关于文侯与虞人期猎文言文翻译,文侯与虞人期猎文言文翻译将适野这个很多人还不知道,今天小源来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
文侯与虞人期猎文言文翻译 文侯与虞人期猎文言文翻译将适野
文侯与虞人期猎文言文翻译 文侯与虞人期猎文言文翻译将适野
1、魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎。
2、这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天又下起雨来,文侯准备去赴约。
3、左右官员们说:"今天您喝了酒,天又下雨,您还要去吗?"文侯说:"我与小官约好了去打猎啊,虽然这里有乐子,哪能不去赴约会呢?"文侯于是前往,亲自停止了酒宴。
4、之:到,往。
5、于是自己驾驶马车前往约定地点,顶风赴约停止宴席。
6、魏国于是从此变得强大。
7、文侯与虞人期猎朝代:西汉 作者:刘向原文:魏文侯与虞人期猎。
8、是日,饮酒乐,天雨。
9、文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。
10、魏于是乎始强。
11、译文文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。
12、虞人:管理山泽的官。
13、焉:哪里。
14、是: 这罢:停止,取消。
15、之:到,往。
16、强:强大。
17、期:约定雨:下雨岂:怎么可:能乃:于是就启示做人要讲究诚信,不能因为自己的快乐或事情就违背承诺。
18、开口相约,是一件最简单不过的事,但要信守约定、践行约定,就不那么容易了,只有诚信之人才能够做到的。
19、守约是诚信的要求和表现,魏文侯信守约定,冒雨期猎,体现了他的诚信。
20、君王的诚信对一个是至关重要的,魏国能成为当时的强国,与魏文侯的诚信有关。
21、约定相会的日期,如果不能如约,应该在事前通知对方,免得人家苦等,这是守信,也是对别人的尊重。
22、有人以为这些是小事,尤其是对待下属人员,失约似乎不当一回事。
23、魏文侯因为刮起大风,不能与虞人践约所定的打猎日期,即使左右劝阻,仍坚持赶到虞人那里取消打猎活动。
24、认真对待双方约定,这是我们传统的美德。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。