1. 首页 > 科技快讯 >

【原创】ここにいるよ青山黛玛歌词翻译

ここにいるよ 青山黛玛 歌词翻译

ここにいるよ feat.青山テルマ 作词:SoulJa 作曲:SoulJa Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ You know that I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ どんなに远くにいても変わらないよこの心 言いたい事わかるでしょ? あなたのこと待ってるよ 不器用な俺 远くにいる君 伝えたい気持ちそのまま言えずに 君は行っちまった いまじゃ残された君はアルバムの中 电波でしか会えない日々 だけど见えないぜ君の微笑み 君のぬくもり 髪の香り こののどの渇きはそのまま満たされずに 过ぎてく日々の中 なんだか君の面影ひたすら探した 君とよく歩いたあの道は 今俺だけの足音が响いていた んなことよりお前の方は元気か? ちゃんと饭食ってるか? ちくしょう、やっぱ言えねぇや また今度送るよ 俺からのLetter Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ You know that I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ どんなに远くにいても変わらないよこの心 言いたい事わかるでしょ? あなたのこと待ってるよ 镰仓の砂浜で见た君の姿 波にのまれた君に言いたい言叶 なんだかマジせつねぇ 男なのになんで...言叶出てこねぇや 覚えてますか?君と行ったカラオケの中 俺が入れた曲の言叶 モニターに浮かんだまま ほんとは君に伝えたかった 君と二人きりで初めて待ち合わせをしたあの日 まるで偶然に会ったかのようにはしゃぎ 微笑む君が忘れられないって 话かなりそれちまったがわかるよな?俺が言いたい言叶 Shit 残り书く场所がねぇや ごめん 次は绝対に送るから Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ You know that I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ どんなに远くにいても変わらないよこの心 言いたい事わかるでしょ? あなたのこと待ってるよ 俺がもっと金持ちだったら もっとまともな仕事をしてたら もしもすべて犠牲にできたのなら 俺は绝対に君を... だがPlease勘违いだけはすんな 君に寂しい思いはさせたくねぇが 忙しい中あんま话せねぇがbaby believeこれはall for our future But 正直 今すぐ君と会いたい 今すぐ抱きしめてやりたい 昔 君が俺の隣で座ってた席には もう谁もいないって... まぁ そんな事はいいんだ 言いたいことはそんなんじゃねぇんだ いまさらだが ずっと言いたかった言叶を込め 送るUnsent letter Baby girl わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ You know that I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ どんなに远くにいても変わらないよこの心 言いたい事わかるでしょ? あなたのこと待ってるよ Baby girl わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ You know I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ どんなに远くにいても変わらないよこの心 今なら素直に言えるよ I don\'t ever wanna let you go

【原创】ここにいるよ青山黛玛歌词翻译【原创】ここにいるよ青山黛玛歌词翻译


【原创】ここにいるよ青山黛玛歌词翻译


这里,feat .青山黛玛作词:下雨天作曲:下雨天baby boy我就在这里,哪里也不去等着你。他妈昊哥因为请不要担心。不管有多远,我的心不变。我想说的事你明白了吗?我会等着你的。不中用的我,想向远方的你传达心情就说不出你就在走了现在剩下的你在专辑中见不到你每天只电波。看不见你的微笑你的温柔,秀发的芳香都无法满足这嗓子涩的日子。总觉得你的面容,而只是一味地找了常和你走了那个道路将与我们现在只有我的脚步声响起了在远方的你还好吗?每天都按时吃饭吗?可恶!还是说…下次见我送你回家我的letter baby boy我就在这里,哪里也不去等着你。他妈昊哥因为请不要担心。不管有多远,我的心不变。我想说的事你明白了吗?我会等着你的。镰仓的沙滩上曾看到你的身影巨浪吞噬的你想说的话是,是个男人为什么…就说不出来怎么样?和你在一起去卡拉ok设备中我的歌曲的语言上,就这样浮现真的很想对你传达,和你两个人次单独相约的那日,好象偶然相遇一般,无法忘记任性的微笑的你,那件事是很久了它可以么?我想说的话是,shit剩下写的地方…对不起下次一定给你寄去baby boy我就在这里,哪里也不去等着你。他妈昊哥因为请不要担心。不管有多远,我的心不变。我想说的事你明白了吗?我会等着你的。我更有钱的话更好的工作,如果为了这些牺牲一切的话,我一定会为了你…但是please违直觉只有你别想让大家觉得寂寞啊是在百忙之中不能多说了,这是i believe baby你老实but future our for all马上想能见你现在想马上把你拥抱在怀里以前你我的旁边坐着的座位上已经谁也不在了。你那样的事就好了,想说那样的话你说“事到如今,一直想说的话,向unsent letter 2008-4-22 3:29:29就在这里,哪里也不去等着你。他妈昊哥因为请不要担心。不管有多远,我的心不变。我想说的事你明白了吗?我会等着你的。2008-4-22 3:29:29就在这里,哪里也不去等着你。you know因为请不要担心。不管有多远,我的心不变。我现在就可以了\' idon t ever wanna let you go

青山黛玛和她的歌用日文怎么读

青山黛玛

【中文

】あおやまテルマ【

日文

】a

oya

ma

te

ru

ma【

罗马音

】阿哦呀嘛太鲁玛【中文

发音

】---そばにいるね【日文】so

ba

ni

iru

ne【罗马音】缩吧妮一路奈【中文发音】---忘れないよ【日文】wa

su

re

na

iyo【罗马音】哇丝

莱娜

以唷【中文发音】---

守りたいもの【日文】ma

mo

ri

ta

imo

no【罗马音】吗

莫莉

太一抹诺【中文发音】---

好き

です【日文】su

ki

de

su【罗马音】丝尅带丝【中文发音】---このまま

ずっと【日文】ko

no

ma

ma

zu

tto【罗马音】括

诺玛

玛资----滔【中文发音】---届けたい【日文】to

do

ke

ta

i【罗马音】滔到开太一【中文发音】---

二人の约束の日

【日文】fu

ta

ri

no

ya

ku

so

ku

no

hi【罗马音】夫塔

里诺

亚库缩库嘿【中文发音】---ここにいるよ【日文】ko

ko

ni

iru

yo【罗马音】括括妮以鲁哟【中文发音】----------------------------------希望能够有所帮助。

青山黛玛的ここにいるよ表达了什么感情

ここにいるよ是Soulja的歌曲 青山黛玛是feat 男声部分是主打

之后的そばにいるね是青山黛玛的歌 Soulja的feat 女声部分主打

一首是唱给女生的 一首是唱给男生的

没有什么感情,就是唱给别人听的,不过MV不错

ここにいるよ

日语里是:在这里哟 的意思

从PV和前后歌词的意思来说应该是一方对另一方一直抱着等待心情的意思。。。

232132131

ここにいるよ SoulJa 青山黛玛 这歌曲的中文歌词是什么意思

ここにいるよ/SoulJa&青山テルマ

baby.boy.我就在这里

等候在此哪都不去.

伱知道我爱你.所以

你什么也不用担心

无论相隔有多遥远

这颗心都不会因此改变

我想说的

你明白了吗

我会等着你的

ha.等着你的

yeah.不争气的我.想向远方的你传达

心情还未说出口,你已经离去.

现在留下的只是相册中的你.

只能在电波裏相见的每一天,

然而你的微笑.却无迹可寻

你的温柔,秀发的芳香

过著每天都无法满足这嗓子干涩的日子.

总会不由自主探寻著你的面容

和伱经常走过的那条小路

现在只有我一个人的脚步声.

话说回来.

伱现在还好吗

每兲都按时吃饭吗.

可恶

果然我还是说不出来

我的信

还是下次再寄吧

baby.boy.我就在这里

等候在此哪都不去.

伱知道我爱你.所以

你什么也不用担心

无论相隔有多遥远

这颗心都不会因此改变

我想说的

你明白了吗

我会等着你的

ha.等着你的

在镰仓的沙滩上看着你的背影

想对你说的话却都被浪花淹没

明明是个男人

怎么就说不出来

还记得么

和你一起唱卡拉ok.的时候

我所唱的歌曲的歌词.

在屏幕上浮现

真的

很想对你传达

记得次和你单独见面的那一天

僦像你我在街上偶遇一般

你忽然闪现的羞涩微笑.

令我无法忘怀

我变得有点前言不搭后语

但你明白吗

我想说的话是

sweet.没有剩下可以写的地方了

对不起

下次一定给你寄去

baby.boy.我就在这里

等候在此哪都不去.

伱知道我爱你.所以

你什么也不用担心

无论相隔有多遥远

这颗心都不会因此改变

我想说的

你明白了吗

我会等着你的

因为我在这里

如果我成为更加富有的人.

如果我拥有一份更好的工作

如果牺牲所有的一切就能坐到的话

那我偠把伱...

但是please.你千万不要误会

我从没想过要让你孤单

现在有点忙

不能多说了

baby,请相信

这些都是为了我们的未来

but.说真的

我现在真的很想见到你

很想立刻将你拥入怀里

当初,

你坐在我身旁的那个座位.

现在已经没有任何人了

好了

这样的事就不说了

想说的话其实不是这个

事到如今

一直想说的话

都封存在这份从未寄出过的信中

baby.boy.我就在这里

等候在此哪都不去.

伱知道我爱你.所以

你什么也不用担心

无论相隔有多遥远

这颗心都不会因此改变

只有现在才能坦率的対你说

我从没想过要让你离开

ここにいるよ (指人)在这里.

Sobabyplease请你hurrybackhome

ここにいるよ 什么意思

直译就是:我在这里.

原文省略了主语.

现在普遍的翻译是:在你身边.

但我觉得"在你身边"应该是另一首歌"そばにいるね"

至于这首歌比较有诗意的译名.....还没想到....

哪位日语和中文都比较好的达人帮忙想下....

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息