1. 首页 > 笙耀百科 >

古代文言文大全 古代文言文大全短篇

今天天天来给大家分享一些关于古代文言文大全短篇方面的知识吧,希望大家会喜欢哦

古代文言文大全 古代文言文大全短篇古代文言文大全 古代文言文大全短篇


1、1. 求五篇文言文带原创翻译 文言文段翻译【原文】:有旅者夜行值雨,遂赴友人家投宿焉。

2、友人见不速之客,甚喜,将杀鸡遇之。

3、旅人怜鸡,佯言茹素,遂不杀鸡。

4、夜宿至三更,忽闻鸡鸣甚急,以为黄鼠狼来也,遽起逐之。

5、俄而墙倒,适压客房。

6、主人惊而起,以为客毙矣,举烛而索,客乃在此鸡笼旁。

7、盖鸡感恩,促其起床也。

8、【译文】:有个旅行的人半夜赶路碰上大雨,于是奔赴朋友家里借住。

9、朋友看到突然造访的客人,非常高兴,将要杀鸡招待他。

10、旅人怜悯鸡,谎称自己(只)吃素,于是(主人)没有杀鸡。

11、睡到半夜三更时,(客人)突然听到鸡叫得很急,认为是黄鼠狼来了,急忙起床驱赶它。

12、不一会儿墙倒了,正好压垮客房。

13、主人受惊起床,以为客人被压死,举着灯烛来找,原来客人却站在鸡笼旁边。

14、大概是这只鸡感谢他的活命之恩,催促着他从床上起来的吧。

15、2. 文言文原文加全文翻译5.童趣余忆童稚时:我回忆自己在年幼的时候/能张目对日:能睁大眼睛直视太阳/明察秋毫:连最细小的东西都能看的清清楚楚视力好极了/见渺小之物必细察其纹理:看见细小的东西一定要仔细观察它的纹理/故时有物外之趣:所以常常有超出事物本身的乐趣。

16、/夏蚊成雷:夏夜里蚊群发出雷鸣似的叫声/私拟作群鹤舞于空中:我把它们私下拟作是群鹤在空中飞舞/心之所向:心里这么想着/则或千或百,果然鹤也:于是眼前出现了千百只白鹤/昂首观之:抬头看它们/项为之强:脖子都僵硬了/又留蚊于素帐中:我又留几只蚊子在白色的帐子里/徐喷以烟:慢慢地用烟喷它们/使之冲烟而飞鸣:让它们向烟边飞边叫/作青云白鹤观:我把这种景象想象成青云白鹤的景观/果如鹤立云端,:果然就像白鹤在云端飞鸣/为之怡然称快:因为这个我感到高兴极了/余常于土墙凹凸处:我常常在土墙高低起伏的地方/花台小草丛杂处:花草丛杂的地方/蹲其身:蹲下身子/使与台齐:让身体和花台一样高/定神细视:定神仔细观察/以丛草为林:把丛草当成树林/以虫蚁为兽:把虫子当成野兽/以土砾凸者为丘:把泥土突出来的地方当作山丘/凹者为壑:凹进去的地方当作山谷/神游其中:我凭借假象在这个境界中游览/怡然自得:愉快而又满足/一日:一天/见二虫斗草间:看见有两个小虫正在草丛里打斗/观之:观察/兴正浓:兴味正浓厚/忽有庞然大物:突然有巨大的物体/拔山倒树而来:拔山倒树扑来/盖一癞虾蟆:原来是一只癞蛤蟆/舌一吐而二虫尽为所吞:舌头一吐就把两只虫子吞下了/余年幼:我那时年纪小/方出神:正看的出神/不觉讶然一惊:不觉大叫起来/神定:定了神/捉虾蟆:抓住癞蛤蟆/鞭数十:抽了它几十鞭子/驱之别院:把它赶到别的院子去前面是原文 后面是这句话的翻译 是一句一句的 看清了啊3. 翻译全篇文言文【译文】竹子的特性与贤者相似,为什么呢?竹子的根很牢固,凭着牢固的根可以树立品德。

17、有道德修养的人看见它的根,就会想到意志坚定不移的人。

本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息