1. 首页 > 智能数码 >

入云深处亦沾衣前一句_入云深处的意思

纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣.诗人这样写有何意

《山中留客》,唐代张旭诗作,诗云:“山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。”

入云深处亦沾衣前一句_入云深处的意思入云深处亦沾衣前一句_入云深处的意思


全诗紧扣题目中“留”字,劝说客人留下,不要着急离去。第一句概写山中景色美好,一个弄字让所有景物活了起来,一草一木、一山一石似乎都在起舞。第二句说出了客人告辞的理由:天阴欲雨。但诗人却说不要因为天阴就回去,为什么呢?引出三四句。就算是没有阴云的晴朗天气,爬到山高云深的地方,水气一样会弄湿衣服,既生动,又有说服力。

单说三四句,也可换种方式理解。就算没有下雨,衣服一样会湿,因为所处的位置、环境不一样。人到了一定的位置,身居高处,难免沾湿衣服,或有点身不由己的意味。就像俗话说的那样,“人在河边走,哪有不湿鞋的”。

古诗品读。(共2分)山 中 留 客 张 旭山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。纵使晴明无雨色,入云深处亦沾

运用拟人手法,生动地写出了山林春光明媚、生机勃勃的美好景象。(写出手法1分,写出景物特点1分,共2分)

本题属于炼字题型。答题思路:首先考虑运用的修辞手法。其次,翻译这个字所在的句子。第三,表达的思想感情或达到的艺术效果。

入云深处亦沾衣全诗

入云深处亦沾衣出处:

山中留客

山中留客

作者:张旭 (唐)

山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。

纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。

译文

春天的阳光沐浴着山中的景色, 不要因为微微的阴天就打算回家。 即使天气晴朗并无下雨的可能, 走到山中云雾深处也会打湿你的衣裳。

本段赏析

这首诗题为《山中留客》,它的重点当然是留客。但是,因为这不是家中留客,而是“山中留客”,留的目的无疑是欣赏山中景色,所以又不能不写到春山的美景,不过写多了又会冲淡“留客”的主题。诗人怎么解决这个问题呢?他正面描写山景只用了一句诗:“山光物态弄春晖”。因为只有一句,所以诗人就不去描绘一泉一石,一花一木,而是从整体入手,着力表现春山的整个面貌,从万象更新的气象中,渲染充满目生机、引人入胜的意境。严冬过尽,春风给萧瑟的山林换上新装,万物沐浴在和煦的阳光中,生机勃勃,光彩焕发,争奇斗艳。这一“弄”字,便赋予万物以和谐的、活跃的情态和意趣。“山光物态弄春晖”,写得极为概括,但并不抽象,山光物态任你想象。你想的是那青翠欲滴的新枝绿叶吗?是迎风招展的山花送来阵阵的芬芳吗?是花叶丛中百鸟的欢唱吗?是奔流不息的淙淙溪水吗?……它们全部囊括在这一句诗里了。这是一个极富启发性和鼓动性的诗句。诗人把它放在诗的开头也是颇具匠心的。 因为只有把这一句写得很浓,而且先声夺人,形成一种压倒的优势,“留”才有意义,客人所担心的问题才显得无足轻重。所以这开头的一句在表现上、在结构上都是值得细味的。由于第一句蕴含丰富,很有分量,第二句“莫为轻阴便拟归”,虽然是否定了客人的想法,但却显得顺流而下,毫不费力。是的,面对着这美不胜收的景致,怎能因为天边一片阴云就打算回去呢? 光劝说客人“莫为轻阴便拟归”还不够,还必须使客人真正安下心来,游兴浓起来才行。怎样才能达到这一步呢?说今日无雨,可天有不测风云,何况“轻阴”已见,这种包票恐怕不一定保险,未必能解决客人心中的疑虑。诗人琢磨着客人的心理,他不是不想欣赏这春山美景,只是担心天雨淋湿了衣服。既然如此,诗人就来一个以退为进。你是怕天雨湿衣吗,天晴又怎样呢?“纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。”“沾衣”虽是难免,可那空山幽谷,云烟缥缈,水汽蒙蒙,露浓花叶,……却也是另一番极富诗意的境界啊!然而,这可不是远在一旁所能见到的。它必须登高山、探幽谷,身临其境,才能领略。而且细咀那“入云深处”四字,还会激起人们无穷的想象和追求,因为“入”之愈“深”,其所见也就愈多,但是,此“非有志者不能至也”。可见诗的三四两句,就不只是消极地解除客人的疑虑,而是巧妙地以委婉的方式,用那令人神往的意境,积极地去诱导、去点燃客人心中要欣赏春山美景的火种。 客人想走,主人挽留,这是生活中常见的现象。不过要在四句短诗中把这一矛盾解决得完满、生动、有趣,倒也并不是一件容易的事。诗人没有回避客人提出的问题,也不是用一般的客套话去挽留,而是针对客人的心理,用山中的美景和诗人自己的感受,一步一步地客人开阔视野,驰骋想象,改变他的想法,从而使客人留下来。事虽寻常,诗亦短小,却写得有景、有情、有理,而且三者水融,浑然一体。其中虚实相间,跌宕自如,委婉蕴含,显示出绝句的那种词显意深、语近情遥、耐人寻味的艺术魅力,很有想法。

山行留客原文及翻译

山行留客原文及翻译如下:

原文:山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。

翻译:春光幻照之下,山景气象万千。何必初见阴云,就要匆匆回家?

原文:纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。

翻译:就算天气晴朗,没有一丝雨意,走入云山深处,也会沾湿衣裳。

唐代书法家张旭的诗作。诗的原文是“山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。”全诗通过对春山美景的整体描绘和对客人欲离去想法的否定及劝说,表达了作者对自然美好景色的喜爱之情与希望同友人共赏美景的愿望。

山行留客赏析:

这首诗的意境异常清幽,还表现在隽永的哲理启迪上。它告诉人们:事物是复杂的,不应片面地看问题,对待困难也是如此。在人们前进的道路上,要正视困难,勇往直前,“莫为轻阴便拟归”。

在克服困难中迎来的美景,才更加赏心悦目,其乐无穷。正由于诗中含义丰富而深刻,所以,这首诗与同类登山春游诗相比就更别具一番悠然不尽的韵味。

纵使清阴无雨色,入云深处亦沾衣

《山中留客》:

王维

山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。

纵使晴阴无雨色,入云深处亦沾衣。

诗中的“沾衣”是实写,展示了云封雾锁的深山的另一番景象。王维诗中的“湿人衣”却是写幻觉和错觉,写出了浓翠欲滴的山色给人的诗意感受。两诗异曲同工,各臻其妙。

纵使晴明无雨色入云深处亦沾衣什么意思

1、“纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣”的意思是纵然天气晴朗没有雨意,但走进山林深处也会被云雾打湿衣裳,出自于张旭《山行留客》。张旭,唐代书法家、诗人,擅长草书,其代表作有《古诗四帖》、《肚痛帖》等。

2、原文:

山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。

纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。

3、赏析:

“纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣”说明友人怕雨天游山,衣服会被淋湿,所以一直忧心忡忡。于是诗人以退为进,假设出即使是晴天游山,在山林深处也是雾气蒙蒙,衣服也会被打湿。所以春日游山是无法避免“沾衣”的问题。其中“轻阴”不止消除了友人的顾虑还点燃了友人心中欣赏美景的。

全诗通过对美景的描绘和对客人的劝说,表达了诗人希望与友人一起游山赏景的愿望和对自然的喜爱之情。全诗语言淳朴,虚实结合,将景物和道理巧妙的融合在一起,告诉人们不应该片面的看待问题,事物是的复杂的。同时在遇到困难时也应如此,克服困难,这样观赏到的美景,才更加赏心悦目。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息