悠扬

轻轻的凝望天上,在心里轻轻唱

依稀中仿佛听到,家乡的鸟儿在和唱

随我一起向天空飞去,找到梦中的天堂

探访天际的家乡,你是我的翅膀

背上那充满希望的行囊,追寻着理想

在天空的那座城,有小野花飘香

在天空的那座城,鸟声似歌悠扬

鸟声似歌悠扬

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息