1. 首页 > 笙耀百科 >

孙权劝学翻译简短30字 孙权劝学翻译简短10字

关于孙权劝学翻译简短30字,孙权劝学翻译简短10字这个很多人还不知道,今天怡怡来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!

孙权劝学翻译简短30字 孙权劝学翻译简短10字孙权劝学翻译简短30字 孙权劝学翻译简短10字


孙权劝学翻译简短30字 孙权劝学翻译简短10字


1、《孙权劝学》是一篇有名的文章,“士别三日”“刮目相待”就是出自这里。

2、下面是由我为大家整理的“孙权劝学原文翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。

3、孙权劝学原文初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。

4、权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(语气词,通“耶”)!但当涉猎,见往事耳。

5、卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。

6、”蒙乃始就学。

7、及鲁(lù)肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂(suì多音字)拜蒙母,结友而别。

8、孙权劝学翻译当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。

9、孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士(专掌经学传授的学官)吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。

10、你说军务繁多,谁比得上我(事务多)呢?我经常读书,自己觉得获益很多。

11、”吕蒙于是开始学习。

12、当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在的军事方面和方面的才能和谋略,不再是原来的那个吴县的(没有学识的)阿蒙了!”吕蒙说:“志士(君子)分别几天,就重新另眼看待了,长兄你认清事物怎么这么晚呢?”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了。

13、孙权劝学注释1、初:当初,起初,这里是追述往事的习惯用词。

14、2、权:指孙权(182~252),字仲谋,吴郡富春(现在浙江富阳)人,三国时吴国的创建者,黄龙元年(公元222年)称王于武昌(今湖北鄂城),国号吴,不久迁都建业(现在江苏南京)。

本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息