英语中,名词可以修饰名词么?比如job market翻译成就业市场。
无论英语和汉语都有大量的复合名词,尤其是现代用语和科技用语上特别显著。虽然在语法上名词不能修饰名词,但在某种意义上,每个复合名词的前面部份都起着修饰或界定主名词的作用。Market是市场,可以是渔市场、菜市场、股票市场、金融市场,但我们要说的是就业市场 job market。个人觉得语法的规条还是次要,最重要的是译文读起来要像人话(无论是哪个国家的人话)。
就业市场的英文_就业形势的英文
可以
例如
apple tree 苹果树
woman teacher女教师
不可以,job maket是一个名词!像这样的还有bathroom{【浴室(沐浴 房间)(洗澡的房间)】}
不可以
人才市场
[名]
Talent
Resources
Market;
The
personnel
market;
Careers
fair;
[例句]在我看来,这与劳动力及人才市场的全球化有关。
In
my
view,
it
relates
to
the
globalisation
of
the
labour
and
talent
markets
talent
一般指“天才”,也可以指平常说的“人才”。此外,“人才”还可用
aperson
with
ability(有本事的人,能人),也可用
an
able
person
(有本事的人,能人)表达。natural
主要指“天生的”,
“天赋的”,相当于born。
anatural
dancer=
aborn
dancer
Talent Resources Market
[词典] 人才市场;
[例句]The configuration of China's talent resources market has just shown its shape. The talent market has become a major channel for talent resources allocation.
目前,我国人才资源市场化配置格局已经初步形成,人才市场成为人才资源配置的主要渠道。
job action
罢工
job description
工作项目规程
hatchet job
n.恶毒攻击,诽谤
inside job
n.室内工作,内勤,<口>内贼做案.有内线策应的案子,监守自盗
job interview
招工面试
job control
作业控制
job lot
零星批量,分批,分批数量
on the job
正从事某项工作,忙碌着;在现场
等等
人才市场 labor exchange; personnel-recruiting market
科技人才市场 scientific and technological talents market
国外没有人才市场这样的说法,只有就业中心 Job Centre
人才市场 Human Resource Market 比较科学
招聘会 Job Fair
人才中心 Job center
通俗易懂,何必翻那么复杂呢。
labour resource market也可以哦
TALENT MARKET
Human Resource Market
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。