1. 首页 > 笙耀百科 >

老人与海英语 老人与海英语作文80词带翻译

老人与海英文版内容简介 越简单越好

老人与海 The Old Man and the Sea is one of Hemingway's most enduring works.Told in language of great simplicity and power,it is the story of an old Cuban fisherman,down on his luck,and his supreme ordeal——a relentless,agonizing battle with a giant marlin far out in the Gulf Stream.Here Hemingway recasts,in strikingly contemporary style,the classic thene of courage in the face of defeat,of personal triumph won from los.Written in 1952,this hugely successfully novella confirmed his power and presence in the literary world and played a huge part in his winning the 1954 Nobel Prize for Literature

老人与海英语 老人与海英语作文80词带翻译老人与海英语 老人与海英语作文80词带翻译


The Old Man and the Sea is one of Hemingway's most enduring works.Told in language of great simplicity and power,it is the story of an old Cuban fisherman,down on his luck,and his supreme ordeal——a relentless,agonizing battle with a giant marlin far out in the Gulf Stream.Here Hemingway recasts,in strikingly contemporary style,the classic thene of courage in the face of defeat,of personal triumph won from los.Written in 1952,this hugely successfully novella confirmed his power and presence in the literary world and played a huge part in his winning the 1954 Nobel Prize for Literature.

THE STORY ABOUT A OLD MAN HOW TO FACE TO LIVE STRONG

老人与海经典英语句子段落附翻译

《老人与海》是海明威于1951年在古巴写的一篇中篇小说,是海明威最著名的作品之一,奠定了他在世界文学中的突出地位。下面是我为大家带来老人与海经典英语 句子 段落,希望大家喜欢!

老人与海经典英语段落一:

The clouds over the land now rose like mountains and the coast was only a long green line with the gray blue hills behind it.The water was a dark blue now,so dark that it was almost purple

陆地上空的云块这时候像山冈般耸立着,海岸只剩下一长条绿色的线,背后是些灰青色的小山.海水此刻呈现蓝色,深的简直发紫了

老人与海经典英语段落二:

They were strange shoulders,still powerful although very old,and the neck was still strong too and the creases did not show so much when the old man was asleep and his head fallen forward.

这两个肩膀挺怪,人非常老迈了,肩膀却依然很强健,脖子也依然很壮实,而且当老人睡着了,脑袋向前耷拉着的时候,皱纹也不大明显了

老人与海经典英语段落三:

His shirt had been patched so many times that it was like the sail and the patches were faded to many different shades by the sun.

他的衬衫上不知打了多少次补丁,弄得像他那张帆一样,这些补丁被阳光晒得褪成了许多深浅不同的颜色.

老人与海经典英语段落四:

As the sun rose he saw other boats in toward shore,which was only a low green line on the sea.

阳升起时,他看到别的一些船只都头朝着海岸,在海上看来海岸象是一条接近地平线的绿带子.

老人与海经典英语段落五:

But the old man thought only of his steering and his great tiredness.He had gone out too far and the sharks had beaten him.He knew they would leave him nothing but the stripped skeleton of his great catch.

老人此时想到的只是掌舵,和他自己极度的疲乏.他出海太远了,那些鲨鱼把他打败了.他知道那些鲨鱼除了大马林鱼的空骨架之外,是什么也不会给他留下的.

老人与海经典英语段落六:

But none of these scars were fresh.They were as old as erosions in a fishless desert.Everything about him was old except his eyes and they were the same color as the sea and were cheerful and undefeated.

但是这些伤疤中没有一块是新的.它们像无鱼可打的沙漠中被侵蚀的地方一般古老.他身上的一切都显得古老,除了那双眼睛,它们像海水一般蓝,是愉快而不肯认输的.

老人与海经典英语段落七:

The old man shivered in the cold that came after sunset.When something took one of his remaining baits,he cut the line with his sheath knife.

日落之后,寒意袭人,老人冷得发抖.当他剩下的鱼饵中有一块被咬住时,他就用自己那把带鞘的刀把钓丝给割断了.

老人与海经典英语段落八:

Close to nightfall a dolphin took the small hook he had rebaited.He lifted the fish aboard,careful not to jerk the line over his shoulder.

黄昏之际,一条海豚吞食了他重新放上鱼饵的小钩子.他把这条“鱼”提到了船板上,小心不去拉动他肩上的钓丝.

老人与海经典英语段落九:

An hour later he sighted the first shark.It was a fierce Mako,and it came in fast to slash with raking teeth at the dead marlin.With failing might the old man struck the shark with his harpoon.The Mako rolled and sank,carrying the harpoon with it and leaving the marlin mutilated and bloody.

一个小时以后,他瞧见了第一条鲨鱼.这是一条凶猛的尖吻鲭鲨.它飞快地游了过来,用耙一样的牙齿撕这条死马林鱼.老人用尽余力把鱼叉往鲨鱼身上扎去.尖吻鲭鲨打着滚沉下去了,带走了鱼叉,而且已经把马林鱼咬得残缺不全,鲜血直流.

老人与海经典英语段落十:

The boy loved the old fisherman and pitied him.If Manolin had no money of his own,he begged or stole to make sure that Santiago had enough to eat and fresh baits for his lines.The old man accepted his kindness with humility that was like a quiet kind of pride.

用英语介绍老人与海这本书

The Old Man and the Sea is a story by Ernest Hemingway, written in Cuba in 1951 and published in 1952. It was the last major work of fiction to be produced by Hemingway and published in his lifetime. One of his most famous works, it centers upon Santiago, an aging Cuban fisherman who struggles with a giant marlin far out in the Gulf Stream.

The book was dedicated to the memory of Maxwell Perkins, Hemingway's literary editor.

The Old Man and the Sea tells an epic battle between an old, experienced fisherman and a giant marlin. It opens by explaining that the fisherman, who is named Santiago, has gone 84 days without catching any fish at all. He is so unlucky that his young apprentice, Manolin, has been forbidden by his parents to sail with the old man and been ordered to fish with more successful fishermen. Still dedicated to the old man, however, the boy visits Santiago's shack each night, hauling back his fishing gear, getting him food and discussing American baseball. Santiago tells Manolin that on the next day, he will venture far out into the Gulf to fish, confident that his unlucky streak is near its end.

Thus on the eighty-fifth day, Santiago sets out alone, taking his skiff far onto the Gulf. He sets his lines and, by noon of the first day, a big fish that he is sure is a marlin takes his bait. Unable to pull in the great marlin, Santiago instead finds the fish pulling his skiff. Two days and two nights pass in this manner, during which the old man bears the tension of the line with his body. Though he is wounded by the struggle and in pain, Santiago expresses a compassionate appreciation for his adversary, often referring to him as a brother. He also determines that because of the fish's great dignity, no one will be worthy of eating the marlin.

On the third day of the ordeal, the fish begins to circle the skiff, indicating his tiredness to the old man. Santiago, now completely worn out and almost in delirium, uses all the strength he has left in him to pull the fish onto its side and stab the marlin with a harpoon ending the long battle between the old man and the tenacious fish.

Santiago straps the marlin to the side of his skiff and heads home, thinking about the high price the fish will bring him at the market and how many people he will feed.

While Santiago continues his journey back to the shore, sharks are attracted to the trail of blood left by the marlin in the water. The first, a great mako shark, Santiago kills with his harpoon, losing that weapon in the process. He makes a new harpoon by strapping his knife to the end of an oar to help ward off the next line of sharks; in total, five sharks are slain and many others are driven away. But the sharks keep coming, and by nightfall the sharks have almost devoured the marlin's entire carcass, leaving a skeleton consisting mostly of its backbone, its tail and its head. Finally reaching the shore before dawn on the next day, he struggles on the way to his shack, carrying the heavy mast on his shoulder. Once home, he slumps onto his bed and falls into a deep sleep.

A group of fishermen gather the next day around the boat where the fish's skeleton is still attached. One of the fishermen measures it to be 18 feet (5.5 m) from nose to tail. Tourists at the nearby cafe mistakenly take it for a shark. Manolin, worried during the old man's endeavor, cries upon finding him safe asleep. The boy brings him newspapers and coffee. When the old man wakes, they promise to fish together once again. Upon his return to sleep, Santiago dreams of his youth—of lions on an African beach.

《The Old Man and The Sea》(The Man and The Sea) it is Ernest Hemingway in 1951 in Cuba essay novellas, published in 1952. "The old man and the sea" is one of the most famous works Hemingway, it around an old Cuban fisherman, with a huge marlin far offshore in the Gulf Stream in a fight. The old man and the sea "laid in world literature of Hemingway's prominent position, for he won the Nobel Prize for literature in 1954 also played an important role. After the once-hot film, animation, music works.

The Old Man and The Sea》(The Man and The Sea) it is Ernest Hemingway in 1951 in Cuba essay novellas, published in 1952. "The old man and the sea" is one of the most famous works Hemingway, it around an old Cuban fisherman, with a huge marlin far offshore in the Gulf Stream in a fight. The old man and the sea "laid in world literature of Hemingway's prominent position, for he won the Nobel Prize for literature in 1954 also played an important role. After the once-hot film, animation, music works.

老人与海用英语怎么翻译?

the old man and sea.sea前面没有the

old man and the sea

old man and the sea应该吧

the Old Man and the Sea

什么

英语好书分享:《老人与海》

The Old Man and the Sea

老人与海

The Old Man and the Sea is a novel written by the American author Ernest Hemingway in 1951 in Cuba, and published in 1952. It was the last major work of fiction to be produced by Hemingway and published in his lifetime. One of his most famous works, it centers upon Santiago, an aging fisherman who struggles with a giant marlin far out in the Gulf Stream. The Old Man and the Sea gained great attention in the 20th century although it received a mixed reaction at that time, which laid the prominent foundation in Hemingway’s world literature. The Old Man and the Sea was awarded the Pulitzer Prize for Fiction in 1953 and was cited by the Nobel Committee as contributing to the awarding of the Nobel Prize in Literature to Hemingway in 1954.

《老人与海》(英语:The Old Man and the Sea)是美国作家海明威于1951年在古巴写的一篇中篇小说,于1952年出版。它是海明威创作并在他还在世时出版的最后一部主要的虚构作品。作为他最的作品之一,它围绕一位老年古巴渔夫,与一条巨大的马林鱼在离岸很远的湾流中搏斗。虽然对它有不同的文学评价,但它在20世纪小说和海明威的作品中是值得注目的,奠定了他在世界文学中的突出地位。《老人与海》在1953年获得了普利策奖,又在1954年获得诺贝尔文学奖。

【经典语录】

1.“But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.”

人不是为失败而生的。一个人可以被毁灭,但不能给打败。

2.But, then, nothing is easy.

不过话得说回来,没有一桩事是容易的。

3.It is silly not to hope, he thought.

人不抱希望是很傻的。

4.Now is no time to think of what you do not have. Think of what you can do with what there is.

现在不是去想缺少什么的时候,该想一想凭现有的东西你能做什么。

5.But none of these scars were fresh. They were as old as erosions in a fishless desert. Everything about him was old except his eyes and they were the same color as the sea and were cheerful and undefeated.

但是这些伤疤中没有一块是新的。它们像无鱼可打的沙漠中被侵蚀的地方一般古老。他身上的一切都显得古老,除了那双眼睛,它们像海水一般蓝,是愉快而不肯认输的。

6.As the sun rose he saw other boats in toward shore, which was only a low green line on the sea.

太阳升起时,他看到别的一些船只都头朝着海岸,在海上看来海岸象是一条接近地平线的绿带子。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息