1. 首页 > 电脑手机 >

道是无晴却有情全诗翻译 道是无晴却有晴上一句是什么

您好,今天小华来为大家解答以上的问题。道是无晴却有情全诗翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

道是无晴却有情全诗翻译 道是无晴却有晴上一句是什么道是无晴却有情全诗翻译 道是无晴却有晴上一句是什么


1、翻译为:就像东方出太阳,西边落雨。

2、你说它不是晴天吧,它又是晴天。

3、诗人用谐音双关的手法,把天"晴"和爱"情"这两件不相关的事物巧妙地联系起来,表现出初恋少女忐忑不安的微妙感情。

4、 《竹枝词二首·其一》唐·刘禹锡杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。

5、东边日出西边雨,道是无晴却有晴。

6、 译文岸上杨柳青,江中风浪平,忽然江上舟中传来男子的唱歌声。

7、就像东方出太阳,西边落雨。

8、你说它不是晴天吧,它又是晴天。

9、《竹枝词二首》是唐代文学家刘禹锡的组诗作品。

10、第一首诗写的是一位沉浸在初恋中的少女的心情。

11、她爱着一个人,可还没有确实知道对方的态度,因此既抱有希望,又含有疑虑;既欢喜,又担忧。

12、诗人用她自己的口吻,将这种微妙复杂的心理成功地与以表达。

13、 《竹枝词二首·其二》楚水巴山江雨多,巴人能唱本乡歌。

本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息