1. 首页 > 笙耀百科 >

龚自珍《己亥杂诗》翻译及赏析

己亥杂诗前10首及解释

己亥杂诗

龚自珍《己亥杂诗》翻译及赏析龚自珍《己亥杂诗》翻译及赏析


[清·龚自珍]

1. 著书何似观心贤?不奈巵言夜涌泉。百卷书成南渡岁,先生续集再编年。

2. 我马玄黄盼日曛,关河不窘故将军。百年心事归平淡,删尽蛾眉惜誓文。

3. 罡风力大簸春魂,虎豹沈沈卧九阍。终是落花心绪好,平生默感玉皇恩。

4. 此去东山又北山,镜中强半尚红颜。白云出处从无例,独往人间竟独还。(余不携眷属仆从,雇两车,以一车自载,一车载文集百卷出都。)

5. 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。

6. 亦曾橐笔侍銮坡,午夜天风伴玉珂。欲浣春衣仍护惜,乾清门外露痕多。

7. 廉锷非关上帝才,百年淬厉电光开。先生宦后雄谈减,悄向龙泉祝一回。

8. 太行一脉走蝹蜿,莽莽畿西虎气恶蹲。送我摇鞭竟东去,此山不语看中原。(别西山)

9. 翠微山在潭柘侧,此山有情惨难别。薜荔风号义士魂,燕支土蚀佳人骨。(别翠微山)

10. 进退雍容史上难,忽收古泪出长安。百年綦辙低徊遍,忍作空桑三宿看。(先大父宦京师,家大人宦京师,至小子,三世百年矣!以己亥岁四月二十三日出都。)

己亥杂诗原文翻译及赏析

《己亥杂诗》原文:

龚自珍(清朝)

浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。

落红不是无情物,化作春泥更护花。

《己亥杂诗》翻译:

浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。

我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。

《己亥杂诗》:

《己亥杂诗·浩荡离愁白日斜》是清代诗人龚自珍写的组诗《己亥杂诗》中的第五首,写诗人离京的感受。全诗分前后两部分,前两句为部分,后两句为第二部分。在部分里,诗人以天涯、日暮、落花写出一片浩荡的离愁,以落花自况,赋予自己的身世之感;第二部分以落花为过渡

全诗意象单纯,而情景浑成,比兴无端,而心迹昭然,短短二十八字,展示了诗人博大的胸怀,揭示了一种难能可贵的生命价值观,具有涵包天地的思想和感情容量,堪称定庵诗的压卷之作。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息