1. 首页 > 科技快讯 >

鲁迅自嘲原文及解释 鲁迅自嘲原文及解释大全

关于鲁迅自嘲原文及解释,鲁迅自嘲原文及解释大全这个很多人还不知道,今天小周来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!

鲁迅自嘲原文及解释 鲁迅自嘲原文及解释大全鲁迅自嘲原文及解释 鲁迅自嘲原文及解释大全


1、译文:交了不好的运气我又能怎么办呢?想摆脱却被碰得头破血流。

2、破帽遮脸穿过热闹的集市,像用漏船载酒驶于水中一样危险。

3、横眉怒对那些丧尽天良、千夫所指的人,俯下身子甘愿为老百姓做孺子牛。

4、坚守自己的志向和立场永不改变,不管外面的环境发生怎样的变化。

5、原文:自嘲运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头。

6、破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。

7、横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。

8、躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。

9、注释:①华盖:星座名,共十六星,在五帝座上,今属仙后座。

10、旧时迷信,以为人的命运中犯了华盖星,运气就不好。

11、②破帽:原作“旧帽”。

12、③漏船载酒:用《晋书·毕卓传》中的典故:“得酒满数百斛(hú)……浮酒船中,便足了一生矣。

13、”漏船:原作破船”。

14、“中流:河中。

15、④横眉:怒目而视的样子,表示愤恨和轻蔑。

本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息