大家好,今日乐乐来为大家解答以上的问题。痴婆子翻译白话文百回,痴婆子传3文言文翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
痴婆子翻译白话文百回(痴婆子传3文言文翻译)
1、原文:年已七十,发白齿落,寄居隘巷。
2、 喜谈往事叠叠不倦,亦往来里之公卿家里。
3、有燕筇客就而问之 曰,媪老矣,然逸态飘动,丰韵 潇洒,非若伛偻而持杖者, 则当年未艾时,不亦一佳人乎。
4、恨余生晚,不获悉媪之行藏, 然犹及见媪之丰标于今日也。
5、媪请试言之,某愿倾听焉。
6、 媪笑曰,微子之言,亦将以告子。
7、今辱命之敢不布甚区 区。
8、筇客曰,愿载杀青以从媪。
9、翻译:郑卫的家乡有一个老妇人,年岁已经有七十岁,头发花白牙齿脱落,寄居在狭窄小巷。
10、喜欢谈论往事层叠不厌倦,也是往来里的公卿大臣家里。
11、燕国有炸客就又问,她老了,然而自由态飘扬,丰满韵味潇洒。
12、如果不是弯着腰手持棍棒的人,就在年不衰时,不也是一个好朋友吗。
13、恨我生晚,不能获得全部老太太的行为收藏,然而当看到老太太的丰标在今天的。
14、老太太请试着说的,我愿意倾听他。
15、老妇人笑着说,没有你的话,也要把这些话告诉。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。