1. 首页 > 笙耀百科 >

只可远观不可亵玩焉 有些东西只可远观而不可亵玩焉

“中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉”是什么意思?

翻译:洁净地挺立在那里,可以在远处观赏,却不能贴近去玩弄呢。

意思是:它内心达而外形却刚直,不像藤蔓那样四处蔓延,也不像枝干那样四处纵横。但是香气却远而清纯芬芳,亭亭玉立的身影犹如在水佳人,只能在远处观赏,但是不可以亵渎玩耍,应该尊重。

只可远观不可亵玩焉 有些东西只可远观而不可亵玩焉只可远观不可亵玩焉 有些东西只可远观而不可亵玩焉


爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭静

内通外直,不牵牵连连也不枝枝节节,香气远播,越发清香,笔直洁净的立在那里

赏析古文《爱莲说》,跟着我们一起来回忆一下这篇文章吧!

可远观而不可亵玩焉翻译 可远观而不可亵玩焉原文介绍

1、可远观而不可亵玩焉的翻译:(人们)可以远远地观赏(莲),而不可轻易地玩弄它啊。

2、原文:

出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。

3、该句出莲之爱,同予者何人?自北宋·周敦颐的《爱莲说》中。

4、对莲花形象的描述,也是对莲花拥有的高贵纯洁品质的认可与喜爱,词人以物喻人,托物言志。由此可见,莲花乃“花之君子者”,无愧于人们的喜爱。

可远观而不可亵玩焉的下一句是什么?

牡丹之爱,宜乎众矣!

可远观而不可亵玩焉的意思是,可以远远地观赏但是不能玩弄它。

●原文

原文:自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。

翻译:从李氏唐朝以来,世人大多喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。中间贯通外形挺直,不生蔓,也不长枝。香气传播更加清香,笔直洁净地竖立在水中。可以远远地观赏,而不可轻易地玩弄它啊。

《爱莲说》赏析

《爱莲说》是北宋理学家周敦颐创作的一篇散文,这篇文章通过对莲的形象和品质的描写,歌颂了莲花坚贞的品格,从而也表现了作者洁身自爱的高洁人格和洒落的胸襟。

这篇文章可明显分为二部分,前一部分对莲花高洁的形象极尽铺排描绘之能事,第二部分则揭示了莲花的比喻义,分评三花,并以莲自况,抒发了作者内心深沉的慨叹。这里先用花进行比喻,让花的特性喻人,虽平淡,但比喻贴切,然后借花喻人,将陶渊明的避世,世人皆追求荣华富贵的心态描写的淋漓尽致。

以上内容参考:

于爱莲,可远观而不可亵玩焉是什么意思?

作者:

予(yú)独爱莲之出淤泥而不染,濯(zhuó)清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵(xiè)玩焉.

我只爱莲花的从污泥植,可远观而不可亵玩焉。予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,里长出来却不被沾染,在清水里洗涤过但是并不显得妖艳,它中间贯通,外部笔直而不弯曲,不牵牵连连,不枝枝节节,香气散播到远处,更加清幽,笔直而洁净地立在那里,人们可以在远处观赏它,却不可以靠近玩弄它呀.

可远观而不可亵玩焉的意思是什么?

予谓菊,花之隐逸者(11)也;牡丹,花之富贵者也(12);莲,花之君子(13)者也。噫(14)!菊之爱(15),陶后鲜有闻(16);莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎(17)众矣![作者]周敦颐(1017-1073)字茂叔,宋朝道州营道(现在湖南省道县)人。初为分宁(现在江西省修水县)主簿,后知南康军(现在江西省星子县一带)。他是宋朝理学的开山祖,著有《太极图说》《通书》及《周元公集》。宋朝有名的理学家程颢、程颐兄弟二人,都是他的。前人称赞他“胸怀洒落,如光风霁月”。他家几代住在营道的濂溪。后来他住在庐山莲花峰前,峰下有溪,西北流合于湓江,他也名之为“濂溪”。学者称他濂溪先生。卒谥“元公”。

“可远观而不可亵玩焉”的意思是只能从远处观看,而不能玩弄它。

亵的单独意思是;亲近而不庄重

这句话告诉我们对待高贵圣洁的事物,要抱有一种敬畏的心理,不要近距离去交流或接触,避免亵渎了“它”。

此句出自《爱莲说》,《爱莲说》是北宋理学家周敦颐创作的一篇散文。这篇文章通过对莲的形象和品质的描写,歌颂了莲花坚贞的品格,从而也表现了作者洁身自爱的高洁人格和洒落的胸襟。这篇文章可分为两部分:前一部分描写莲花高洁的形象;第二部分则揭示了莲花的比喻义,分评三花,并以莲自况,抒发了作者内心深沉的慨叹。

文章赏析

在本文中,作者撇开一笔说,让那些人爱其所爱吧,“予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉”。这一连串铺叙,对莲花挺拔秀丽的芳姿,清逸超群的美德,特别是可敬而不可侮慢的嵚崎磊落的风范,作了有力的渲染。

实际上,作者借莲的生长环境,暗讽官场黑暗,指出如果想要官场上保持自己高洁的品格,就如同莲花出淤泥而不染那么难。周敦颐一生为官正直清廉,数洗冤狱,为民作主;晚年定居庐山,著书明道,洁身自爱,颐养天年,这些都是其身体力行,澹泊明志的体现。

“可远观而不可亵玩焉”的意思是什么?

赏析:

该句话出自(宋)周敦颐《爱莲说》

意思是:

另附原文及翻译,供参考

水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独(10)亵(xiè)玩:玩弄。亵,亲近而不庄重。爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独

乎众矣。

翻译

在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不牵牵连连,不枝枝节节的,香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地

观赏但是不能贴近去轻慢地玩弄啊。

我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的宝贵者;莲花,是花中的君子。唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了。对于莲花的爱好,像我一样的人还有什么人呢?对于牡丹的爱好,人数当然就很多了

很高兴为您解答,希望对您有所帮助,满意烦请采纳

点击【采纳为满意】按钮即可,万分感谢!(^__^)

可远观而不可亵玩焉翻译

(6)濯(zhuó)清涟而不妖:在清水里洗过却不妖艳。濯,洗涤。清涟,水清而有微波的样子,这里指清水。妖,美丽而不端庄。

2、原文:

出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。

3、该句出自北宋·周敦颐的《爱莲说》中。

4、对莲花形象的描述,也是对莲花拥有的周敦颐(1017.5.5~1073),字茂叔,号濂溪,谥号元公,汉族,宋营道楼田堡(今湖南道县)人,北宋思想家、理学家、唯心主义哲学家。原名敦实。世称濂溪先生。北宋理学的创始人。高贵纯洁品质的认可与喜爱,词人以物喻人,托物言志。由此可见,莲花乃“花之君子者”,无愧于人们的喜爱。

可远观而不可亵玩焉是什么意思?

“可远观而不可亵玩焉”的意思是只能从远处观看,而不能玩弄它。这句话告诉我们对待高贵圣洁的事物,要抱有一种敬畏的心理,不要近距离去交流或接触,避免亵渎了“它”。

爱莲说

【这句话的出处为】〔宋代〕《爱莲说》

【这句话的可以远远地观赏但是不能贴近去轻慢地玩弄啊原文为】

水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。

予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!

【这句话的译文是,便于大家的理解】

【这里有一些我觉得比较重要的词汇,单独解释给大家看】

晋陶渊明独爱菊:晋朝陶渊明只喜爱菊花。陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,自称五柳先生,世称靖节先生,东晋浔阳柴桑(现在江西省九江县)人,东晋人。是的隐士。他独爱菊花,常在诗里咏菊,如《饮酒》诗里的“采菊东篱下,悠然见南山”,向来称为名句。

【这句话全文的赏析】

这篇文章可分为两部分:前一部分描写莲花高洁的形象;第二部分则揭示了莲花的比喻义,分评三花,并以莲自况,抒发了作者内心深沉的慨叹。

首句“水陆草木之花,可爱者甚蕃。”选用“可爱”二字,包罗群芳,表明托物寄兴,并不刻意求工,极见其立言斟酌之妙。

接着叙说“晋陶渊明独爱菊”。陶渊明不肯为五斗米折腰,解绶归隐后,饮酒赋诗,安享“采菊东篱下,悠然见南山”的田园逸趣。“独爱菊”,显示渊明雅致芬芳,傲然物外的性格,而且更加明确了题意:陶渊明可以爱菊抒怀,我怎不可独爱莲呢?

继写“自李唐来,世人甚爱牡丹”,写了唐人,特别是统治阶层“甚爱牡丹”的好尚,这几句像是重复,但实为加深语意也,而且此句入文,让对比感更为强烈,为其求莲之高洁铺下了引子。(13)君子:道德高尚的人。大意是周敦颐本人独爱莲与晋陶渊明的爱菊避世不同,为保持一份高洁,宁愿终老南山。他要在尘世中当个出淤泥而不染的君子。这种在污世保持清白与独自避世求真的心态,与众人皆羡富贵的从众心态是有着思想境界上本质的区别的。这为爱莲说所要表达的“出淤泥而不染”作了的铺垫。

然后作者撇开一笔说,让那些人爱其所爱吧,“予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉”。这一连串铺叙,对莲花挺拔秀丽的芳姿,清逸超群的美德,特别是可敬而不可侮慢的嵚崎磊落的风范,作了有力的渲染。这几句隐喻作者本身具有“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”的高尚品格。实际上,他说的意思就是:官场黑暗,要在官场上保持自己高洁的品格,就如同莲花出淤泥而不染那么难。这也是他为官的经验总结,因为他不想同流合污。而“濯清涟而不妖”,不过是作者的一种良好愿望罢了。他为官正直,数洗冤狱,为民作主;晚年定居庐山,著书明道,洁身自爱,颐养天年,便是身体力行,澹泊明志的体现。这正是这篇小品能给人思想情趣以深切感染的着力之处。

接下来,作者对三种花象征的不同性格进行了比较和品评:“予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。”本来,花是不具备人格的,但在作者眼里,莲花近于菊,却不像菊那样清高冷傲,似乎是逃避现实的隐者;它更不像牡丹那样妍丽妖冶,以富贵媚人。莲花出于污浊现实而不受沾染,受清水洗濯而不显妖冶,实为百花丛中的贤君子。另外,莲花又是中的圣物,、观音均以莲花为座。唐释道世《三宝敬佛》云:“故十方诸佛,同出于淤泥之浊;三身正觉,俱坐于莲台之上。”作者《题莲》诗也云:“佛爱我亦爱,清香蝶不偷。一般清意味,不上美人头。”与这篇小品参照,情趣相得益彰。

,作者评花进而对“爱”也作出评价:“噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!”深深地慨叹:当今之世真隐者少,有德者寡,而趋炎附势钻刺富贵之门的小人比比皆是;这莽莽红尘,能有几个志同道合的人,共同去根治这痼疾呢?这里先用花进行比喻,让花的特性喻人,虽平淡,但比喻帖切,然后借花喻人,将陶渊明的避世,世人皆追求荣华富贵的心态描写的淋漓尽致。言下虽不免流露出一种孤掌难鸣的哀怨,但意味深长,无情地鞭挞了那些寡廉鲜耻之徒。这里,周敦颐是高傲的,他那种不从众只求纯净的心态,在碌碌尘世中是难能可贵的。他感叹,是因为世风日下,大多数人皆被世事玷染。

作者通过对莲花的爱慕与礼赞,表明自己对美好理想的憧憬,对高尚情的崇奉,对庸劣世态的憎恶。

【只看文章可能无法理解其中的含义,这得结合当时的背景来解读】

据清邓显鹤《周子全书》《年谱》记载:“八年癸卯。先生四十七,正月七日,行县至于都,邀余杭钱建侯(拓)、四明沈希颜游岩题石,并有诗刻石。五月,作《爱莲说》,沈希颜书,五抟篆额。钱拓上石,即十五日事也。”先生四十七,即嘉祐八年(1063)。

《赣州府志》记有爱莲书院,云:“爱莲书院在城北,其地原为督学试院,有周茂叔莲池遗迹。”又有爱莲亭条目:“濂溪书院旧在东北玉虚观左······”这些记载充分证明,北宋嘉祐六年(1061)至治平元年(1064)周敦颐任虔州通判时,已建莲池,并于嘉祐八年五月在此地已挥笔题写《爱莲说》。

亭亭净植,可远观不可亵玩焉什么意思

水上,陆上各种草和木的花,可爱的非常多。晋朝陶渊明唯独喜爱菊花。从唐朝以来世人的人们非常喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,

水陆草木之花,可爱者甚蕃.

水面上和陆地上各种草木的花,值得喜爱的有很多.

晋陶渊明独爱菊.

晋朝的陶渊明唯独喜爱菊花.

自李唐来,世人盛爱牡丹.

我唯独喜爱莲花从淤泥里长出来却不受污染,在清水里洗涤过却不显得妖媚,它的茎内空外直,不牵牵连连,

不枝枝节节,香气远播,更显得清香,洁净地挺立在那里,可以在远处观赏,却不能贴近去玩弄呢.

予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也.

我认为菊是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子.

噫!这是周敦颐的《爱莲说》,词句意思是莲的茎中间贯通,外形挺直,不生枝蔓,不长枝节,香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能玩弄它。

唉!

菊之爱,陶后鲜有闻.

对于菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了.

对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?

这篇短文有不少突出的艺术特点.一是托物言志,立意高远.它借赞美莲花的可爱来歌颂君子的坚贞气节,既是作者的自况,也是对追名逐利、趋炎附势的世态的批评,表现了作者不慕名利、洁身自好的生活态度.文中分别赋予菊、牡丹和莲以特定的象征意义,对当时上人们不同的处世态度做了精辟的概括,突出地表明作者“出淤泥而不染”这一为人立本的道德信念.“陶渊明独爱菊”,因为“菊,花之隐逸者也”,可见陶渊明隐逸的生活态度;“世人甚爱牡丹”,因为“牡丹,花之富贵者也”,可见世人贪慕富贵的生活态度.而“予独爱莲”,因为“莲,花之君子者也”,可见作者既不愿意隐逸,也不贪慕富贵,志在坚贞不渝地保持君子的守.在文章结尾,作者一叹真正隐逸的高士极少,二叹品格高尚的君子罕见,三叹贪慕富贵的俗人很多,也是耐人寻味、发人深省的.

二是巧妙运用衬托和比喻.文中先以陶渊明“独爱菊”、世人“甚爱牡丹”做衬托,突出“予独爱莲”,并描绘出莲的可爱形象,由此进入正题;再以“菊,花之隐逸者也”“牡丹,花之富贵者也”做衬托,突出“莲,花之君子者也”;用“菊之爱”“牡丹之爱”做衬托,突出“莲之爱”,特别是一句“牡丹之爱,宜乎众矣”,愤世嫉俗,暗含讥讽,表现了对追名逐利、趋炎附势的世态的鄙弃,反衬了“莲之爱”的难能可贵.三次衬托,既各有其作用,又使主题步步深化.全文始终用菊和牡丹来衬托莲,彼此对照,有力地突出了文章的主旨,鲜明地表达了作者的感情.文中分别将菊、牡丹和莲比喻为隐士、富贵者和君子,十分贴切.特别是描写莲的形象的文字,体物入微,“形”“神”兼备,既准确地表现了她的外部特征,又传神地揭示了她的内在气质,使花貌、花品与人格浑然一体.从生长环境方面,写她“出淤泥而不染”的高洁,“濯清涟而不妖”的质朴,比喻君子既不与恶浊的世风同流合污,也不孤高自许;从体态香气方面,写她“中通外直,不蔓不枝”的正直,“香远益清”的芬芳,比喻君子通达事理,行为方正,因而美名远扬;从风度方面,写她“亭亭净植,可远观而不可亵玩焉”的清高,比喻君子志洁行廉,又有端庄的仪态,令人敬重而不敢轻侮.这些描写,以莲喻人,将莲人格化了,是作者心志的写照,寄寓了作者的理想和情.

三是语言精练,骈散相间.全篇仅10句话,119个字,却婉转曲折,摇曳多姿,既抒发了作者的情怀又讽刺了世态,寓意深刻而耐人寻味,感情深切而打动人心.其中对莲的形象的描写尤为凝练而传神.文中的一些句子,如“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”,“菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也”,“菊之爱,陶后鲜有闻.莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣”,都是骈句.散句与骈句交错运用,因此读起来铿锵悦耳,顿挫有致.

本文的立意和语言对后世都产生了影响.如鲁迅先生青年时期所作的七律《莲蓬人》就曾写道:“扫却腻粉呈风骨,褪却红衣学淡妆.好向濂溪称净植,莫随残叶堕寒塘”.“出淤泥而不染”一句,生动形象地概括了不慕名利、洁身自好的高贵品德和坚贞守,表明了一种颇为可贵的生活态度,是至今传诵的名句.

香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。翻译

予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵(xīe)玩焉.

“香远益清 亭亭净植 可远观而不可亵玩焉”出自宋·周敦颐的《爱莲说》。

花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人;牡丹之爱,宜

原句的意思是:香气传播更加清香,笔直洁净地竖立在水中。(人们)可以远远地观赏(莲),而不可轻易地玩弄它啊。

这篇文章通过对莲的形象和品质的描写,歌颂了莲花坚贞的品格,从而也表现了作者洁身自爱的高洁人格和洒落的胸襟。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息