1. 首页 > 智能数码 >

此日中流自在行 此日中流自在行的上一句

昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。向来枉费推移力,此日中流自在行。的意思

意思:昨天夜晚江边的春水大涨,那艘庞大的战船就像一根羽毛一样轻。以往花费许多力量也不能推动它,今天在水中间却能自在地移动。出自宋代朱熹《活水亭观书有感二首·其二》:

此日中流自在行 此日中流自在行的上一句此日中流自在行 此日中流自在行的上一句


此日中流自在行 此日中流自在行的上一句


昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。

向来枉费推移力,此日中流自在行。

借助巨舰无人能推动却能自由航行在水中,比喻艺术创作需要灵感的道理。全诗寓哲理于生动形象的比喻之中,不堕理障,富于理趣,一直为人传诵。

扩展资料:

创作背景:

庆元二年(1196年),为避权臣韩侂胄之祸,朱熹与门人黄干、蔡沈、黄钟来到新城福山(今黎川县社苹乡竹山村)双林寺侧的武夷堂讲学。在此期间,他往来于南城、南丰。在南城应利元吉、邓约礼之邀作《建昌军进士题名记》一文,文中对建昌人才辈出发出由衷赞美。

又应南城县上塘窝村吴伦、吴常兄弟之邀,到该村讲学,为吴氏厅堂书写“荣木轩”,为读书亭书写“书楼”,并为吴氏兄弟创办的社仓撰写了《社仓记》,还在该村写下了《观书有感二首》。

赏析:

借助形象说理的诗。它以泛舟为例,让读者去体会与学习有关的道理。“昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻”,其中的“艨艟”也写作“蒙冲”。因为“昨夜”下了大雨,“江边春水”,万溪千流,滚滚滔滔,汇入大江,所以本来搁浅的“艨艟巨舰”,就如羽毛般那浮了起来。

“向来枉费推移力,此日中流自在行”,说往日舟大水浅,众人使劲推船,也是白费力气,而此时春水猛涨,巨舰却自由自在地飘行在水流中。诗中突出春水的重要,所蕴含的客观意义是强调艺术灵感的勃发,足以使得艺术创作流畅自如;

也可以理解为创作艺术要基本功夫到家,则熟能生巧,驾驭自如。这首诗很可能是作者苦思某个问题,经过学习忽然有了心得后写下来的。

《泛舟·朱熹》原文与赏析

朱熹

昨夜江边春水生, 艨艟巨舰一毛轻。

向来枉费推移力, 此日中流自在行。

这首诗写艨艟,这是古代的一种战船,很大、很重,要把它从沙滩上推下水,要用很多人去推挽。昨天夜里涨潮了,春水漫上沙滩,船自然地浮起来了。庞然大物的战舰,飘在江面上,就象一柄鹅毛一样,乘着水势自由地航行着。诗将船于水涨前后两种情况对比了写,给人以深刻的印象。先前是“枉费推移力”,船重自然要用大力,今天,“艨艟巨舰”变得“一毛轻”,可以于“中流自在行”,原因就在于“昨夜江边春水生”。“向来”、“昨夜”、“此日”三个时间,“推移”、“水生”、“自在”三种状态,前后是截然不同的状态,中间是转化的过程。朱熹虽然是理学家,可是写诗还是懂得形象思维的。

这首诗的题名,《千家诗》作“泛舟”,而有的诗集却与前篇介绍的“半亩方塘一鉴开”同归于《观书有感》,有的则明确题为《观书有感二首》,《泛舟》为其第二首。从两首诗都采取拟物取理的手法和所写内容看,也可说都是和“书”有关的。篇着重说明书的内容丰富,第二篇着重说明书的好处。一借“泛舟”喻办事,借“春水”喻学识。借“春水生”喻学识增长;借“艨艟”喻艰巨工作,借“一毛轻”、“自在行”喻工作由难变易。可是这首诗使人并不囿于学习方面,而能悟出一个道理:要克服困难,解决问题,完成事业,都要借助一定的条件。在一定的条件下,矛盾着的对立方面总会向其对立方面转化的。如果只凭了 主观的苦干,而不善于掌握客观规律,运用有利条件,那也是“枉费推移力”的。这种理,是从诗人所写的物象变化中领悟出的,而不是直接说出的,这就要对所写抽象加以思考。“向来枉费推移力”是促使思想的动力,也是开启诗意的钥匙,它与“此日中流自在行”形成对比,由这种矛盾追寻解决的原因。知道了促使变化的因素,获得启示,并联类及他,推而广之。这首诗由“船行”使人可想到读书之理,对其他事情也同样有所启迪。

向来枉费推移力,此日中流自在行。翻译句子。

泛舟-------宋 朱熹

昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻;

向来枉费推移力,此日中流自在行!

【注释】(1)艨艟[音“蒙冲”]:古代战船。也作蒙冲。(2)向来:从前。指春水未涨之时。(3)中流:水流的。

【译文】昨天晚上,江河里的春水顿时涨起来了,这使得大战船漂浮在水面上犹如一根羽毛那样轻了。往日少水时,多少人花费了多少力气也不曾移动巨船一尺一寸,如今好了,船可以自由自在地航行在河流当中。

朱子此诗以泛舟作比喻,深含哲理。一方面可用来比喻悟道时豁然贯通的自在快乐,一方面也用来比喻行事在时势未到时的盲动无益,和时机成熟时的畅通无阻。

【又】这首诗是《观书有感二首》之一首,大约作于绍兴三十二年(l162)前后,写读书治学的体会。朱熹的三传王柏说:“前首言日新之功,后首言力到之效。”这首诗的前两句是叙述、描写,因为昨夜下了大雨,江边春水猛涨,所以本来搁浅的“蒙冲巨舰”,就像鸿毛那样浮了起来。后两句是议论,是对上两句哲理的揭示。当“蒙冲巨舰”因江水枯竭而搁浅的时候,多少人费尽力气推,都是枉费,哪能推得动呢?可是严冬过尽,春水方生,形势就一下改变了,从前推不动的“蒙冲巨舰”,此日在一江春水中自在航行,多轻快!这首诗给人的启迪是:别做在干岸上推船的蠢事,而应为“蒙冲巨舰”的自在航行输送一江春水。

此日中流自在行的上一句是什么?

宋朝诗人朱熹的古诗作品《观书有感其二》二句,其全文如下:

昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。

向来枉费推移力,此日中流自在行。

【注释】

艨艟:也作古代攻击性很强的战舰名,这里指大船。一毛轻:像一片羽毛一般轻盈。

向来:原先,指春水上涨之前。推移力:指浅水时行船困难,需人推挽而行。

中流:河流的中心。

【译文】

昨天夜晚江边的春水大涨,那艘庞大的船就像一根羽毛一样轻。以往花费许多力量也不能推动它,今天在水中间却能自在地移动。

一夜春水生,巨舰一毛轻,向来枉费推移力,此日中流自在行。

昨夜江边/春水生,艨艟巨舰/一毛轻。向来枉费/推移力,此日中流/自在行。

一、译文

昨天夜里江边涨起了阵阵春潮,巨大的舰船轻盈得如同一片羽毛。向来行驶要白费很多推拉力气,今天却能在江水自在地顺漂。

二、出处

宋·朱熹《观书有感二首·其二》

扩展资料:

赏析

“昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻”,其中的“艨艟”也写作“蒙冲”。因为“昨夜”下了大雨,“江边春水”,万溪千流,滚滚滔滔,汇入大江,所以本来搁浅的“艨艟巨舰”,就如羽毛般那浮了起来。

“向来枉费推移力,此日中流自在行”,说往日舟大水浅,众人使劲推船,也是白费力气,而此时春水猛涨,巨舰却自由自在地飘行在水流中。诗中突出春水的重要,所蕴含的客观意义是强调艺术灵感的勃发,足以使得艺术创作流畅自如;也可以理解为创作艺术要基本功夫到家,则熟能生巧,驾驭自如。这首诗很可能是作者苦思某个问题,经过学习忽然有了心得后写下来的。

“昨夜江边春水生,艨瞳巨舰一毛轻。向来枉费推移力,此日中流自在行。”的意思是什么?

【译文】昨天晚上,江河里的春水顿时涨起来了,这使得大战船漂浮在水面上犹如一根羽毛那样轻了。往日少水时,多少人花费了多少力气也不曾移动巨船一尺一寸,如今好了,船可以自由自在地航行在河流当中。

此日中流自在行上一句

这是朱熹的诗作。

语译:昨天夜晚江边的春水大涨,那艘庞大的战船就像一根羽毛一样地轻。以往花费许多力量也不能推动它,今天在水中间却能自在地移动。

【分析】第二首叙述今日之情形比喻入诗,涨潮之境昨夜江边春水生春水喻读通书,能一以贯之比喻顺境蒙冲巨舰一毛轻喻读通书,无所滞碍今昔对比说昔日之情向来枉费推移力喻读不通书之苦境说今日之境此日中流自在行喻读通书之乐境。

向来枉费推移力,此日中流自在行的全诗

《观书有感(其二)》翻译如下:

昨天夜里江边涨起了阵阵春潮,巨大的舰船轻盈得如同一片羽毛。

向来行驶要白费很多推拉力气,今天却能在江水自在地顺漂。

原诗:

昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。

向来枉费推移力,此日中流自在行。

作者:南宋·朱熹

诗歌赏析

“昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。”从诗句看,诗人对春雨未着一字,但从字里行间可以看出,一夜春雨,条条支流汇入大江,才使大江春水猛涨。

从表面看,诗人并没有直接描写水势之大,但从巨舰轻飘如毛,则反衬出江面宽阔,江水浩荡。这两句写诗人的感性认识,也为后两句诗作了铺垫。

“向来枉费推移力,此日中流自在行。”想起枯水季节,水浅船大,白费了不少气力,推也推不动。而今,船在江心自由自在前进,一点儿也不费力了。这是这首诗的理性升华。

此诗形象地说明了外部条件的重要性。巨舰在水,水浅则易搁浅,航行困难。水深浮力大,水大好行船。“江边春水生”与“中流自在行”互为因果,形象鲜明生动。

诗人以泛舟为喻,意在强调读书做学问必须下苦功夫,下大功夫。只有功夫到家,才能驾驭自如,得心应手,这也是人生修养达到水到渠成是一种全新的境界。

观书有感(其二)》翻译如下:

朱熹的《观书有感》(其二)译文:昨天夜里江边涨起了阵阵春潮,巨大的舰船轻盈得如同一片羽毛。向来行驶要白费很多推拉力气,今天却能在江水自在地顺漂。

观书有感(其二)》翻译如下:

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息