1. 首页 > 电脑手机 >

今天你要嫁给我歌词英文_今天你要嫁给我翻译

今天你要嫁给我的英文歌词是什么。

Spring the warm flower opens carries off the winter the sad breeze to blow romantic breath each love song to fill the significance I on in this moment to see suddenly suddenly you spring the warm flower fragrance carries off love bird which the winter the hunger and cold breeze blows outside the purpose in coming to sing loudly pulls closer we to be away from me on in this moment to fall in love with you to listen to me suddenly to say the hand connecting rod will walk with me the creation happy life yesterday you without enough time tomorrow to be able together to be a pity today marries well to me jolin in the house dt(did tao) in the house our love in the house How did the summer day enthusia move the spring the sluggish sunlight to shine content family each love song to be able to cancel recollection back then me was knew you in the winter the sad conclusion autumn lonely breeze blew the spicy missing bird high to sing not to he painstakingly to lee depart from this moment me to want to hug you to listen to me to say the hand connecting rod will pass through the stability life with me yesterday you without enough time tomorrow to be able together to be a pity today you must marry to me listen to me to say the hand connecting rod we walk together your life give me yesterday do not turn head tomorrow to he to arrive the elderly you to he to marry today to me are listening the assembly hall ding we in front of God and the relatives and friends the testimonyThis to nannvsheng had to tie for the huands and wives did not must forget all these is how is sacred you to want the life and death sadness and happiness forever and she is treasuring her to respect her together to comfort her to protect her two people simultaneously to establish the content family you to be willing to make yes i do like this! 望楼主采纳!

今天你要嫁给我歌词英文_今天你要嫁给我翻译今天你要嫁给我歌词英文_今天你要嫁给我翻译


采纳哦

《今天你要嫁给我》原唱是谁?

今天你要嫁给我

歌曲原唱:陶喆,蔡依林

填 词:陶喆,娃娃

谱 曲:陶喆

春暖的花开带走冬天的感伤,微风吹来浪漫的气息

每一首情歌忽然充满意义,我就在此刻突然见到你

春暖的花香带走冬天的凄寒,微风吹来意外的爱情

鸟儿的高歌拉近我们距离,我就在此刻突然爱上你听我说

手牵手跟我一起走,创造幸福的生活

昨天已来不及,明天就会可惜

今天嫁给我好吗,Jolin in the house

DT in the house,Jolin in the house

DT in the house,Jolin in the house

DT in the house,Our love in the house

Sweet sweet love,夏日的热情打动春天的懒散

阳光照耀美满的家庭,每一首情歌都会勾起回忆

想当年我是怎么认识你,冬天的忧伤接续秋天的孤单

微风吹来枯了的思念,鸟儿的高歌唱着不要别离

此刻我多么想要拥抱你听我说,手牵手跟我一起

走过着安定的生活,昨天已来不及

明天就会可惜,今天你要嫁给我

听我说,手牵手我们一起

走把你一生交给我,昨天不要回头

明天要到白首,今天你要嫁给我

听我说,手牵手一路到尽头

把你一生交给我,昨天已是过去

明天更多回忆,今天你要嫁给我

今天你要嫁给我,今天你要嫁给我

今天你要嫁给我,今天你要嫁给我

扩展资料:《今天你要嫁给我》是陶喆和蔡依林演唱的一首歌,由陶澍编写和编曲,包括在陶勋的第五张专辑《太美丽》中。

2007年2月17日,陶澍和蔡依林在春节联欢晚会上演唱这首歌; 2007年,他们获得了第18届金曲奖佳年度歌曲奖。在2008年1月13日的第二届无线音乐颁奖典礼上《今天你要嫁给我》获得了歌唱奖。

创作背景:

陶喆将自己的“第一次”献给了蔡依林,巧妙地利用四季的意象来描绘男女从爱情到婚姻的甜蜜过程,并将婚姻和孩子们的笑声拼凑成一个象征幸福家庭的笑声。甚至牧师的婚姻誓言都被编成了说唱歌词。同时也是制片人的陶伟非常赞赏地说,整个演唱过程非常顺利。

陶喆之所以选择蔡依林,是因为这首歌并不难,而且强调态度和感情。他认为蔡依林是一位有自己风格,思想和个性的女艺术家,所以她认为她非常适合这首歌,每个人都经常看到蔡依林更性感,陶伟认为找蔡依林唱歌这首歌,你可以看到蔡依林更甜美无辜。

今天你要嫁给我 英文版

Today you want to marry me (今天你要嫁给我)

Heyhey en en en en ... nuan the flowers away the winter breeze blowing sentimental romantic atmosphere each first suddenly filled with love songs on the significance of the moment, I suddenly saw you take the way nuan away the scent of gas in winter wind moving to the accident love (it's love), birds sang us close distance from the moment I suddenly fell in love with you listen to my hand go along with me to create a happy life yesterday, tomorrow it will be too late Unfortunately, please marry me? h torii we go ... en en jolin in the house dt in the hous e jolin in the house dt in the house come on jolin i n the house dt in the house i love the house sweet s weet love the warm summer move lazy spring sun shining happy family every song will evoke memories then I would like to know is how you here now but the sad end of the winter of lonely autumn breeze blowing from the Civic i read the missing u sing loudly singing birds will not return to this moment how much I want to hug you listen to me, I walked hand in hand with a starting trersed a stable life yesterday, tomorrow it will be too late Unfortunately, you he to marry me to listen to my hand put us away you ge me life back tomorrow, not yesterday to today, the first white to you marry me jingle hall listening to the bells in God and testimony before the relatives of the woman's huand now is not to forget how all this is the sacred you always willing to death 1970 together, and he is defending his respect for his comfort him protect his two concentric build happy family you willing to do that? ye s i do listen to my hand he went to the end of your life to me yesterday were in the past more memories tomorrow you want to marry today I you want to marry me today, you want to marry me

《今天你要嫁给我》翻译一段歌词

Feat

In testimony before relatives and God

This pair of man and woman will married

Don't forget that this is all very sacred

You will always be with her dying alone

Love and respect her

Comfort and protect her

Two people at the same time to establish a happy family

Love you so

Yes I do!

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息