1. 首页 > 电脑手机 >

论语十二章高中语文注释 论语十二章高中语文注释翻译

论语十二章原文注释

论语十二章原文注释如下:

论语十二章高中语文注释 论语十二章高中语文注释翻译论语十二章高中语文注释 论语十二章高中语文注释翻译


论语十二章高中语文注释 论语十二章高中语文注释翻译


喻:通晓,明白。思:希望,想着。省:指反省有没有相同的毛病。齐:看齐。贤:德才兼备的人。焉:句末语气词。质:质朴。文:文饰。

士:有抱负的人。弘毅:胸怀宽广,意志坚强。毅:刚强,勇毅。仁:这里指儒家的推己及人,仁爱待人。已:结束。

譬如:比如。篑(kuì):盛土的筐子。止:中止,停止。往:前进。知:聪明;智慧。忧:忧愁。惧:害怕,恐惧。

天命:上天的意旨。古人认为天是世间万物的主宰。命,命令。耳顺:对此有多种解释,通常认为是能听得进不同意见。温故而知新:温习学过的知识,可以得到新的理解和体会。

罔:迷惑,意思是感到迷茫而无所适从。殆:疑惑。在学习上遇到困境,有害。(百战不殆,殆,危险。)回:即颜回(前521-前490),字子渊,春秋末期鲁国人,孔子的。

箪:古代盛饭用的圆形竹器。堪:能忍受。之:代词,它,这里指学问和事业。一说,指仁德。者:代词,……的人。好:喜爱,偏好。

乐:以……为快乐。饭疏食,饮水:吃粗粮,喝冷水。饭:吃。疏食,粗粮。水,文言文中称冷水为“水”,热水为“汤”。肱:胳膊上从肩到肘的部分,这里指胳膊。

于:介词,对,对于。如浮云:像浮云一样。焉:于此,意思是在其中。善者:好的方面,优点。川上:河边。川,河流。

逝者如斯夫,不舍昼夜:逝去的一切像河水一样流去,日夜不停。逝:往,离去。斯,代词,这,这河水。夫,语气词,用于句末,表示感叹。

高二论语十二章原文注释

高二论语十二章原文注释如下:

原文:

子曰:“质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。”(《雍也》)

重点词语注释:

质:质朴。文:文饰。

野:粗野。 史:虚浮不实。

彬彬:相杂适中的样子。

君子:品行高尚的人。

译文:

孔子说:“质朴胜过了文饰就会粗野,文饰胜过了质朴就会虚浮,质朴和文饰比例恰当,然后才可以成为君子。”

分析文义 子曰:“学(学习)而(表顺承)时( 按时(名词作状语))习(复习)之,不亦(也是)说(同“悦”)乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知(了解)而(表转折)愠(生气)不亦君子乎?”

高二语文必修2论语12章的翻译

高二论语12章翻译及原文如下:

<论语》十二章

【译文】

(6)曾子说:“读书人不可不抱负远大且意志坚强,因为他担当的东西重而且路程遥远。把在天下实现仁作为自己必须担当的责任,不是很沉重吗?直到才停止追求,不是很遥远吗?”

高中论语十二章原文注释

高中论语十二章原文注释如下:

分析文义 子曰:“学(学习)而(表顺承)时( 按时(名词作状语))习(复习)之,不亦(也是)说(同“悦”)乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知(了解)而(表转折)愠(生气)不亦君子乎?”

子曰:“学/而时习之,不亦/说乎?有朋/自远方来,不亦/乐乎?人不知/而不愠,不亦/君子乎?” 翻译:孔子说:“学了又按时复习,不也是很喜悦的吗?有朋友从远方来,不也是很快乐的吗?人们不了解我,我却不怨恨生气,不也是一个品德高尚的人吗?”

课文探究 第1句讲:学习方法 第2句讲:学习的乐趣 第3句讲:个人修养。

高中论语十二章原文及翻译及注释

论语十二章原文及翻译及注释如下:

一、原文

子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”——《学而》

曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”——《学而》

子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”——《为政》

子曰:“温故而知新,可以为师矣。”——《为政》

子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”——《为政》

二、译文

孔子说:“学了知识然后按时温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不是有才德的人吗?”

《学而》里曾子说:“我每日多次进行自我检查:替人谋划事情是否竭尽自己的心力了呢?同朋友交往是否诚实可信了呢?老师传授的知识是否复习了呢?”

孔子说:“我十五岁开始有志于做学问,三十岁能独立做事情,四十岁能(通达事理)不被外物所迷惑,五十岁能知道哪些是不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁才做事能随心所欲,不会超过规矩。”

孔子说:“温习学过的知识,可以获得新的理解与体会,那么就可以凭借这一点去当(别人的)老师了。”

孔子说:“只学习却不思考,就会感到迷惑而无所适从,只空想却不学习,就会使精神受到损害。”

三、注释

愠:生气,发怒。

吾:人称代词,我。

日:每天。

惑:迷惑,疑惑。

罔:迷惑,意思是感到迷茫而无所适从。

论语十二章原文及注释

论语十二章原文及注释如下:

一、原文:

子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《学而》。

曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”《学而》。

子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”《为政》。

子曰:“温故而知新,可以为师矣。”《为政》。

子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”《为政》。

子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”《雍也》。

子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”《雍也》。

曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”《述而》。

子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”《述而》。

子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”《子罕》。

子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”《子罕》。

子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”《子张》。

二、注释:

子:古代对男子的尊称,这里指孔子。

时习:按时温习。时,按时。

不亦说乎:不是很愉快吗?不亦……乎,常用于表示委婉的反问。说,通假字,同“悦”,

愉快。

愠:生气,发怒。

君子:这里指道德上有修养,有才德的人。

吾:人称代词,我。

日:每天。

三省:多次进行自我检查。三,泛指多次。一说,实指三个方面。省,自我检查、反省。

为人谋:替人谋划事情。

忠:竭尽自己的心力。

信:诚信。

传:传授,这里指老师传授的知识。

十有五:十五岁。有,同“又”,用于整数和零数之间。

立:立身,指能有所成就。站立,站得住。

惑:迷惑,疑惑。

天命:上天的意旨。古人认为天是世间万物的主宰。命,命令。

耳顺:对此有多种解释,通常认为是能听得进不同的意见。

从心所欲:顺从意愿。

逾矩:越过法度。逾,越过。矩,法度。

温故而知新:温习学过的知识,可以得到新的理解和体会。

罔(wǎng):迷惑,意思是感到迷茫而无所适从。

殆(dài):疑惑。

回:即颜回(前521—前490),字子渊,春秋末期鲁国人,孔子的。

箪:古代盛饭用的圆形竹器。

堪:能忍受。

之:代词,它,这里指学问和事业。一说,指仁德。

者:代词,“……的人”。

好:喜爱,爱好。

乐:以……为快乐。

饭疏食,饮水:吃粗粮,喝冷水。饭,吃。疏食,粗粮。水,文言文中称冷水为“水”,热

水为“汤”。

肱(gōng):胳膊上从肩到肘的部分,这里指胳膊。

于:介词,对,对于。

如浮云:像浮云一样。

焉:于此,意思是在其中。

善者:好的方面,优点。善,好。者,……的人。

川上:河边。川,河流。

逝者如斯夫,不舍昼夜:时光像河水一样流去,日夜不停。逝,往;离去。斯,代词,者,

指河水。夫,语气词,用于句末,表示感叹。

三军:指。

夺:改变。

匹夫:指平民中的男子,这里泛指平民。

子夏(前507——?):即卜商,字子夏,春秋末期晋国人,孔子的。

笃志:志向坚定。笃,坚守。

切问而近思:恳切地发问求教,多思考当前的事情。切,恳切。

仁:仁德。

论语十二章如下:

《论语》十二章,是指教育出版社出版的《语文》(新版),为教育部组织编写的教材“部编版”教材,分为六三制七年级上册和五四制七年级上册,课本上的十二章论语,其中多为孔子的言行,一部分是孔子的言孔丘及其一部分言行的语录体文集。

儒家的重要经典之一。选自《论语译注》(杨伯峻译注,中华书局1980年版)《论语》儒家经典著作,是记录孔子及其言行的一部书。共20篇。与《大学》《中庸》《孟子》合称“四书”。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息