大家好,今日乐乐来为大家解答以上的问题。稚子弄冰的翻译,稚子弄冰的翻译注释很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
稚子弄冰的翻译 稚子弄冰的翻译注释
1、《稚子弄冰》的译文:儿童晨起,从铜盆里剜出冰块,用彩线穿起冰块来当铮。
2、敲出来的声音像玉磬一般,能够穿透树林,忽然冰锣敲碎落地,发出美玉摔碎的声音。
3、全诗描绘了儿童冬日玩冰的趣事,表现出儿童的天真活泼。
4、 《稚子弄冰》 杨万里〔宋代〕 稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲。
稚子弄冰的翻译 稚子弄冰的翻译注释
5、 敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。
6、 赏析 全诗突出一个“稚”字。
稚子弄冰的翻译 稚子弄冰的翻译注释
7、稚气和乐趣能使儿童忘却严冬的寒冷,保持他一如既往的活力和快乐。
稚子弄冰的翻译 稚子弄冰的翻译注释
8、孩童与老人在心理特征上有诸多的相通之处,唯其如此,孩童的“脱冰作戏”的场景在老人的眼里才有依依情趣。
9、 创作背景 此诗作于公元1179年(宋孝宗淳熙六年)春,杨万里当时在常州任上。
10、打春牛是古时的习俗,立春前一日,用土牛打春,以示迎春和劝农。
11、这首诗写儿童看到大人们鞭打春牛的场面后进行模仿的情景,这一场景引起诗人对丰收的联想。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。