1. 首页 > 智能数码 >

不是人间富贵花 不是人间富贵花怎么理解

冷处偏佳别有根芽不是人间富贵花

意思:雪花是寒冷之地生长,但是品性却更加高洁。

不是人间富贵花 不是人间富贵花怎么理解不是人间富贵花 不是人间富贵花怎么理解


出处:《采桑子·塞上咏雪花》清代:纳兰性德

非关癖爱轻模样,冷处偏佳。别有根芽,不是人间富贵花。

谢娘别后谁能惜,飘泊天涯。寒月悲笳,万里西风瀚海沙。

译文:我喜欢雪花不在于它轻盈的形态,雪花是寒冷之地生长,但是品性却更加高洁。可惜谢才女走后没人再懂得怜惜,它只落得漂泊天涯,在冷风悲音中,任凭西风将它吹向无边无际的大漠。

扩展资料赏析:

这首咏雪词,是纳兰容若陪同康熙在塞外巡视时所作。纳兰借咏雪花而抒发自己的情怀,表现了自己不慕人世间荣华富贵,厌弃仕宦生涯的心情。这种逆反的心理是纳兰突出的性格特征,也是他的作品中多有感伤的重要原因之一。

作者:

纳兰性德,满洲人,字容若,号楞伽山人,清代词人之一。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。

“冷处偏佳,别有根芽,不是人间富贵花”这句词的意思?

“冷处偏佳,别有根芽,不是人间富贵花”的意思是:雪花越寒冷越美丽,雪花有人间富贵之花不可比拟的高洁之姿。

【出处】《采桑子·塞上咏雪花》——清·纳兰性德

非关癖爱轻模样,冷处偏佳。别有根芽,不是人间富贵花。

谢娘别后谁能惜,飘泊天涯。寒月悲笳,万里西风瀚海沙。

【译文】我并不是偏爱雪花轻舞飞扬的姿态,也不是因为它越寒冷越美丽。而是因它有人间富贵之花不可比拟的高洁之姿。谢道韫故去之后还有谁真的了解它、怜惜它,它在天涯飘荡,看尽冷月,听遍胡笳,感受到的是西风遍吹黄沙的悲凉。

扩展资料

1、《采桑子·塞上咏雪花》创作背景

词人从康熙十七年(1678)到康熙二十三年(1684)年,每年有很多时间随康熙出巡或奉使在外,这首词便是词人陪同康熙出巡塞外时所作。康熙十七年(1678)十月,词人扈从北巡塞上之时,惊讶于塞上的雪很凛冽,有着不用于中原的气势,便有感而发,写下该词。

2、《采桑子·塞上咏雪花》鉴赏

康熙十七年十月,容若扈驾北巡塞上时,在塞外看见大雪飞扬,姿态肆扬。那是北方的雪,大朵大朵,情谊厚重,从几万英尺的高空直拗地投向大地,缠绵壮烈的肆意态度,纵还未知这一片世界,能不能容身,也义无返顾。真正的美景不被勉强存留,它只于内心刹那光芒交触,完成一次深入邂逅。

每每读采桑子的下阕,我都会觉得容若还站在寒风凛冽的塞上,遥遥是万里的黄沙,雪已落满他的双肩,那双迎着雪花的眼睛,冰雪般明亮。他伸出手去,雪花飞入手心,很快被手心的温度融化掉,成了一粒水珠。他看着那滴水,忽然明白了,雪花是矜贵冰冷的。

他想到自己,这些年扈从四处出巡,身为乾清宫的侍卫,他算是接近皇上的人了,人人称他受恩宠,连他的父亲也鬼迷心窍的跟着欣喜,认为他仕途大有可为。只有他自己始终落落寡欢,一个男人靠近另一个男人,允许你保护他,这就能算是了不得的恩遇吗?看着是站着的,实际上始终是跪着的。

谢道韫的“未若柳絮因风起”固然是千古奇喻,可惜却少了个人的感情在里面。纵观她的一生,并没有这种飘零的情结,所以只是一时灵机忽现。好象一个人吟“月落乌啼霜满天”时,却没有“江枫渔火对愁眠”的真实心遇,固然精彩,但也只能说是精彩。

容若爱的是冷处偏佳,是精神的至清至洁;他取的是冷月凉音相伴下的漂泊天涯,是灵魂的自由不羁。白雪拥抱茫茫着黄沙,由碧落投身至此,做彼此亲密的接触。天与地。瞬息无缘。人有苦,可以求天地垂怜,天地之苦,又有谁能怜惜?那一刻,他领悟自己一生的追寻。

“冷处偏佳,别有根芽,不是人间富贵花”这句词的意思?

采桑子(非关癖爱轻模样)

非关癖爱轻模样,冷处偏佳。别有根芽,不是人间富贵花。

谢娘别后谁能惜,飘泊天涯。寒月悲笳,万里西风瀚海沙。

这首《采桑子》原有小题:“塞上咏雪花”,是容若在陪同康熙出巡塞外的路途当中写成的。和他的京华词作、江南词作不同,容若的塞外作品自有一番别种风情,正是一方水土造就了一类词风。

从标题来看,“塞上咏雪花”,按照传统的分类,这是一篇“咏物”的令词,但容若的独特之处在于:他打乱了传统咏物诗词的一个内部分野,造出了一种“错位”的手法。——传统咏物的诗词里,咏雪早有名篇,譬如祖咏《望终南余雪》:

终南阴岭秀,积雪浮云端。

林表明霁色,城中增暮寒。

再如韩愈的《春雪》:

新年都未有芳华,二月初惊见草芽。

白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。

咏花的名篇也有很多,比如薛涛的《牡丹》:

去春零落暮春时,泪湿红笺怨别离。

常恐便同巫峡散,因何重有武陵期?

传情每向馨香得,不语还应彼此知。

只欲栏边安枕席,夜深闲共说相思。

这些咏物名篇之中一般又可以分为两类,一类是祖咏《望终南余雪》那样的写生图,但见物态而不见我心,一类是薛涛《牡丹》那样的比兴式的借题发挥体,由物而及我,明言是物而实言是我。从这层意义上说,容若的这首咏雪小令即属于后者。但我们会惊奇地发现:前人有咏雪、有咏花,容若咏的却是“雪花”——他完全抛开了咏雪的成规,把雪花当作和牡丹、菊花一样的“花儿”来作歌咏,以咏花的传统来咏雪,给读者的审美观感造成了一种新奇的错位,这正是容若才调高绝而天马行空、自由挥洒而独出机杼的一例。

“非关癖爱轻模样”,这一句化自孙道绚的咏雪词“悠悠飏飏,做尽轻模样”。“轻模样”这个词,略显轻浮、轻薄之气,似是在说:这种轻浮的模样不是一个君子所应该喜欢的。是呀,雪花无根,轻轻薄薄,一个劲儿地乱飘而没有一点点稳重的样子,哪像牡丹的稳重,哪像梅花的孤高,简直就是一种再轻浮不过的花儿了么!——看,如果是以咏雪的角度来咏雪,自然不会出现这种问题,而一旦把雪花也当作是群芳之一种,以花儿的标准来评判它、衡量它,就会发现它竟然如此的不合格!这就是错位手法在凭空地制造矛盾,制造出一种前所未有的新矛盾,然后,再以一种新奇的手法来解决这个矛盾。

“非关癖爱轻模样,冷处偏佳。”容若像是在用一副自我辩解的口气:我也知道雪花是一种轻浮的花儿,而我也并不是一个特别喜欢这种轻浮之美的人,我之所以喜欢雪花,只是因为它在群芳尽绝的寒冷地带里如此惊人地显示了它那与众不同的美。它的美是孤独的,只属于“冷处”,在其他地方全然不见,而相反地,在它自己的寒冷世界里也一样看不见其他的花儿。

那么,它为什么是这样的孤独、这样的与群芳难以和谐共处呢?不为别的,只因为它“别有根芽,不是人间富贵花”。——这一句是全词当中的点睛之笔,表面上在解答上一句里留下来的关于雪花的疑问,实则却是容若的自况:雪花的根芽不是来自泥土,而是来自天外,它和我一样,不属于这个绚烂富贵的金粉世界,它虽然美丽,但绝不会与牡丹、芍为伍。这里,便呈现出了全词当中的第二次错位:如果雪花没有生在寒冷孤绝的天外,而是生在人见人羡的牡丹和芍们的富贵世界里,这对它而言算得上一种幸福吗?而我,一个本属于山水林泉的诗人词客,生长在富贵之家、奔波于仪銮之侧,这种人见人羡的生活对我而言算得上一种幸福吗?——这便是本性与环境的错位,就如同林妹妹嫁给了薛蟠,就如同妙玉被方丈指派去给寺庙里“请”佛像的游人们开光收费

这种天性与环境的错位便造成了这样一种感受:生活是一场早经注定的悲剧,是以一己之力极难摆脱的悲剧,而生活又不得不在这个错位的悲剧中继续下去。这便是一种凄凉到骨的无奈,明知生活在别处,脚力却走不到那里,就算你仅仅是讲给人听,也没人信你。

“谢娘别后谁能惜”,“谢娘”前文已经讲过,一般是对心爱女子的代称,但这里的谢娘却实有所指,就是前文也已经介绍过的那位晋代才女谢道蕴。当初,谢道蕴比拟雪花,以一句“柳絮因风起”得享大名,可谓是雪花的红颜知己,而如今,谢才女早已红粉成灰,你这生长于孤独、生长于天外的雪花还能够寻找到第二位知己吗?

读到这里,我们才明白容若这“谢娘”一词看似实指,其实一语双关,它并没有舍弃这个美丽词汇里“对心爱女子的代称”的意象。这个谢娘到底是谁呢?一定就是容若的发妻卢氏。他们在一起仅仅生活了三年,三年的知心的快乐换来了一生的悼亡与思念。

“谢娘别后谁能惜,飘泊天涯”,在谢道蕴之后,没有人再对雪花报以真切的怜惜了,雪花孤零零地在天涯飘泊,和人间的世界交集和不融合;在卢氏之后,又还有哪位红粉、哪双红袖,对容若报以同样的相知呢?只任容若孤零零地在富贵的人间飘泊不息,和嚣嚣嚷嚷的人集而不融合。他虽然生活在他的里,对于他的,他却仅仅是一个冷冰冰的旁观者。锦衣玉食的生活是那么稳固、那么牢靠,但对容若而言,这却不是稳固,而是飘泊,不是家乡,而是天涯。

“寒月悲笳,万里西风瀚海沙”,和雪花做伴的,有寒月,有悲笳,有张狂的西风,有大漠的流沙。这一切苍凉的符号密集地堆积出了一个苍凉的意境,之后,戛然而止。

戛然而止的背后到底是些什么呢?雪花可在思念着千年之前的那位谢娘,容若可在思念着三生三世之前的那另一位谢娘?雪花可曾在北方的极寒之地找到自己的天堂?容若可曾在注定的那个金粉世家里冲到自己的渔村蟹舍?

在真正的那片北方的极寒之地,多年之后,阿赫玛托娃也写过一首咏雪的名篇,她悠扬的哀歌弥漫在雪花的飞舞之中,在某一段已经被雪花遮盖而看不清方向的道路上,“在某个不可考的远古的世纪,我和你曾在这路上并肩而行。”——你,既是你,也是我;既是相知于我的你,也是天性中的那个我。我虽然刻骨地绝望于在今生今世里与今生今世的疏离,却不妨幻想在某一个不可考的远古的世纪,我,和我天性中那个真正的我在一条真正的属于自己的道路上,并肩前行。

采桑子 (清·纳兰性德)

非关癖爱轻模样,冷处偏佳。别有根芽,不是人间富贵花。

谢娘别后谁能惜,飘泊天涯。寒月悲笳,万里西风瀚海沙。

咏雪花词是也。纳兰性德出身清皇室贵族,却一直身处荒漠关外,满腹才华却无用勇之地,此词有自叹自怜之意,以雪自拟,表现出一种清然自傲的心志,雪无凡根,人无凡品,雪与人,均非是人间富贵中可寻觅。

意思就是穷人的孩子早当家

纳兰词啊。我喜欢他的“德也,狂生耳”那首。

“冷处偏佳,别有根芽,不是人间富贵花”这句词的意思?

采桑子

(清·纳兰性德)

非关癖爱轻模样,冷处偏佳。别有根芽,不是人间富贵花。

谢娘别后谁能惜,飘泊天涯。寒月悲笳,万里西风瀚海沙。

咏雪花词是也。纳兰性德出身清皇室贵族,却一直身处荒漠关外,满腹才华却无用勇之地,此词有自叹自怜之意,以雪自拟,表现出一种清然自傲的心志,雪无凡根,人无凡品,雪与人,均非是人间富贵中可寻觅。

纳兰性德《采桑子(非关癖爱轻模样)》诗词注释与评析

采桑子(非关癖爱轻模样)

塞上咏雪花

非关癖爱轻模样,冷处偏佳。别有根芽。不是人间富贵花。谢娘别后谁能惜,飘泊天涯。寒月悲笳。万里西风瀚海沙。

【注释】

轻模样:形容雪花飘飞轻盈的样子。富贵花:一般以牡丹或海棠为富贵花。谢娘:此处应指东晋才女谢道韫。性德常以妻子比谢道韫。笳:吹奏乐器胡笳,声音悲凉。瀚海:沙漠。

【评析】

此阕为性德冬季出巡塞外遇雪所作,亦为情景交融之佳作,题为咏雪花,盖以雪花自比。上片重点在“不是人间富贵花”,词人旨在表明自己偏爱雪花的理由:雪花虽然不像牡丹那样雍容华贵,也不像海棠花那样娇艳妩媚,却在寒冷中独自开放,独自飘扬,自有其清高孤绝的姿态,雪花的“根”,并不在“人间”。性德所说的“人间”,其实是指他所轻视的富贵豪门,是他厌倦的红尘浊世。宋代词人辛弃疾写过几句很有名的词:“众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在、灯火阑珊处。”性德和辛弃疾表达的其实是同样一个意思:他们的理想,不是纷纷扰扰、熙熙攘攘的俗世,不是和别人争名夺利的表面繁华,而是宁可在寒冷孤独的地方保持自己高洁的人格。这种不与俗世同流合污的清高人格,才是他们真正的“根”。下片重点在“谢娘别后谁能惜”。谢娘代指性德亡妻卢氏,妻子离开之后,还有谁能像他一样懂得雪花的高洁、“我”的高洁呢?还有谁才是自己真正的知己?失去了的红颜知己,词人觉得自己就像塞外的雪花一样,再也找不到人世间的温暖与安定,只能是漂泊天涯、孤苦无依的人间过客而已。

冷处偏佳 别有根芽 不是人间富贵花,什么意思?

“非关癖爱轻模样,冷处偏佳。”容若像是在用一副自我辩解的口气:我也知道雪花是一种轻浮的花儿,而我也并不是一个特别喜欢这种轻浮之美的人,我之所以喜欢雪花,只是因为它在群芳尽绝的寒冷地带里如此惊人地显示了它那与众不同的美。它的美是孤独的,只属于“冷处”,在其他地方全然不见,而相反地,在它自己的寒冷世界里也一样看不见其他的花儿。

“别有根芽,不是人间富贵花”。——这一句是全词当中的点睛之笔,表面上在解答上一句里留下来的关于雪花的疑问,实则却是容若的自况:雪花的根芽不是来自泥土,而是来自天外,它和我一样,不属于这个绚烂富贵的金粉世界,它虽然美丽,但绝不会与牡丹、芍为伍。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息