1. 首页 > 科技快讯 >

工之侨献琴文言文翻译 工之侨献琴文言文翻译及注释

小爱给大家谈谈工之侨献琴文言文翻译,以及工之侨献琴文言文翻译及注释应用的知识点,希望对你所遇到的问题有所帮助。

工之侨献琴文言文翻译 工之侨献琴文言文翻译及注释工之侨献琴文言文翻译 工之侨献琴文言文翻译及注释


1、1. 工之侨献琴(文言文)全文翻译 一、译文:有一个名字叫工之侨的人得到一块上好的桐木,砍来做成了一把琴,装上琴弦弹奏起来,发声和应声如金玉之声。

2、他自认为这是天下最好的琴,就把琴呈现给太常寺(的主管人);(主管人)让优秀的乐师来看,乐师说:“(这个琴)不是古琴。

3、”于是便把琴退还回来。

4、工之侨拿着琴回到家,跟漆匠商量,把琴身画上残断不齐的花纹;又跟刻工商量,在琴上雕刻古代的款式;把它装在匣子里埋在泥土中。

5、过了一年挖出来,抱着它到集市上。

6、有个达官贵人路过集市看到了琴,就用很多两黄金(向工之侨)换了它,把它献到朝廷上。

7、乐官们传递着观赏它,都说:“这琴真是世上少有的珍品啊!” 工之侨听到这种情况,感叹道:“这个社会真可悲啊!难道仅仅是一把琴吗?没有什么不是这样的啊!如果不早做打算,就要和这国家一同灭亡了啊!”于是离去,至宕冥附近的山,不知道他最终去哪儿了。

8、二、原文:出自 元末明禄 刘基《郁离子》 工之侨得良桐焉,斫而为琴,弦而鼓之,金声而玉应。

9、自以为天下之美也,献之太常。

10、使国工视之,曰:“弗古。

11、工之侨以归,谋诸漆工,作断纹焉;又谋诸篆工,作古窾焉。

12、匣而埋诸土,期年出之,抱以适市。

13、贵人过而见之,易之以百金,献诸朝。

本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息