1. 首页 > 智能数码 >

韩素音翻译大赛是省级比赛吗 韩素音翻译大赛什么时候出成绩

天天今天给分享韩素音翻译大赛是省级比赛吗的知识,其中也会对韩素音翻译大赛什么时候出成绩进行解释,希望能解决你的问题,请看下面的文章阅读吧!

韩素音翻译大赛是省级比赛吗 韩素音翻译大赛什么时候出成绩韩素音翻译大赛是省级比赛吗 韩素音翻译大赛什么时候出成绩


1、年份 1986年 赛次 首届青年有奖翻译比赛 主办单位 《中国翻译》编辑部 亮点 参赛对象为35岁以下青年。

2、该竞赛自此每年举办一次。

3、 英译汉组原文 Sunday/Elizabeth Best 年份 1987年 赛次 第二届青年有奖翻译比赛 联合主办单位 浙江省翻译工作者协会 亮点 参赛者年龄放宽到40岁。

4、 英译汉组原文 The Kiss/Kate Chopin 年份 1988年 赛次 第三届青年有奖翻译比赛 联合主办单位 湖北省译协、武汉译协 英译汉组原文 Doug Heir/Lynn Rosellini 年份 1989年 赛次 第一届“韩素音青年翻译奖”竞赛(原第四届青年有奖翻译比赛) 联合主办单位 江西省翻译工作者协会 亮点 韩素音女士为“有奖翻译”活动提供赞助基金,经过商议,《中国翻译》杂志决定用这笔基金设立“韩素音青年翻译奖”。

5、因此1989年原名为“第四届青年有奖翻译比赛”的大赛,在揭晓活动中改称为“第一届韩素音青年翻译奖”竞赛。

6、 英译汉组原文 Trust/Andy Rooney 年份 1990年 赛次 第二届“韩素音青年翻译奖”竞赛 联合主办单位 陕西省翻译工作者协会 英译汉组原文 Han Suyin's China 年份 1991年 赛次 第三届“韩素音青年翻译奖”竞赛 联合主办单位 天津翻译工作者协会 英译汉组原文 The Colour of the Sky/Alfred Russel Wallace 年份 1992年 赛次 第四届“韩素音青年翻译奖”竞赛 联合主办单位 江苏省翻译工作者协会 亮点 参赛者年龄放宽到44岁。

7、 英译汉组原文 The Blanket/Floyd Dell 年份 1993年 赛次 第五届“韩素音青年翻译奖”竞赛 联合主办单位 福建省翻译工作者协会 英译汉组原文 How Should One Read a Book?/Virginia Woolf 年份 1994年 赛次 第六届“韩素音青年翻译奖”竞赛 联合主办单位 重庆市翻译工作者协会。

8、 英译汉组原文 Glories of the Storm 年份 1995年 赛次 第七届“韩素音青年翻译奖”竞赛 联合主办单位 广州市科学技术协会、广州市人民政府外事办公室 共同承办单位 广州翻译协会、广州科技翻译协会 英译汉组原文 Why Measure Life in Heartbeats? 年份 1996年 赛次 第八届“韩素音青年翻译奖”竞赛 联合主办单位 南京翻译家协会 共同承办单位 南京国家高新技术开发区 亮点 首次增设汉译英方向。

9、 英译汉组原文 Felicia's Journey/William Teevor 汉译英组原文 可爱的南京 年份 1997年 赛次 第九届“韩素音青年翻译奖”竞赛 联合主办单位 湖南省翻译工作者协会、长沙铁道学院《外语翻译》编辑部 英译汉组原文 A Visit with the Folks 年份 1998年 赛次 第十届“韩素音青年翻译奖”竞赛 联合主办单位 上海市科技翻译学会 共同承办单位 上海大学外国语学院、《上海科技翻译》编辑部 亮点 再次增设汉译英方向。

10、 英译汉组原文 The Man in the Water 汉译英组原文 怀想那片青草地 年份 1999年 赛次 第十一届“韩素音青年翻译奖”竞赛 联合主办单位 商务印书馆 共同承办单位 《中国翻译》编辑部、商务印书馆“译作室” 英译汉组原文 The Treasures in Store at the Shore 汉译英组原文 黎明前的北平 年份 2000年 赛次 第十二届“韩素音青年翻译奖”竞赛 联合主办单位 南开大学外国语学院 英译汉组原文 Garibaldi in the Assembly/George Macaulay Trevelyan 汉译英组原文 霞/冰心 年份 2001年 赛次 第十三届“韩素音青年翻译奖”竞赛 联合主办单位 广东外语外贸大学 英译汉组原文 On Going Home/Joan Didion 汉译英组原文 歌德之人生启示/宗白华 年份 2002年 赛次 第十四届“韩素音青年翻译奖”竞赛 联合主办单位 清华大学外语系 英译汉组原文 An Experience of Aesthetics/Robert Ginsberg 汉译英组原文 想起清华种种/王佐良 年份 2003年 赛次 第十五届“韩素音青年翻译奖”竞赛 联合主办单位 外交学院英语系 英译汉组原文 A Person Who Apologises Has the Moral Ball in His Court 汉译英组原文 常想一二 年份 2004年 赛次 第十六届“韩素音青年翻译奖”竞赛 联合主办单位 苏州大学外国语学院 英译汉组原文 Entering The Maze 汉译英组原文 启示 年份 2005年 赛次 第十七届“韩素音青年翻译奖”竞赛 联合主办单位 中南大学外国语学院 英译汉组原文 Beauty (Excerpt) 汉译英组原文 老来乐 年份 2006年 赛次 第十八届“韩素音青年翻译奖”竞赛 联合主办单位 上海外国语大学高级翻译学院 英译汉组原文 The Literature of Knowledge and the Literature of Power 汉译英组原文 读书苦乐 年份 2007年 赛次 第十九届“韩素音青年翻译奖”竞赛 联合主办单位 澳门理工学院 亮点 汉译英组译文首次与英译汉组持平。

11、 英译汉组原文 The Making of Ashenden (Excerpt) 汉译英组原文 在义与利之外 年份 2008年 赛次 第二十届“韩素音青年翻译奖”竞赛 联合主办单位 中国翻译协会 共同承办单位 《中国翻译》编辑部、中国人民大学外国语学院 英译汉组原文 Philosophy vs. Emerson (Excerpt) 汉译英组原文 父爱的尺度(节选) 年份 2009年 赛次 第二十一届“韩素音青年翻译奖”竞赛 联合主办单位 北京大学翻译硕士(MTI)教育中心 共同承办单位 得到了高等教育出版社、外语教学研究出版社、北京大学出版社、元培世纪(北京)教育科技有限公司、SDL公司、北京东方正龙数字技术有限公司等机构的大力支持。

12、 亮点 本届比赛实行在线提交参赛译文方式并设了复赛环节。

13、 英译汉组原文 Beyond Life 汉译英组原文 可贵的“他人意识” 年份 2010年 赛次 传神杯第二十二届“韩素音青年翻译奖”竞赛 联合主办单位 中国翻译协会、《中国翻译》编辑部 共同承办单位 上海对外贸易学院承办 亮点 参赛者年龄放宽到45岁以下。

14、 英译汉组原文 Hidden Within Technology's Empire, a Republic of Letters 汉译英组原文 蜗居在巷陌的寻常幸福 年份 2011年 赛次 第二十三届“韩素音青年翻译奖”竞赛 联合主办单位 对外经济贸易大学英语学院 亮点 竞赛文章改变过去以文学为主的风格,首次选用商务类题材; 有效译文数量突破2000人。

15、 英译汉组原文 Are We There Yet? 汉译英组原文 摩天大楼指数——如影随形的经济危机 年份 2012年 赛次 第二十四届“韩素音青年翻译奖”竞赛 联合主办单位 江苏人文环境艺术设计研究院(中国译协江苏培训中心) 英译汉组原文 It’s Time to Rethink ‘Temporary’ 汉译英组原文 语言与社会身份。

本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息