菩萨蛮原文及翻译
菩萨蛮原文及翻译如下:
菩萨蛮书江西造口壁原文及翻译_《菩萨蛮书江西造口壁》
原文:
郁孤台下清江水,中间多少行人泪?西北望长安,可怜无数山。
青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。
译文:
郁孤台下这赣江的水,水中有多少行人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山。但青山怎能把江水挡住?江水毕竟还会向东流去。夕阳西下我正满怀愁绪,听到深山里传来鹧鸪的鸣叫声。
赏析
辛弃疾此首《菩萨蛮》,用极高明之比兴艺术,写极深沉之爱国情思,无愧为词中瑰宝。
《菩萨蛮 书江西造口壁》全诗的意思是什么?
郁孤台下,
奔腾不息的是赣江的流水,
清清的江水,
中间杂有多少逃难者的眼泪?
我注视西北遥远的地面,
望的是故都长安。
多么遗憾!
无数青山把视线阻拦。
青山呵,
我的心你无法拦阻,
正象那滔滔江水,
朝向东方停步。
江面上罩满晚霞,
忧愁在我心里开花。
听,深山里谁在唱歌?
原来是鹧鸪在歌唱.
菩萨蛮书江西造口壁这首诗
辛弃疾 菩萨蛮·书江西造口壁
郁孤台下清江水,中间多少行人泪?西北望长安,可怜无数山。
青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。
译文
郁孤台下这赣江的流水,水中有多少行人的眼泪。
我抬头眺望西北的长安,可惜只见到无数的青山。
但青山怎能把江水挡住,浩浩江水终于向东流去。
江边日晚我正满怀愁绪,听到深山传来声声鹧鸪。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。