1. 首页 > 科技快讯 >

江南逢李龟年原文及翻译(江南逢李龟年原文及翻译注释)

关于江南逢李龟年原文及翻译,江南逢李龟年原文及翻译注释这个很多人还不知道,今天天天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!

江南逢李龟年原文及翻译(江南逢李龟年原文及翻译注释)江南逢李龟年原文及翻译(江南逢李龟年原文及翻译注释)


1、《江南逢李龟年》原文如下:岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。

2、正是江南好风景,落花时节又逢君。

3、白话译文:岐王府邸里时常相见,崔九堂前您的音乐多次听闻。

4、如今正是江南的大好风景,在落花时节又重逢李君。

5、此诗是杜甫绝句中有情韵、富含蕴的一篇,只有二十八字,却包含着丰富的时代生活内容。

6、如果诗人当年围绕安史之乱的前前后后写一部回忆录,是不妨用它来题卷的。

7、李龟年是开元时期特承顾遇的歌唱家,常在贵族豪门歌唱。

8、创作背景此诗作于唐代宗大历五年,当时杜甫在潭州。

9、杜甫少年时才华卓著,常出入于岐王李隆范和中书监崔涤的门庭,得以欣赏宫廷歌唱家李龟年的歌唱艺术。

10、安史之乱后,杜甫漂泊到江南一带。

11、大历四年三月杜甫离开岳阳到潭州,居留到第二年春天,和流落江潭的李龟年重逢。

12、回忆起在岐王和崔九的府邸频繁相见和听歌的情景,感慨万千,于是写下这首诗。

13、四句诗,从岐王宅里、崔九堂前的闻歌,到落花江南的重逢,闻、逢之间联结着四十年的沧桑巨变。

14、世境离乱,年华盛衰,人情聚散,都浓缩在这短短的二十八字中。

本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息