大家好,今日小然来为大家解答以上的问题。念天地之悠悠独怆然而涕下翻译,念天地之悠悠独怆然而涕下的译文很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
念天地之悠悠独怆然而涕下翻译(念天地之悠悠独怆然而涕下的译文)
念天地之悠悠独怆然而涕下翻译(念天地之悠悠独怆然而涕下的译文)
1、“念天地之悠悠,独怆然而泣下”的意思是只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。
2、作者:陈子昂出处:《登幽州台歌》注释:1、幽州:古十二州之一,现今北京市。
3、幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴,是燕昭王为招纳天下贤士而建。
4、2、前:过去。
5、古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。
6、3、后:未来。
7、来者:后世那些重视人才的贤明君主。
8、4、念:想到。
9、悠悠:形容时间的久远和空间的广大。
10、5、怆(chuàng)然:悲伤凄恻的样子。
11、涕:古时指眼泪。
12、原文:前不见古人,后不见来者。
13、译文:往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。