1. 首页 > 智能数码 >

辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》组词:仓皇出逃、仓皇逃窜

仓皇的意思

仓皇,仓促,慌张的意思,亦作“仓惶”、“仓遑”、“仓徨”、“仓黄”。

辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》组词:仓皇出逃、仓皇逃窜辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》组词:仓皇出逃、仓皇逃窜


仓皇:拼音cānghuáng。

意思:匆忙而慌张。

出处:新华词典。

诗句:敌弃炮仓皇遁。——徐珂辑《清稗类钞》

元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。——宋·辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》

组词:仓皇出逃、仓皇奔走,仓皇逃窜。

造句:小明仓皇的逃出了这间小黑屋。

近义词:仓促。

古文出处:

1、亦作“苍皇”匆忙急迫。《说文·仓部》:“仓,谷藏也。仓黄取而藏之,故谓之仓。”

2、南唐李煜《破阵子》词:“是仓皇辞庙日,教坊犹奏别离歌,垂泪对宫娥。”

3、唐独孤授《运斤赋》:“利器见投,尚仓惶於麾下。”

元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾是什么意思?

“元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾”的翻译是:刘裕的儿子刘义隆好大喜功,仓促北伐,却反而让北魏太武帝拓跋焘乘机挥师南下,兵抵长江北岸而返,遭到对手的重创。

原词选段:

元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问:廉颇老矣,尚能饭否?

译文:

刘裕的儿子刘义隆好大喜功,仓促北伐,却反而让北魏太武帝拓跋焘乘机挥师南下,兵抵长江北岸而返,遭到对手的重创。我回到南方已经有四十三年了,看着中原仍然记得,当年扬州路上,到处是金兵南侵的战火烽烟。

怎么能回首啊,当年拓跋焘的行宫外竟有在那里祭祀,乌鸦啄食祭品,人们过着社日,只把他当作一位神祇来供奉,还有谁会问,廉颇老了,饭量还好吗?

出处:南宋词人辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》

《永遇乐·京口北固亭怀古》用典特色

《永遇乐·京口北固亭怀古》所用的典故,除廉颇一事之外,都是有关镇江的史实,眼前风光,是“京口北固亭怀古”这个题目应有的内容,和大多数词人用典不尽相同。

宋文帝是由上文宋武帝气吞骄虏的北伐引出的,正好跟其父的功业形成鲜明对照,且宋文帝“赢得仓皇北顾”的“北顾”字面又照应了词题中的“北固亭”,佛狸祠行宫的建立又是宋文帝草率北伐引出的严重后果。

廉颇之典则是词人抒发受韩侂胄排斥打击的悲愤和报效的强烈愿望,全词典故运用可谓环环相扣。此词在以典故连缀全篇时,亦注意布局安排,以求章法之严谨。此词以典故结构全篇,突破了前人以典故罗列故实或仅限于局部运用的做法,从而使得典故成为词篇结构布局的崭新手段,表现出辛弃疾用典故对词体章法结构进行的积极探索。

赢得仓皇北顾是什么意思

兵抵长江北岸而返,遭到对手的重创。根据查询百度汉语显示,赢得仓皇北顾出自《永遇乐·京口北固亭怀古》,是南宋词人辛弃疾创作的一首词。“元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾”意思是“元嘉帝兴兵北伐,想建立不朽战功封狼居胥,却落得仓皇逃命,北望追兵泪下无数。”。词中用典贴切自然,紧扣题旨,增强了作品的说服力和意境美。

赢得仓皇北顾的意思赢得仓皇北顾的意思是什么

元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否?解释:元嘉帝兴兵北伐,想建立不朽战功封狼居胥,却落得仓皇逃命,北望追兵泪下无数。四十三年过去了,如今_望长江北岸,还记得扬州战火连天的情景。真是不堪回首,拓跋焘祠堂香火盛,乌鸦啄祭品,祭祀擂大鼓。还有谁会问,廉颇老了,饭量还好吗?

元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否?解释:元嘉帝兴兵北伐,想建立不朽战功封狼居胥,却落得仓皇逃命,北望追兵泪下无数。四十三年过去了,如今_望长江北岸,还记得扬州战火连天的情景。真是不堪回首,拓跋焘祠堂香火盛,乌鸦啄祭品,祭祀擂大鼓。还有谁会问,廉颇老了,饭量还好吗?诗词名称:《永遇乐·京口北固亭怀古》。本名:辛弃疾。别称:辛忠敏。字号:原字坦夫,后改字幼安号稼轩居士。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:山东东路济南府历城县。出生时间:1140年5月28日。时间:1207年10月3日。主要作品:《游武夷,作棹歌呈晦翁十首》《清平乐.村居》《送剑与傅岩叟》《满江红》《卜算子修竹翠罗寒》等。主要成就:豪放派词人的代表,开拓了词的思想意境;讨平,创设飞虎军。

我们为您从以下几个方面提供“赢得仓皇北顾”的详细介绍:

一、《永遇乐·京口北固亭怀古》的全文点此查看《永遇乐·京口北固亭怀古》的详细内容

千古江山,英雄无觅孙仲谋处。

舞榭歌台,总被雨打风吹去。

斜阳草树,寻常巷陌,

人道寄奴曾住。想当年,

金戈铁马,气吞万里如虎。

元嘉草草,封狼居胥,

赢得仓皇北顾。四十三年,

望中犹记,烽火扬州路。

可堪回首,佛狸祠下,

一片神鸦社鼓。凭谁问,

廉颇老矣,尚能饭否?

二、赏析

这首词,虽有豪放之因素,但细究可发现,此词风格非“豪放”一词所能全面概括。从整体上来看,此词并非一首澎湃、斗志昂扬的豪放之文,而是一首沉郁顿挫、悲壮苍凉之作。

上阕“千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,总被,雨打风吹去。”作者以“千古江山”起笔,喷薄而出,力沉势雄,显示出作者非凡的英雄气魄和无比宽广的胸襟,也说明了作者写诗为文的起因不是囿于一已私利,而是不忍见大好江山沦落异族之手。这就为本词定下了较高的格调。仲谋,即指三国时代吴国国主孙权,他继承父兄基业,西拒黄祖,北抗曹,战功赫赫,先建都京口,后迁都建康,称霸江东,为世人公认的一代英雄豪杰。辛弃疾对孙权很是佩服。

“斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住,想当年:金戈铁马,气吞万里如虎。”燕、后秦时,所向披靡,威震四方,有气吞万里之势。而如今,英雄了得的刘裕的居所,也沦落为毫不起眼的“斜阳草树”与“寻常巷陌”,再也不复当年的辉煌与气势了。即南朝宋武帝刘裕,刘裕先祖随晋室南渡,世居京口,当年北伐南在上半阕中,作者由京口这一历史名城联想到与京口有关的历史英雄孙权与刘裕,以此顺势写来,自然流畅,含蓄蕴藉,表达了对英雄们的追慕与缅怀,羡慕他们都能够大展才华、建功立业,而自己却屡被贬谪,遭遇坎坷,抒发了自己怀才而不能施展、有壮志难以实现的无奈心境。

下阕“元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。”“元嘉”为宋文帝刘义隆的年号。元嘉二十七年,宋文帝命王玄谟北伐拓拔氏,由于准备不足,又贪功冒进,大败而归,被北魏太武帝拓拔焘乘胜追至长江边,扬言欲渡长江。宋文帝登楼北望,深悔不已。此三句在于借古喻今,警告主战权臣韩__不要草率出兵,但韩并未听从辛弃疾的建议,仓促出战,直接导致了开禧二年的北伐败绩和开禧三年的宋金议和。

“四十三年,望中犹记,烽火扬州路。”在此,作者将笔锋从沉寂远去的历史拉向切近的自身,开始追忆住事,回顾自己一生。这四十三年中,金国与宋朝战事不断,连年不绝。而作者虽一直极力主战,并为收复故国不畏艰难,戎马一生,但眼看英雄老去,机会不来,于是心中自有一腔无从说起的悲愤。

下三句中的“回首”应接上句,由回忆往昔转入写眼前实景。这里值得探讨的是,佛狸是北魏的,距南宋已有七八百年之久,北方的把他当作神来供奉,辛弃疾看到这个情景,不忍回首当年的“烽火扬州路”。辛弃疾是用“佛狸”代指金主完颜亮。四十三年前,完颜亮发兵南侵,曾以扬州作为渡江基地,而且也曾驻扎在佛狸祠所在的瓜步山上,严督金兵抢渡长江。以此正告南宋统治者,收复失土,刻不容缓,如果继续拖延,民心日去,中原就收不回了。

作者以廉颇自比,这个典用得很贴切,内蕴非常丰富,一是表白决心,和廉颇当年服事赵国一样,自己对朝廷忠心耿耿,只要起用,当仁不让,奋勇争先,随时奔赴疆场,抗金杀敌。二是显示能力,自己虽然年老,但仍然和当年廉颇一样,老当益壮,勇武不减当年,可以充任北伐主帅;三是抒写忧虑。廉颇曾为赵国立下赫赫战功,可为奸人所害,落得离乡背井,虽愿为国效劳,却是报国无门,词人以廉颇自况,忧心自己有可能重蹈覆辙,朝廷弃而不用,用而不信,才能无法施展,壮志不能实现。

在这首词中用典虽多,然而这些典故却用得天衣无缝,恰到好处,它们所起的作用,在语言艺术上的能量,不是直接叙述和描写。所以就这首词而论,用典多并非是辛弃疾的缺点,这首词正体现了他在语言艺术上的特殊成就。

三、译文

千古江山,英雄无觅孙仲谋处。舞榭歌台,总被雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。

历经千古的江山,再也难找到像孙权那样的英雄。当年的舞榭歌台还在,英雄人物却随着岁月的流逝早已不复存在。斜阳照着长满草树的普通小巷,人们说那是当年刘裕曾经住过的地方。遥想当年,他指挥着强劲精良的兵马,气吞骄虏一如猛虎!

元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否?

元嘉帝兴兵北伐,想建立不朽战功封狼居胥,却落得仓皇逃命,北望追兵泪下无数。四十三年过去了,如今_望长江北岸,还记得扬州战火连天的情景。真是不堪回首,拓跋焘祠堂香火盛,乌鸦啄祭品,祭祀擂大鼓。还有谁会问,廉颇老了,饭量还好吗?

四、背景

这首词写于宋宁宗开禧元年(1205年),辛弃疾当时已有六十六岁。当时韩_胄执政,正积极筹划北伐,闲置已久的辛弃疾于前一年被起用为浙东安抚使。辛弃疾的意见没有引起南宋当权者的重视。一次他来到京口北固亭,心中感慨万千,于是写下了这首佳作。

五、辛弃疾其他诗词

《永遇乐京口北固亭怀古》、《清平乐.村居》、《西江月夜行黄沙道中》、《鹧鸪天》、《青玉案元夕》。六、注解

孙仲谋:三国时的吴王孙权,字仲谋,曾建都京口。

舞榭歌台:演出歌舞的台榭,这里代指孙权故宫。榭,建在高台上的房子。

寻常巷陌:极窄狭的街道。寻常,古代指长度,八尺为寻,倍寻为常,形容窄狭。引伸为普通、平常。巷、陌,这里都指街道。

寄奴:南朝宋武帝刘裕小名。刘裕曾两次领兵北伐,收复洛阳、长安等地。

元嘉:刘裕子刘义隆年号。

草草:轻率。南朝宋(不是南宋)刘义隆好大喜功,仓促北伐,却反而让北魏主拓跋焘抓住机会,以骑兵集团南下,兵抵长江北岸而返,遭到对手的重创。

封狼居胥:公元前119年(汉武帝元狩四年)霍去病远征匈奴,歼敌七万余,封狼居胥山而还。狼居胥山,在今蒙古境内。

赢得:剩得,落得。

烽火扬州路:指当年扬州路上,到处是金兵南侵的战火烽烟。

佛狸祠:北魏太武帝拓跋焘小名佛狸。公元450年,他曾反击刘宋,两个月的时间里,兵锋南下,五路远征军分道并进,从黄河北岸一路穿插到长江北岸。在长江北岸瓜步山建立行宫,即后来的佛狸祠。

神鸦:指在庙里吃祭品的乌鸦。

社鼓:祭祀时的鼓声。

廉颇:战国时赵国名将。

相同朝代的诗歌

《曹将军》、《下瞿塘》、《滕王阁》、《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》、《题艾溪》、《废贡院为米廪过之值盘_》、《送客至灵谷》、《叹_词》、《题陈朝玉爱竹轩》、《酬春湖史履庸惠四皓图》。

点此查看更多关于永遇乐·京口北固亭怀古的详细信息

赢得仓皇北顾的意思

辛弃疾备战中为何要发此感概?在词人心中,报国志难申,朝庭有难时招用他几天,过后诽谤一起,又闲置他几年,这些年不就是这样过来的吗,而此时年事已高,实在不想再:“却将万字平戎策,换得东家种树书”(作于1200鹧鸪天)。因为对词人来讲人生已没有多少年了,而韩侂胄此次又要草草北伐,备战不足,怎么能不重蹈南朝元嘉年刘义隆的败绩结果呢?当年宋文帝刘义隆命王玄谟北伐,由于准备不足,又冒险贪功,败归,被北魏拓拨焘乘胜追至长江边,扬言要渡江,宋文帝登楼北望,仓皇深悔。这里词人引用南朝此典故,借古喻今警告韩侂胄之流,强调应积极备战,莫要幻想如汉将霍去病追击匈奴一样,封狼居胥山凯旋,而要时刻明白,草草准备下的北伐,只能如宋文帝一样的结局。

赢得仓皇北顾翻译

1.只落得“仓皇北逃”的哀愁。 回头看 2.回头看野外有一个打麦场。 看。 3.三次到草庐中拜访我。 拜访。 4.子布、元表等人各人只顾念妻子儿女。 顾念,考虑。 5.大的行动不用考虑细小的礼节。 考虑。 6.考虑蓄积不好的东西终没有什么用途,只是我考虑,强大的秦国不敢对赵国用兵的原因是。 只是,不过。 7.正确。 8.我每当想到(这些)常常痛恨到骨髓,只是不知道该出怎样的计策。 只是。 9.人们立志(求学),难道还比不上四川边境的穷和尚吗? 难道、反而。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息