beatles的挪威的森林想表达什么意思
披头士的「挪威的森林」,歌词的内容是叙述一名男孩,原以为在街上很顺利把到一名女孩,后却被对方甩了的悲伤故事。原本男孩高高兴兴地要去女孩家,参观像挪威森林一样的女孩房间,结果隔了一个晚上,醒来一看,房间里早已是空无一物,不见伊人芳踪。那房间就像是挪威的森林一般,冷冷清清的。仔细回想,昨夜让自己如此心动不已的究竟是什么?会不会充其量只是自己喝醉了酒所做的一场梦而已?那位令人魂牵梦萦的女孩,是不是就像都会中微弱的萤火,转瞬间就立刻消失得无影无踪?
挪威的森林甲壳虫乐队歌曲 挪威的森林甲壳虫乐队歌曲叫什么
首先歌名Norwegian Woods普遍翻译成挪威的森林其实是错的
根据Beatles成员 关于这首歌的歌词有两个说法:
第一种说法(根据paul和john)
Norwegian Woods是用于造床的一种木材,所以歌名应翻译为“挪威木”
这首歌是关于列侬(曲作者)的一次。他被一个刚认识的女生带回家,聊了会儿天,两人one night stand,第二天早上女生就离开了,只剩下“我”淡淡的忧伤的躺在挪威木做的床上
第二种说法(根据john)
norwegian woods是beatles四人给起的暗号
其实beatles成员创作的歌词常常自己都不知道意思是什么
john的一大喜好就是写出些莫名其妙的词让歌迷猜来猜去
所以 欣赏旋律就好吧 这首歌的旋律很清新很浪漫 稍稍忧伤(虽然我个人偏向认为歌词在讲ONS)
可能是由于失去爱而惆怅,无奈而“发泄” 。放火只是个象征啦~~这首歌意境很美,印度的乐器伴奏起到了别样的效果!刚刚听过,Love Beatles!
我想知道甲壳虫乐队的<<挪威的森林>>中文和英文的歌词
Ionce
had
agirl
Or
should
Isay
she
once
had
me
She
showed
me
her
room
Isn't
it
good
Norwegian
wood?
She
asked
me
to
stay
And
she
told
me
to
sit
anywhere
So
Ilooked
around
And
Inoticed
there
wasn't
achair
Isat
on
arug
biding
my
time
drinking
her
wine
We
talked
until
two
and
then
she
said
"it's
time
for
bed"
She
told
me
she
worked
in
the
morning
and
started
to
laugh
Itold
her
Ididn't
and
crawled
off
to
sleep
in
the
bath
And
when
Iawoke
Iwas
alone
This
bird
had
flown
So
Ilit
afire
Isn't
it
good
Norwegian
wood
我曾拥有过一个女孩
抑或说她曾拥有我
她带我参观了她的房间
那不就是一片美好的挪威森林
她唤我留下
叫我随便找地方坐坐
我四处张看
发现竟没有一张凳子
我就坐在毯上打发时间
喝着她的红酒
我们一直聊啊聊
直到她说
“要睡了!”
她告诉我她早上要工作
然后咯咯地笑起来
我说我不必
然后就趴在澡盆睡觉
醒来的时候
我独自一人
鸟儿早已飞走
我就点了火
这可不是美好的挪威森林
求甲壳虫乐队 Norwegian Wood 中文版歌词
Norwegian wood
歌词:
I once had a girl
Or should I say she once had me
She showed me her room
Isn't it good Norwegian wood?
She asked me to stay
And she told me to sit anywhere
So I looked around
And I noticed there wasn't a chair
I sat on a rug biding my time
drinking her wine
We talked until two and then she said
"it's time for bed"
She told me she worked
in the morning and started to laugh
I told her I didn't
and crawled off to sleep in the bath
And when I awoke I was alone
This bird had flown
So I lit a fire
Isn't it good Norwegian wood
我曾拥有过一个女孩
抑或说她曾拥有我
她带我参观了她的房间
那不就是一片美好的挪威森林
她唤我留下
叫我随便找地方坐坐
我四处张看
发现竟没有一张凳子
我就坐在毯上打发时间
喝着她的红酒
我们一直聊啊聊 直到她说
“要睡了!”
她告诉我她早上要工作
然后咯咯地笑起来
我说我不必
然后就趴在澡盆睡觉
醒来的时候 我独自一人
鸟儿早已飞走
我就点了火
这可不是美好的挪威森林
挪威的森林是什么时候的歌
(1996年6月)专辑曲目:
1、夏夜晚风 2、爱情的尽头 3、亲爱的, 你喝醉了 4、变 5、七彩灯光 6 、Last Dance 7、青春
8、人生一场梦 9、挪威的森林 10、 随风而去
风靡20世纪60年代的The Beatles(甲壳虫乐队,或译为披头士),唱出了名闻世界的歌曲《Norwegian Wood》。
80吧
请把《挪威的森林》中提及的所有歌曲的名字给我,谢谢
Norwegian Wood (Orchestral Version) – Katie Noonan
Dear Heart – Henry Mancini
Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band – Beatles
Waltz for Debbie - Bill Evans
Seven Daffodils- The Brothers Four
Lemon Tree – Fool’s Garden
Puff (The Magic Dragon) – The Brothers Four
500 Miles – The Brothers Four
Where He All the Flowers Gone? - The Brothers Four
Michael, Row the Boat Ashore – The Brothers Four
Michelle – Beatles
Nowhere Man – Beatles
Julia – Beatles
Norwegian Wood – Beatle
Proud Mary – Greedence Clearwater Revival
Spinning Wheel – Blood,Sweat &Tears
White Room – Cream
Scarborough Fair – Simon and Garfunkel
Here Comes the Sun – Beatles
我想知道甲壳虫乐队的<<挪威的森林>>中文和英文的歌词
Ionce
had
agirl
Or
should
Isay
she
once
had
me
She
showed
me
her
room
Isn't
it
good
Norwegian
wood?
She
asked
me
to
stay
And
she
told
me
to
sit
anywhere
So
Ilooked
around
And
Inoticed
there
wasn't
achair
Isat
on
arug
biding
my
time
drinking
her
wine
We
talked
until
two
and
then
she
said
"it's
time
for
bed"
She
told
me
she
worked
in
the
morning
and
started
to
laugh
Itold
her
Ididn't
and
crawled
off
to
sleep
in
the
bath
And
when
Iawoke
Iwas
alone
This
bird
had
flown
So
Ilit
afire
Isn't
it
good
Norwegian
wood
我曾拥有过
一个女孩
抑或说她曾拥有我
她带我参观了她的房间
那不就是一片美好的
挪威森林
她唤我留下
叫我随便找地方坐坐
我四处张看
发现竟没有一张凳子
我就坐在毯上打发时间
喝着她的红酒
我们一直聊啊聊
直到她说
“要睡了!”
她告诉我她早上要工作
然后咯咯地笑起来
我说我不必
然后就趴在澡盆睡觉
醒来的时候
我独自一人
鸟儿早已飞走
我就点了火
这可不是美好的挪威森林
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。