1. 首页 > 笙耀百科 >

石钟山记ppt(石钟山记ppt模板)

1. 文言文怎么讲 首先,给大家几分钟或是课前预习课文。这个很重要,要不然学生连读都读不顺,上起课来就会浪费时间,效率也不高。

石钟山记ppt(石钟山记ppt模板)石钟山记ppt(石钟山记ppt模板)


石钟山记ppt(石钟山记ppt模板)


上课后,先是齐读课文,读完后,请一个同学站起来翻译段,逐字逐句翻译,教师及时给予点拨。一段翻译过后再问同学么有哪些问题,任何问题,如果同学没有问题,教师可以自己提一两个从段落中得出的有意义的问题,然后请同学回答,既翻译了字词又是让同学们可以从整体掌握。

然后,看那一段有介绍到作者或是人物的,需要介绍时,就打开PPT进行讲解,这个是要看情况的。一般不要直接先介绍背景再讲课文,会显得板,是在每段的提问阶段,适当插入。

这是个简单的两步,不过还是要看具体什么文章才好具体说明怎么做,不管怎么样,教师课前准备很重要。重点字词是那些,那些问题问了有利于学生的学习都要掌握,另外也可以准备一些文言文中提到的一些典故或是古代文化等,在20分钟的时候适当提出,这样可以让学生在疲惫中找到一点轻松,也可以吸引回来一些同学的注意。

2. 我 文言文怎么讲

除了 余、吾、予 之外,其他的“我”多作宾语和定语,一般不作主语。

吾妻之美我者,私我也。(宾语)

三人行,必有我师焉。(定语)

“昂”

《诗经》:人涉昂否,昂须我友。(别人涉水过了河,我在等待我朋友。)

“台”

《尚书》:非台小子敢行称乱,有夏多罪,天命殛之。(不是我小子胆敢叛乱,夏朝罪恶深重,老天要消灭它。)

“朕”

《离骚》:朕皇考曰伯庸。(我的叫伯庸)

另外,除了用代词表示,还可用谦称,如:

君王用:寡人、孤、不谷、

一般人用:臣、在下,称自己的名,

女人用:妾,奴婢

3. 文言文 说 的用法

〈动〉

(1) 本义:用言语解说,开导,说明

说,释也,一曰谈说也。——《说文》

说所以明也。——《墨子·经上》

子墨子起,再拜曰:“请说之。吾在北方闻子为梯,将以攻宋。 宋何罪之有?”——《墨子·公输》

勾践说于国人。——《国语·越语》。注:“解也。”

佐下军以说焉。——《左传·昭公九年》。注:“自解说。”

是欲以我为说于匈奴也。——《汉书·王莽传》

(2) 谈说,讲说

得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。——晋· 陶渊明《桃花源记》

低眉信手续续弹,说尽心中无限事。——白居易《琵琶行》

汝来床前,为说稗官野史可喜可愕之事,聊资一欢。——清· 袁枚《祭妹文》

(3) 告知;告诉

夫将,使人说于 子胥。——《国语·吴语》

(4) 评议;谈论

说,论也。——《广雅·释诂二》

游于说。——《礼记·少仪》。疏:“谓论说。”

稻花香里说丰年,听取蛙声一片。——宋· 辛弃疾《西江月·夜行黄沙道中》

(5) 劝告;责备

六曰说。——《周礼·太祝》。注:“以辞责之。”

虽户说以眇论,终不能化。——《史记·货殖列传序》

说 shuō

〈名〉

(1) 学说;观点;言论

然是说,余尤疑之。——宋· 苏轼《石钟山记》

神仙之说,所谓为蛇画足。——清· 全祖望《梅花岭记》

说秦王书十上而说不行。——《战国策·秦策一》

(2) 古代墨家逻辑的名词,指推理

论求群言之比,以名举实,以辞抒意,以说出故。——《墨子·小取》

(3) 指说书

子之说,能使人慷慨涕泣矣。——清· 黄宗羲《柳敬亭传》

(4) 一种文体,通过发表议论或记述事物来说明某个道理。如《爱莲说》、《捕蛇者说》

4. 怎样讲好文言文

讲好文言文?

从教师的角度来说。讲文言文需要准备以下几个方面:

1、作者,包括生活时代、生活背景、以及有关作者其他的需要学生记忆和了解的方面。

2、背景,文章写作的大的时代背景,这有利于学生更好的了解文章主题。

3、细化文章知识点,包括常用的文言实词、虚词在文章中的用法,可以拓展一下常用用法及翻译;常用的文言句式,文中出现的有哪些;常用的古今异义字、词。这些知识点是既是考点,也有助于学生更好的学习文言文。

4、总体对文章进行分析,表明的观点是什么,文中用到哪些修辞方法、表达方式,对作者表述观点有什么作用等等。

文言文学习是一个长期的过程,教师在讲课过程中,要注意学生有意识的多阅读,从比较浅显的文言文入手。长期积累是语文学科的特点,文言文学习同样如此。

1. 语文的古文翻译技巧 古文翻译技巧 古文翻译是对古汉语知识的综合能力的训练。

近年来,在高考语文试卷上,加大了文言文的主观题,体现着新的《语文教学大纲》中“掌握课文中常见的文言实词、文言虚词和文言句式,能理解词句含义”的要求。如何做好文言文的翻译呢?准确、明白、通顺,符合现代汉语表述习惯,没有语病;能体现原文的语言特色,力求做到文笔优美、生动、富有表现力是文言文翻译的标准。

笔者根据教学实践,总结出以下八种方法。 一、加。

即加字法。在单音节词前或之后加字,使之成为双音节词或短语。

(一) 单音节变双音节。如: 1、前辟四窗,垣墙周庭。

(《项脊轩志》) 译文:前面开辟了四个窗子,障壁围着院子(或“绕着院子砌上围墙”)。 2、独乐乐,与人乐乐,孰乐? 译文:独自一个人欣赏音乐快乐,同别人一起欣赏音乐也快乐,哪一种更快乐呢? (二) 同形异义词取古义。

如 :(1)子布、元表诸人各顾妻子。(《赤壁之战》) (2)先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉。

(《桃花源记》) (3)宣言曰:“我见相如,必辱之。”(《廉颇蔺相如列传》) (4)今以实校之,彼所将人,不过十五六万,且久已疲。

(《赤壁之战》) 上述四例中,(!)“妻子”,今义指男子的配偶,即爱人(女方);古义为妻子和儿女。(2)“绝境”,今义指没有出路的境地;古义为与外界隔绝的地方。

(3)“宣言”,今义是表示政见的公告或声明;古义指公开扬言。(4)“不过”,今义为转折连词,古义是不超过的意思。

二、减。对于“偏义复词”,就是一个词由两个意义相近、相对或相反的语素构成,其中一个语素表示意义,另一个语素不表示意义,只作陪衬。

翻译时,要将“陪衬意”去掉。如: (1) 但欲求,不复顾利害。

(《指南录后序》) (2) 陟罚臧否,不宜异同。(《出师表》) (3) 昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。

(《孔雀东南飞》) (4) 备盗之出入也。(《鸿门宴》) (5) 世之有饥穰,天之行也。

(《论积贮疏》) (6) 而山下皆石穴罅,不知其深浅。(《石钟山记》) (1)“利害”只有“害”的意思,没有“罚”的意思; (2)“异同”只有“异”的意思; (3)“作息”只有“作”的意思; (4)“出入”在课文中只有“入”的意思; (5)“饥穰”只有“饥”的意思; (6) “深浅”只有“深”的意思。

此外,有些词语只有语法作用而没有实在意义,如一些语气词、发语词、助词以及表敬称或谦称中没有实在意义的词,无法译出,可删去不译。 三、乘。

古汉语中,倍数表达一般是在基数词后加“倍”字,如果是一倍则单用“倍”表示,“一”省略。如“故用兵之法,十则围之,五则攻之,倍则分之,敌则能战之,少则能逃之,不若则能避之。”

(《孙子·谋攻》)其中,“十”“五”后省“倍”字;“倍”,表示“一倍”。古汉语中,如果还有并举两数,那么就以其乘积表数了。

如“三五之夜,明月半墙。”(《项脊轩志》)“三五”之积为十五,“三五之夜”指阴历每月十五的圆月之夜晚。

同样,“年方二八”,“二八”即十六岁的花季年龄。 四、除。

古汉语分数表达形式,绝大多数出现在表比较的语境中,结合语境来概括,有如下几种类型。 (一) 完型式。

如“秦地,天下三分之一。”(《汉书·地理志》)“三分之一”的分数形式,从古代延续至今,已保留下来了。

(二) 简略式。如“盖予所至,比好游者尚不能十一。”

(《游褒禅山记》)“十”为分母,“一”为分子,“十一”即十分之一。 (三) 嵌入式。

(1)分母+“分”+“之”+分子。如“方今大王之众不能十分吴楚之一。”

(《史记·淮南衡山王列传》)“不能‘十分’吴楚‘之一’”即不足吴楚的十分之一。 (2)分母+名词+“之”+分子。

如“大都不过三国之一”(《左传·隐公元年》)“三国之一”,即国都的三分之一。 (3)分母+“之”+分子。

如“然民遭水旱疾疫而不幸者不过十之一二矣。”(《治平篇》)“十之一二”,即“十分之一”至“十分之二”。

五、留。古代汉语中的各类专有名词,人名、地名、朝代、官名、年号、度量衡单位和数量词等不必翻译,直接保留,只有不译不明白时才翻译出来;古今词义一致的,也无须翻译。

如: (1)淳于髡一日而见七人于宣王。(《战国策。

齐策》)(人名) (2)战于长勺。(《左传曹刿论战》)(地名) (3)南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

(《江南春绝句》)(朝代) (4)侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良节之臣,愿陛下亲之信之。(《出师表》)(官名) (5)二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人。

(《陈涉》)(年号。秦朝的第二代胡亥) (6)是岁谷一斛五十余万钱。

(《三国志·魏书·武帝传》(量具名) 六。换。

在语言的演变过程中,有些词随着事物的变化而变化,有些随着旧事物的变化而变化、旧概念的消失而消失。有的可以按照一定语言习惯而灵活运用,即在特定的语境中,改变它的词性,临时活用一下。

翻译文言文时,对此要恰当选用现代汉语的词汇将它们替换。 主要注意以下几种。

(一) 通假字。它作为一种特。

2. 语文文言文的翻译技巧

一、基本方法:直译和意译。

文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。

二、具体方法:留、删、补、换、调、变。

“留”,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。

“删”,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。比如“沛公之参乘樊哙者也”--沛公的侍卫樊哙。“者也”是语尾助词,不译。

“补”,就是增补。(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。

“换”,就是替换。用现代词汇替换古代词汇。如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。

“调”就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。

“变”,就是变通。在忠实于原文的基础上,活译有关文字。如“波澜不惊”,可活译成“(湖面)风平浪静”。

古文翻译口诀

古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意;

先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词,

全都理解,连贯一起,对待难句,则需心细,

照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气,

力求做到,合情合理,词句之间,联系紧密。

若有省略,补出本意,加上括号,表示增益。

人名地名,不必翻译,人身称谓,依照贯例,

"吾""余"为我,"尔""汝"为你。省略倒装,都有规律。

实词虚词,随文释义,敏化语感,因句而异。

译完之后,还须仔细,逐句对照,体会语气,

句子流畅,再行搁笔。

3. 高考语文有哪些文言文翻译技巧

高考语文文言文,有十种常用的技巧:

1.留:

专有名词、国号、年号、地名、人名、物名、职称、器皿等,可照录不翻译。比如:陈胜自立为将军,吴广为都尉。(《陈涉世家》)将军和都尉都是官名,照录不翻译。

2.删:

删去不需要翻译的词。比如《曹刿论战》“夫战,勇气也。”这里的“夫”为发语词,翻译时应该删去。《狼》:“肉已尽矣,而两狼之并驱如故。”这里的“之”起补足音节的作用,没有实意,应该删去。

3.补:

翻译时应补出省略的成分。比如《两小儿辩日》:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂”。翻译时在“如盘盂”前补出形容词性谓语“小”。

4.换:

翻译时应把古词换成现代词。如《观潮》:“每岁京尹出浙江亭校阅水军。”这里的“岁”应换成“年”。

5.调:

翻译时,有些句子(谓语前置、定语后置、宾语前置、介宾结构后置等)的词序需要调整。如《愚公移山》:“甚矣,汝之不惠!”可以调整为“汝之不惠甚矣”的形式。

6.选:

选用恰当的词义翻译。文言文中一词多义的情况比较常见,因此选用恰当的词义进行翻译,已经成为文言文翻译的难点。如《出师表》:“三顾臣于草庐之中”,这里的“顾”是一个多义词,有多种解释:回头看、看、探问、拜访、顾惜、顾念、考虑,在本句中用“拜访”为恰当。

7.译:

译出实词、虚词、活用的词和通假字。如《核舟记》:“石青糁之。”这里的“糁”是名词活用为动词,翻译时必须译出。

8.意:

意译。文言文中的比喻、借代等意义,直译会不明白,应用意译。如《鸿门宴》:“秋毫不敢有所近。”直译:连秋天里野兽的毫毛也不敢接近。意译:连小的东西都不敢占有。

9.缩:

文言文中有些句子,为了增强气势,故意用了繁笔,翻译时可以将其凝缩。

10.扩:

一是把文言文中的单音词扩为同义的双音词或多音词,二是对一些言简意丰的句子,翻译时,要扩展其内容,才能把意思表达清楚。

4. 文言文翻译技巧

文言文翻译技巧 文言文翻译的基本要求是:“信”“达”“雅”。

这三个意思分别是:要准确表达文章的意思;翻译出来的文章要明白通畅;文采要好。而这些题目对不少学生还是有很大的难度的。

如何科学、高效、到位地翻译文言文成为学生解决问题的关键所在。 一、2008年的高考文言文命题方式还会从以下几个方面的规律: 1. 选文标准-----浅易突出,这方面的标准因该从以下几个方面来体现: (1).从文章运用的词汇来看,主要是文言文中的常用词和次常用词。

(2).从文章中出现的语法结构来看,主要采用中学语文课本中的文言句式。 (3)从文章的体裁来看主要是传记颂德类散文。

(4)从文章的涉及范围来看,同古代文化背景知识的联系较为松散,少用典故。 (5)从文章的整体风格来看属于的文言文作品。

2.今年的格式与往年基本一样。 3.翻译字数还是在40个字左右。

二、剖析文句设定,把握考察重点。 每年高考总是选择那些带有关键词语和重要语法现象的句子。

1. 积累性的重要实词和重要虚词为常考内容,也是得分点之一。 2. 规律性的---词类活用、固定结构和特殊句式。

三、熟悉下面六种重要的翻译方法: 1.留,凡是有古今意思相同的词语,以及专有名词,如国号、年号、帝号、冠名、地名、人名、器物明、书名等都可以保留下来,没有必要作变动。 2.对,将已由单音节发展成双音节的词对译出来。

对译时主要有下面两种情况: (1)在原来的单音词前面或者后面加一个同义词或者近义词,合成一个双音词(原来的词语作为语素之一)。例如“: 刘公猜而不忍,怨而好叛,不去,必及祸。

(江苏卷) 译文:刘宰之为人猜疑而下不了狠心,多怨恨而喜背叛,不离开(他),必然会遭到祸患。 (2)换为完全不同的另一个词。

如: 吾但使无逋赋,吾职尽矣,不能复念尔民也。(江西卷) 译文:我只要使没有人拖欠赋税,我的责职就尽到了,不能再考虑你们了。

3.拆,文言中有两个单音词,在白话文中恰好有一个双音词,对这类词语,需要拆成两个单音词来翻译,而不能用白话中双音词的词义去翻译。如: 如古语里面的‘是非’应该翻译成:“这不是”,“设备”应该翻译成“设置防备”。

4.增,增补句子的省略成分和词语活用后的新增内容。 (1)。

句子的省略部分一定要补出来。例如 游学青、徐、并、冀之间,与交友者多异之。

(上海) 译文:仲长统在青州、徐州、并州、冀州一带游历求学,和(他)交朋友的大多认为他与众不同。 (2)词类发生活用时候,必须根据活用的类型增补有关活用后的新增内容。

如: 郭异之,持以白王。(广东卷) 译文:郭感到非常奇怪,拿着纸来告诉王生。

5.删,文言文中的一些虚词没有实在意义,或者为语气助词,或者表示停顿,或者是凑足音节,或者起连接作用,在翻译时候可以删去,而不必硬译。如: 盖忠臣执义(全国卷1) 译文:忠臣坚持道义。

6.调,把文言文中的倒装句子调整过来,使之符合现代语法的习惯。 例如:门前植槐一株,枝叶扶疏,时作麋哺饿者于其下。

(湖北卷) 译文:家门前种有一株槐树,枝叶繁茂,他时常在树下煮粥给那些饥民吃。 四、坚持四个步骤,确保答题准确。

1.审,在翻译句子之前,首先要审清文言文句子中的关键词语和重要的语法现象,因为这些都是高考阅卷时候的得分点,必须仔细思考,确保准确地位。 2.切,将文言文句子以词为单位逐一切分开来,然后用上面介绍的六种方法逐一加以解释。

3.连,按照现代的汉语习惯将逐一解释出来的词义连成一个语义通畅的句子。 4.抄,将上述的句子写到答题卡上。

要注意字迹工整,笔画清晰,不写错别字。 如果大家做到上面所说的这些,基本上可以把文言文的分数拿全了。

翻译原则: 信(真实可信) 达(语句通达) 雅(翻译文雅) 翻译方法: 1. 留: 留专有名词(人名,地名,器物名。)

2. 增: 将文言文省略语句补充完整 3. 删: 删除一部分语气助词 4. 调: 调整倒装句语序 5. 换: 将单音节词转化为双音节词 找采分点: 古今异义 句式 词类活用: 1. 使动用法(烛之武退秦师) 2. 意动用法(吾妻之美我者) 通假字 一词多义 固定搭配(所以。)

常见文言文句式 一. 判断句(一般在句子中没有动词): 1. 句后有"者"或"也" 例: 城北徐公,齐国之美丽者也(名词谓语句) 2. "乃""则""即""皆"等副词表示判断 例: 当立者乃公子扶苏 此则岳阳楼之大观也 3. 动词"是"和"为"表示判断 例: 人为刀俎,我为鱼肉 不知木兰是女郎 4. 直接表示判断 例: 秦,虎狼之国 5. 否定判断 例: 非兵不利 答题时在主语后加判断词"是" 二. 被动句 1. "为"表被动 例: 身国灭,为天下笑 2. "为。..所"表被动 例: 若属,皆且为所虏 3. "于"表被动 例: 不拘于时 4. "受。

.于"表被动 例: 受制于人 三. 省略句 省略主语,谓语,宾语,介词 四.倒装句 1. 主谓倒装 例: 甚矣(谓语),汝之不惠(主语) 表强调 2. 定语后置 例: 蚓无爪牙之利,筋骨之强 3. 介词短语后置 例: 青,取之于蓝,而青于蓝 4. 宾语前置 1. 疑问句,代词作宾语前置 例: 吾谁与归? 2. 否定句中代词作宾语前置 例: 古之人不余欺也 。

5. 文言文重点词解释

文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅.要尽量保持原文的语言风格.文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译.在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲.译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译.文言文翻译基本方法:直译和意译.文言文翻译的基本方法有直译和意译两种.所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺.所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义.意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化.意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂.其不足之处是有时原文不能字字落实.这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅.二、文言文翻译具体方法:留、删、补、换、调、变.“留”,就是保留.凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名等,翻译时可保留不变.“删”,就是删除.删掉无须译出的文言虚词.比如“沛公之参乘樊哙者也”——沛公的侍卫樊哙.“者也”是语尾助词,不译.“补”,就是增补.(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句.注意:补出省略的成分或语句,要加括号.“换”,就是替换.用现代词汇替换古代词汇.如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”.“调”就是调整.把古汉语倒装句调整为现代汉语句式.主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯.“变”,就是变通.在忠实于原文的基础上,活泽有关文字.如“波澜不惊”,可活泽成“(湖面)风平浪静”.近两年高考对文言文翻译的考察由选择正误改为笔译.这就增加了答题难度,而且所出试题均出于课外,仿佛无迹可求,无从下手.其实,还是可以讲究一点技巧,从以下四个方面着手,奏一曲美妙的“文言文翻译四重奏”:1.翻译要注意补充省略的句子成分.文言文中省略现象大量存在,有省略主语、省略谓语动词、省略介词、省略宾语等.在大家做翻译题时,一定注意先把原文省略的句子成分补充完整,否则译文易句意不清、不通.2.翻译要注意调整语序.文言文中变式句时常出现,有主谓后置、定语后置、介词结构后置、宾语前置等四种类型.翻译时调整好语序,才能便于翻译,否则译文易颠三倒四,给人“丈二和尚摸不着头脑”的感觉.3.翻译要注意活用现象.文言文中的某些实词可以在一定的语言环境中临时改变它的词性和用法,这就是活用.主要有动词、形容词、名词的使动用法,形容词、名词的意动用法,名词用作动词,名词作状语等.翻译时要抓住词语的临时含义.4.翻译要抓住关键词,联系语境,重点突破.在文言文阅读中,有些句子往往因为个别词而影响全句的理解.这个词就是一个关键词.对于它,我们要联系语境去理解、参悟.综上所述,文言文翻译,只要平时努力,并注意以上四点,加以灵活掌握,要翻译正确是不难的.文言文翻译得分点把握技巧 2005年语文考试大纲将“与现代汉语不同的句式和用法”列入了高考考试范围,对这一知识点的考查,的可能是在翻译题中体现,因此,如何做好文言文翻译题已成为考生们关注的焦点.一、看词性——从词类活用现象方面把握 备考对策:词类活用是2005年高考的选考内容.它是文言文有的语法现象,主要有名词、动词、形容词等的活用.翻译时,对活用的词要善于通过分析句子的语法结构来确定它的词性及词义.二、观句式——从文言句式特点方面把握 备考对策:文言句式已纳入2005年高考考查范围,这就要求我们必须掌握好文言句式的不同特点,特别要掌握好判断句、被动句、省略句、宾语前置句.而这些句式一般说来都有语言标志,因此,可以通过对这些语言标志的识别,来判断它们是属于哪种句式特点.三、悟词义——从关键实词意义方面把握 备考对策:所谓关键实词,就是指那些在句子中起关键意义的、解释通常与现代汉语不同的或有多个义项的词语.句子中的关键实词,以动词多,形容词、名词次之.另外,也要注意句子中的通假字、古今异义词等.(参考摘录的.还有,他人的版权,。

6. 求文言文的翻译方法和技巧,哦还有套路

文言文翻译技巧:1、原则:文言文翻译要求准确达意,必须遵循以“直译为主,意译为辅”的原则,词语在句子中的意思,不可以随意地更换。

省略现象应该作补充,特殊句式的翻译也要按照现代汉语的语法规范加以调整,力求通顺。2、标准:信、达、雅。

信:要求准确表达原文意思,不增、不漏、不歪曲。达:要求明白通顺,没有语病。

雅:要求遣词造句比较讲究,文笔优美富有表现力。3、方法:增、删、调、留、换。

增:增加内容,保持句子顺畅。删:去掉多余、累赘的成分,使句子简洁。

调:在遇到特殊句式时,需要把句子中的某些语法成分调整位置,更好地符合现代汉语的语法规范。留:对于人名、地名、时间名词以及专有名词,一般保留原词。

换:某些内容损及到整个句子的“雅”时,调换其中冲突的内容。[例]用现代汉语说出下面句子的意思。

不以物喜,不以己悲。________________________________________解析:在翻译这个句子的时候,要注意到“物喜”“己悲”的意思,需要添加一些成分,还要注意“以”字的意思。

答案应为“不因为外物的好坏或自己的得失而或喜或悲。”文言文翻译技巧文言文翻译是对学生文言文能力的一种综合考查。

翻译时需要遵循“信、达、雅”的原则。所谓“信”,就是要忠实于原文,保持原文风格。

“达”,就是文句要通顺,表达要准确。“雅”,就是文字简明、优美。

中学生在翻译文言文时应以直译为主,意译为辅,要注意对原文词语的保留、替换、增补、删除、调整,下面几种常用的方法: 一 、保留专有名词 凡是专用词语如人名、地名、国名、朝代名、年号、官职名、器具、度量衡名称等,均保留不译。例如:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。

(《岳阳楼记》)译为:庆历四年的春天,滕子京被贬官做了巴陵郡的太守。句子中的“庆历”是年号,“滕子京”是人名,“巴陵郡”是地名。

这些专有名词不必翻译,照搬即可。 二、替换异词语 文言句中有些词语古今异很大,需要用与之相适应的现代汉语来替换。

主要有以下几种情况: 1、用双音词替换单音词。例如:“闲静少言,不慕荣利”(《五柳先生传》)译为:安闲文静寡言少语,不羡慕荣华利禄。

2、用本字替换通假字,用今词语替换古词语。如:“孰为汝多知乎”(《两小儿辩日》)这里的“知”通“智”。

3、用现代汉语替换古今词义发生变化的词。有的词义扩大:如“江”“河”原专指长江、黄河,后泛指普通的江河;有的词义缩小:如“妻子”古指妻子和儿女,今专指妻子;有的词义发生变化:如“牺牲”古指祭祀用的猪牛羊等,今指为正义事业而失去生命。

有的词感 彩发生变化:如“卑鄙”原指地位低下,今指语言行为等恶劣、不道德。 三、增补省略成份 文言文语言简洁常有省略,如不补出来会影响语意或不合乎现代汉语语法规范。

翻译时需补出省略的成份,主要有以下几种情况。 1、补出省略的主语。

如“未至,道渴而”(《夸父追日》)译为:(夸父)还没到,半路上因口渴而了。 2、补出省略的谓语。

如“环滁皆山也”(《醉翁亭记》)译为:环绕滁洲城四周的都(是)山。 3、补出省略的宾语。

如“便要还家,设酒杀鸡作食”(《桃花源记》)译为:便邀请(渔人)到家中,摆酒、杀鸡,做好饭菜款待他。 4、补出省略的量词。

如“撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已”(《口技》) 译为:撤掉屏风一看,不过是一(个)人、一(张)桌子、一(把)椅子、一(把)扇子、一(块)醒木罢了。 5、补出省略的介词。

如“天下苦秦久矣”(《陈涉世家》)译为:天下的人苦(于)秦王朝的统治已经很久了。 四、删除无义虚词, 有些文言虚词在句中只起语法作用,无实在意义,在翻译时不必也不能落实,可删去不译。

主要有以下情况: 1、删掉句首句尾的语气词。如“夫战,勇气也。”

(《曹刿论战》)译为:作战,是靠勇气的。又如“技亦灵怪矣哉”(《核舟记》)译为:技艺也真神奇啊! 2、删掉句中表顺接的连词。

如“温故而知新”(《论语十则》)译为:温习学过的知识,可得到新的理解和体会 3、删掉只起结构作用的助词。如“予独爱莲之出淤泥而不染”(《爱莲说》)译为:我惟独喜爱莲花在污泥中生长却不受一点污染。

五、调整特殊语序 由于古今语法的演变,文言文语序和现代汉语的语序不尽相同,翻译时在做到不失原意的情况下,应按现代汉语的语法习惯适当调整。主要有以下情况: 1、调整主谓倒装的语序。

如“甚矣!汝之不惠。(《愚公移山》)译为:你太不聪明了。

2、调整宾语前置的语序。如 “孔子云:何陋之有?”(《陋室铭》)译为:孔子说:有什么简陋的呢? 3、调整定语后置的语序。

如“盖简桃核修狭者为之”(《核舟记》)译为:是挑选长而窄的桃核雕刻而成的。 4、调整互文见义的语序。

如“将军百战,壮士十年归”(《木兰诗》)译为:将军和壮士们出征十年,经历了很多次战斗,有的战,有的归来。 总之,翻译方法的运用不是孤立的,往往是几种方法的综合运用。

要结合具体的语境,根据表达的需要灵活运用,以达到文言文翻译的“。

1. 高中文言文一词多义 1、贰 ①“二”的大写。

(例:国不堪贰,君将若之何?《左传·隐公元年》) ②副职 (例:其内任卿贰以上。梁启超《少年说》) ③不专一 (例:贰则疑惑。

《荀子·解蔽》) ④离心,背叛 (例:夫诸侯之贿,聚于公室,则诸侯贰。《左传》) ⑤再,重复。

(例:不迁怒,不贰过。《论语·雍也》) ⑥从属二主。

(本文: 以其无礼于晋,且贰于楚也。) 2、鄙 ①边邑,边远的地方 (例:《为学》:“蜀之鄙有二僧。”

) (本文: “越国以鄙远”) ②庸俗,鄙陋。 (例:《左传·庄公十年》:“肉食者鄙,未能远谋。”

) ③看不起,轻视。 (例:《左传·昭公十六年》:“我皆有礼,夫犹鄙我。”

) 3、许 ①准许。 (同现代汉语) ②答应,听从。

(例:本文:“许之。”、“许君焦、暇……”) ③赞同。

(例《愚公移山》:“杂然相许。”) ④约数 (例:《小石潭记》:“潭中鱼可百许头。”

) ⑤表处所 (例:陶渊明《五柳先生传》:“先生,不知何许人也。”) 4、阙 ①què 古代宫殿前两边的高建筑物。

②què 城楼 ③què 皇宫,引申为朝廷 ④quē 通“缺” ⑤jué 挖掘,引申为侵损,削减。(本文:阙秦) 5、微 ①细小,轻微(同现义) ②衰败 国势衰微。

③卑 (例:《史记·曹相国世家》:“参如微时,与萧何善。”) ④幽微,精妙。

微言大义(成语) ⑤隐蔽,不显露。见微知著(成语) ⑥假如没有。

(例:《岳阳楼记》:“微斯人,吾谁与归?”) (本文:微夫人之力不及此) 6、敝 ①坏,破旧。 (例:方苞《左忠毅公逸事》:“使史更敝衣草屦。”

) ②谦词 敝人 ③疲惫 (例:《资治通鉴》:“曹之众,远来疲敝。”) ④损害,衰败。

(本文:因人之力以敝之。) ◎虚词 1、以 ①以其无礼于晋 (因为,连词) ②敢以烦执事 (拿,用,介词) ③越国以鄙远 (表顺承,连词) ④焉用亡郑以陪邻? (表顺承,连词) ⑤若舍郑以为东道主 (把,介词) 2、而 ①今急而求子 (才,连词,表顺承) ②夜缒而出 (表修饰,连词) ③若亡郑而有利于君 (表顺承,连词) ④朝济而夕设版焉。

(表转折,连词) 3、焉 ①子亦有不利焉。 (语气词,表陈述) ②焉用亡郑以陪邻? (疑问副词,为什么) ③若不阙秦,将焉取之 (疑问副词,怎么能) ④且焉置土石 (疑问代词,哪里) ⑤以俟夫观人风者得焉 (代词,之) ⑥永之人争奔走焉 (兼词,于此) “之”的意义和用法见课后第三题。

◎词类活用 ①晋军函陵 (名词作动词) ②若亡郑而有益于君。 (使郑亡,动词使动用法) ③邻之厚,君之薄也 (“厚”“薄”都是形容词活用作名词) ④越国以鄙远 (鄙,名词的意动用法,以……为鄙;远,形容词用作名词,远 地) ⑤朝济而夕设版焉 (“朝”、“夕”,名词活用作时间副词) ⑥既东封郑,又欲肆其西封。

(“东”、“西”均为方位名词作状语;封,名词活用作动词,作 疆界。) ◎通假字 ①焉用亡郑以陪邻? (陪,通“倍”) ②共其乏困 (共,通“供”) ③何厌之有? (厌,通“餍”,满足) ④秦伯说 (说,通“悦”) ⑤失其所与,不知 (知,通“智”) ◎古今异义: ①行李之往来 (行李,古义:出行的人;今义:出门所带的包裹) ②若舍郑以为东道主 (以为,古义:把……作为;今义:认为) ③微夫人之力不及此。

(夫人,古义:那人;今义:一般人的妻子) ④亦去之 (去,古义:离开;今义:往,到) ◎文言句式 ①以其无礼于晋 介词结构后置 ②佚之狐言于郑伯曰 介词结构后置 ③夫晋,何厌之有? 宾语前置,“有何厌”。 ④是寡人之过也。

判断句。

2. 高中文言文一词多义大全

爱:吝啬者。

“皆以王为爱也”《孟子。梁惠王上》敬重,爱护。

“吴广素爱人,士卒皆为用者”《史记。陈涉世家》喜欢,喜好“予独爱莲之出淤泥而不染”《爱莲说》爱惜,珍重“向使三国各爱其地”《六国论》吝啬,舍不得“齐国虽褊小,吾何爱一牛?”《孟子。

梁惠王上》安:安逸的坏境“不念居安思危”《谏太宗十思疏》安稳“风雨不动安如山”《茅屋为秋风所破歌》兵:兵器,武器“六国破灭,非兵不利,战不善。”《六国论》军事”是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也“《六国论》朝:朝廷”于是入朝见威王“《邹忌讽齐王纳谏》朝代”南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中”杜牧《江南春》朝会“相如每朝时,必称病”《廉颇蔺相如列传》使来朝见“序八州而朝同列”《过秦论》朝拜“燕赵韩巍闻之,皆朝于齐《邹忌讽齐王纳谏》除:任命“承蒙国恩,除臣洗马”《陈情表》辞:言语,言辞“今吾且,而侯生曾无一言半辞送我”《魏公子列传》文辞,措辞“其文约。

其辞微”《屈原贾生列传》告别,辞别“旦辞爷娘去”《木兰辞》离开“我去年辞帝京”《琵琶行》信:本义是话语真实。(1)形容词。

意为“诚实”“忠诚”“守信”。如:A.信臣精卒。

(《过秦论》)B.皆明智而忠信。(《过秦论》)(2)动词。

意为“相信”。如:A.余固笑而不信也。

(《石钟山记》)B.疏屈平而信上官大夫。(《屈原列传》,这里“信”可进一步引申为“亲近”“宠爱”之意。)

附虚词用法:用作副词。(1)表随便,可译为“随意”“随便”。

如:低眉信手续续弹。(《琵琶行》)(2)表确凿,可译为“实在”“确实”“的确”等。

如:烟波微茫信难求。(《梦游天姥吟留别》)兴:本义是共同把一件东西举起来。

用作动词:(1)兴起,发生。如:积土成山,风雨兴焉。

(《劝学》)(2)发动。如成语“兴师动众”。

又如:怀王大怒,大兴师伐秦。(《屈原列传》)(3)兴办,创办,复兴,振兴。

如成语“百废待兴”。又如:忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。

(《伶官传序》,一说“兴”为形容词,意为“兴旺”“兴盛”,在此活用为使动词。)行:本义是道路,读háng。

(1)动词。读xíng。

①运行。如:日月之行,若出其中。

(《观沧海》)②行走。如:屈原至于江滨,被发行吟泽畔。

(《屈原列传》)③行动,执行,奉行。如成语“行之有效”,又如:A.而皆冒行之。

(《赤壁之战》)B.余嘉其能行古道。(《师说》,行古道:奉行古人求师之道。)

(2)名词①读xíng,意为“品行”“品德”。如:A.……则知明而行无过矣。

(《劝学》)B.其辱人行,视五人之,轻重固何如哉?(《五人墓碑记》)②读xíng,一种古诗体,属歌行杂体。如:《琵琶行》③读háng,古代编制,二十五人为一行。

如:(陈涉)蹑足行伍之间。(《过秦论》)附虚词用法:副词,读xíng,可译为“将要”“即将”。

如成语“行将就木”。又如:羡万物之得时,感吾生之行休。

(《归去来兮辞》,行休:即将完结。)幸:本义是幸运。

(1)动词①宠爱,宠信。如:而君幸于赵王。

(《廉颇蔺相如列传》)②特指到某处,可译为“驾临”“来到”。如:缦立远视,而望幸焉。

(《阿房宫赋》)③庆幸。如成语“幸灾乐祸”。

附虚词用法:副词,有两种情况:(1)表情态,可译为“侥幸”“幸亏”“幸好”。如:A.……则幸得脱矣。

(《廉颇蔺相如列传》)B.今事有急,故幸来告良。(《鸿门宴》)(2)表尊敬,相当于“希望”,有时不必译出。

如:A.冀幸君之一悟,俗之一改也。(《屈原列传》,冀幸:希望。)

B.大王亦幸赦臣。(《廉颇蔺相如列传》,可不译。)

3. 高中文言文中“所以”一词多义

文言文“所以”句式结构 来源:网络 作者:未知 今日点击:1467 :高中视频同步辅导视频! 文言文“所以”句式结构 在文言文里,“所以”是两个词,其中,“所”是特殊指示代词,作介词“以”的前置宾语,表示动作行为的手段、方式、工具或产生的原因。

由于介词“以”具有表原因、凭借等功能,因此,“所以”这个凝固结构大致有两种情形。 其一,“以”字当“因为”讲,“所以”相当于“…的原因”、“…的缘故”,用来表示原因。

如: 1.亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。(《前出师表》)——亲近贤臣,疏远小人,这是先汉兴盛发达的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉衰败灭亡的原因。

2.强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。(《廉颇蔺相如列传》) ——的秦国不敢出兵侵犯赵国的缘故,仅仅是因为有我们两个在呀。

3.此世所以不传也。(《石钟山记》)——这就是世上不能流传(石钟山命名)的缘故。

其二,“以”字当“拿”、“用”或“凭借”讲,“所以”相当于“…的办法”或“用来…的”,用来表示手段、方法、根据、工具等。如: 4.吾知所以距子矣,吾不言。

(《墨子?公输》)——我知道怎样抵御你的办法了,我不说。 5.此臣所以报先帝,而忠陛下之职分也。

(《前出师表》)——这是我用来报答先帝,尽忠陛下的职责和本分啊。 6.先王之所以为法者,民也。

(《吕氏春秋?察今》)——先王制定法律的根据,是老。 7.师者,所以传道、授业、解惑也。

(《师说》)——教师是用来传授道理、学业、解释疑难问题的人。(高中学习网:) 。

4. 有关高中文言文一词多义 高分

【过】1.走过,经过。如:雷霆乍惊,公车过也。(《阿房宫赋》)2.超过,胜过。如:一出门,裘马过世家焉。(《促织》)3.探望,看望。如:一日,大母过余。(《项脊轩志》)4.过失,错误。如:君子博学而日参省乎已,则知明而行无过矣。(《劝学》)5.责备。如:闻大王有意督过之,脱身独去,已至军矣。(《鸿门宴》)

【患】1.忧虑,担心。如:欲勿予,即患秦兵之来。(《廉颇蔺相如列传》)2.灾难,祸害。如:亦我所恶,所无有甚于者,故患有所不辞也。(《鱼我所欲也》)3.疾病,毛病。如:人之患在好为人师。(《孟子~离娄下》)

【就】1.接近,靠近。如:金就砺则利。(《劝学》)2.成就,完成。如:然嬴欲就公子之名(《》)3.上(车、路)。如:侯生视公子色终不变,乃谢客就车。(《信陵君窃符救赵》)4.就任,赴职。如:举孝廉不行,连辟公府不就。(《张衡传》)5.接受。如:臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬。(《廉颇蔺相如列传》)

太难打了!!!

5. 高中文言文一词多义

1、将 田园将芜 ----将要;出郭相扶将----语气助词;将功赎罪----用

2、引 引壶觞以自酌----举;引喻失义---引用,借用;将军夜引弓 ---- 拉

3、策 策扶老以流憩---名词;策之不以其道----驾驭;执策而临之----鞭

4、行 感吾生之休---?;三人行 则必有我师----队伍,行伍;余嘉其能行古道----施行

5、以 家叔以于贫苦----因为?;既自以心为行役---用;农人告予以春及----用

6、见 遂见用于小邑----任用;虎见之,庞然大物也----看见;真知灼见----见解

7、之 知来者之可追----它

6. 有关高中文言文一词多义 高分

何:1.大王来何(鸿门宴) 什么 2.徐公何能及君也(邹忌讽齐王纳谏) 怎么,怎么样 3.楛(hu四声)矢何参(白马篇) 副词 多么 4.豫州今欲何至(赤壁之战) 哪里 何处 5.何竟日默默在此(项脊轩志)何故 为什么 6.信臣精卒陈利兵而谁何(过秦论) 通 呵 喝问 缉查盘问 即:1.即不幸有方二三千里之旱(论积贮疏) 如果 2.即捕得三两头(促织) 即使 3.胡天八月即飞雪(白雪歌送武判官归京) 就 4.哙即带剑拥盾入军门(鸿门宴)立即 马上 就:1 是以就极刑而无愠色(报任安书) 接受 2 于是荆轲遂就车而去(荆轲刺秦王)登上 踏上 3 连辟公府不就(张衡传)就职 赴任 4 陈力就列,不能者止(季氏将伐颛臾)担任 5 既又与汝就食江南(祭十二郎文)到 6 三径就荒,松菊犹存(归去来兮辞)接近 其他的基本都有,由于时间原因不打了。

要是还要的话说下。

7. 【高一语文文言文必修二】

高一语文文言文第四单元教案全集 粤教版 必修4.一语文文言文第四单元教案全集14、孔孟二章《季氏将伐颛臾》教案教学目标:1.了解语录体的论述方式.“修文德以来远人”了解本文语言高度精炼的特点.季氏伐 。

高一必修一文言文,高一数学必修1教案.一语文文言文第四单元教案全集14、孔孟二章《季氏将伐颛臾》教案教学目标:1.了解语录体的论述方式.“修文德以来远人”了解本文语言高度精炼的特点.季氏伐 。高一语文必修3 所有文言文的文言现象整理 课件-苏教版 ppt.版高一必修三所有文言文的\x0b 古今异义词类活用一词多义通假字固定句式 制作:江苏省射阳中学语文组韦文芹 勤奋成就学业 学习改变命运 成功在于细节 勤奋成就学业 学习改 。

苏教版必修一文言文,苏教版必修五文言文.版高一必修三所有文言文的\x0b 古今异义词类活用一词多义通假字固定句式 制作:江苏省射阳中学语文组韦文芹 勤奋成就学业 学习改变命运 成功在于细节 勤奋成就学业 学习改 。

8. 【高中文言文TT通假字:掘起阡陌之中倔:秦有余力而制其弊弊:约从

通假字:通“崛”,突出.《过秦论》:起什伯之中.”通“敝”,困顿;失败.《过秦论》:“秦有余力而制其~.”通“横”.贾谊《论积贮疏》:“有勇力者聚徒而~击.”《过秦论》:“外连~而斗诸侯.”(合纵连横)古今异义:以致:古:以:用;使用.致:招请;招集.《过秦论》:“不爱珍器重宝肥饶之地,天下之士.”今:多指不希望出现的结果,不好的事情.中人:古:普通的人.今:在两方之间调解、做见证或介绍买卖的人一词多义:因:1介绍动作行为发生的条件,可译为“趁机”、“趁着”.2因袭;遵循.《过秦论》:“蒙故业,遗策,南取汉中.”3介绍动作行为的依据,可译为“依靠”、“凭借”.词类活用:登;登位.《过秦论》:“吞二周而亡诸侯,而制六合.”名词活用做动词,意思是成为帝王、称王称帝.后退,使动用法.文言句式(你打错字了-_-。

)省略句,省略介词 如:“收天下之兵,聚之咸阳”呼,终于打完了,。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息