中美两国第一次接触,美国派出了什么商船出使
美国建国于1776年,那时的美国还是大西洋文明西部的边缘小国。而还是清朝的乾隆时期,正处于康乾盛世的后期。
美国泊船比赛时间表 美国泊船比赛时间表格
到1784年,美国有去到广州的商人,利用的是英国已经开始的和的人的贸易,英国只是美国的非正式小伙伴。他们的贸易以捕鲸和西北海岸的毛皮业开始,和的商业贸易也基本是皮货。
当然是商船了
皇后号。
美国渔人码头交通攻略
渔人码头是位于美国旧金山的知名景点,这里舒适休闲的氛围非常吸引大家,而这座码头更是连接了许多的地域,幅员辽阔。在码头的海滩休闲的躺着晒晒太阳也是一件非常舒适的事情了。下面就让我们一同来看看这的景色吧。
渔人码头
渔人码头在旧金山家喻户晓,从吉拉德里广场开始一直延伸到35号码头的区域。可以看到热闹的39号码头的各色商店、餐厅、街头表演,也可以远眺远方欣赏恶魔岛、金门大桥、海湾桥的各色风景。在39号码头可以看到众多的海狮懒洋洋地躺在木筏上晒太阳睡懒觉哦。
每年11月到次年6月之间正是品尝海鲜的佳时节,这时候来到渔人码头,可以吃到上好的丹金尼斯螃蟹。对于热爱购物的小伙伴,渔人码头不仅能够看到各种特色商品,还可以买到富有当地特色的纪念品。
景区特色
旧金山渔人码头,原来是渔民出海捕鱼的渔港,聚集了众多的渔民,但是到了60年代,从这里出海捕鱼的渔获量减少,码头渐渐地失去了它的功效;再后来,旧金山渔人码头被经过商业的包装,逐渐形成了独具特色的休闲、文化地段,有众多的商场、购物中心和饭店聚集在此地。如今,旧金山渔人码头已经演变成的旅游观光景点,而且国内也有很多地方模仿的,比如澳门、大连、上海等地,均有渔人码头。
建议游玩时长
旧金山渔人码头大致包括从旧金山北部水域哥拉德利广场到35号码头一带,当中为的则为39号码头,旧金山渔人码头的标志是一个画有大螃蟹的圆形广告牌,找到了“大螃蟹”,就到了渔人码头。如果你想要在旧金山渔人码头游览一圈,全程大概需4小时到5小时。景点分布——巴尔克号帆船
在码头上,停泊着许多渔船,其中有一艘叫巴尔克号(Balclutha的三桅帆船。这艘帆船是1883年在苏格兰建造的。它当年曾满载贵重的货物,由欧洲经智利的合恩角运抵旧金山,它代表著旧金山光荣的过去。现已变成一座飘浮博物馆,游客可上船观光。
蜡像馆
蜡像馆就坐落在杰佛森街上,1963年开馆,是旧金山的蜡像馆之一。馆内有270多位知名的蜡像人物。
海底世界
旧金山海底世界花费了400万美元修建,游客经过一座玻璃制成的透明隧道抬头就可以看到各种惊奇可爱的海洋生物。豹纹鲨、狗鱼鲨、水母在迅捷的游来游去。
交通
搭乘Powell-Hyde、Powell-Nason两线CableCar电缆车以及15、19、32、42路巴士均可抵达渔人码头。
海运常用的一些简写
Shipping-related Terms 航运有关术语
A. 承运人
Shipping Lines 航运公司
Common carriers 公共承运人
OCC Ocean Common Carrier 远洋公共承运人
VOCC Vessel-Operating Common Carrier 船舶承运人
Vessel Sharing Carriers 共用舱位承运人
NVOCC 无船承运人
Master NVOCC 主装无船承运人
Tendering NVOCC 交运货物的无船承运人
Contract NVOCC 签约无船承运人
MTO Multi-modal Transport Operator 多式联运经营人
An MTO deals with all matters in relation to the conveyance of cargo entrusted to him from the point of shipment to the place of delivery, documentation and arrangements with sub-contractors at various breaking points to facilitate expeditious movement of cargo. In most cases it is necessary for him to appoint agents or correspondents at various points or even maintain subsidiary concerns at important transshipping points to attend to all the work necessary in connection with the movement of cargo. He assumes responsibility for the performance of the contract.
MTO Marine Terminal Operator 海运码头经营者
Vessel Operation MTO 经营多式联运的船舶承运人
NVO-MTO may be a road operator/rail operator/
airline operator/freight forwarder 不营运船舶的多式联运经营人
Controlled Carrier 受控承运人
Rates must be “just and reasonable” - compensatory.
运价必须是”公正的和合理的“-具有补偿性的
30 days notice required to increase or reduce tariff rates.运价的上涨和下调登记30天后生效
Conference Carrier 公会承运人
Independent carriers 独立承运人
9th largest carrier serving the US 美线第9大承运人
Consortium ( Group of carriers pooling resources in a trade lane
to maximize their resources effectively ) 联盟
Alliance 联盟
B. 竞争
Compes 竞争对手
Player 竞争参与者(对手)
Foreclose from 。。排斥在外
To preserve legitimate competition among all common carriers
保持公共承运人之间的合法竞争
C. 运输模式、网络
Transportation Network 运输网络
Pendulum Service 钟摆式服务模式
Loop Service 环扣式服务模式
Trunk Service / Line 干线
Feeder Service vessel employed in normally short sea routes to fetch or carry
goods/containers to and from ocean-going vessels 支线
Common Feeder 公共支线
Coastal Transport 沿海运输
Barge / Lighter 驳船
D. 船
Self-owned Vessels 自有船
Time-chartered Vessels 期租船
Inbound Vessel / Homebound 进口(回程)船
Outgoing / Outbound Vessel 出口船
Liner Vessel plying a regular trade against a published sailing schedule 班轮
Slot Space on board a vessel occupied by a container 箱位
E. 航班 / 次
A weekly sailing 周班
A fixed day sailing 定日航班
A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班
A fortnight sailing 双周班
A bi-weekly sailing 周双班
A monthly sailing 每月班
On-schedule arrival / departure 准班抵离
Sailing frequency 航次密度
ETA Estimated(Expected) Time of Arrival 预计到达时间
ETB Estimated(Expected)Time of Berthing 预计靠泊时间
ETCD Estimated Time of Commencing Discharge 预计开卸时间
ETCL Estimated Time of Commencing Loading 预计开装时间
ETD Estimated(Expected) Time of Departure 预计离泊时间
The sailing Schedule/Vessels are subject to change without prior notice。 船期/船舶如有变
更将不作事先通知
Closing Date Last day on which export cargo can be accepted 截止申报时间
for a nominated sailing.
Cut-off time Latest possible time the cargo may be delivered to 截关日
the vessel or designated point。
F. 港
FMC Federal Maritime Commission 美国联邦海事委员会
Base Port 基本港
POD Port of Discharge (DPORT) / port of delivery 卸港
POD place of delivery 卸货地
Port of Arrival / Departure 抵达 / 驶离港
POL Port of Loading (LPORT) 装港
Port of Call 挂港
2nd Leg 第二挂港
FND Final Destination 交货目的地
end of carrier liability where carrier delivers the cargo to consignee
Skip Over 跳(甩)港
Change of port of call 改港
Optional Port 选择港
COD Change of Destination 更改目的地(改港)
COV Change of vessel 改船
Deviate 弯(绕)港
Diversions the route of a shipment changed in transit from that shown on B/L 弯港
Port congestion 压港(港口拥挤)
Lay Time in Port 在港装卸时间
G.码头
Intercoastal water service between points on the Atlantic and
the Pacific Coasts 美国东西岸水路运输
Intermodal movement of cargo or container between motor,rail or water carriers 多式联运
Port / Port 9 港口/码头(上港九区)
Dock 码头
Quay 码头
Terminal 班轮靠泊码头
Container Terminal also referred to as a Container Yard (CY), A facility that
receives full export containers from one shipper to loading
the vessel and delivers full import containers to the consignee
after; it is the same location where ocean vessels are loaded
& unloaded. 集装箱码头
Wharf 靠泊码头
Jetty 突堤码头
STEVES Stevedores 码头工人
Docker 码头工人
Berth 泊位
Loading Berth 装箱泊位
Quayside / Apron 码头前沿
Depot container freight station or a designated area where empty
containers can be picked up or dropped off 集装箱堆场/储运站
Container Loading List 集装箱装船报
Bay plan 预配图 / 集装箱船积载图(表)
Slot No。 舱位(号码)
Pallet A platform with/without sides,on which packages
may be loaded to facilitate handling 托盘
Stacking Yard 集装箱堆场
Bay number 排数
Row number 列数
Tier number 层高数
L/W/H Length/Width/Height 长/宽/高
On Deck containers 甲板以上装箱
Under Deck containers ( below ship containers) 甲板以下装箱
The ratio of under deck and on deck containers
being 3 : 1 甲板上与舱内箱位数量比3:1
Deck storage, normally treated as being stowed under deck,
is definitely prone to accidents. 虽风险较大甲板装箱仍应视同舱内装箱
The capacity utility rate 箱位利用率
Load Factor percentage of loaded containers against total capacity
of vessel or allocation 装船率(所装箱量占全船箱位或口岸配额之比例)
TDR Terminal Departure Report 离码头报告
H.装、拆箱
Pack/Stuff/Van (-ing) stowing cargo in a container 装箱
Devanning the removal of cargo from a container。
Also known as unstuffing,unpacking,unloading or stripping 拆箱
Consolidation ( the combination of many all shipments into one container ) 拼装
CLP Container Load Plan A document prepared to show all details of cargo
loaded in a container e.g. weight ( individual and total), measurement,
markings, shippers, consignees, the origin & destination of goods
and location of cargo within the container 集装箱配载图
Container Number the unique identification of a container 箱号
Seal 集装箱箱封
Container Seal Number the number of high security seals provided by the carrier 箱封号
Locked and Sealed 集装箱已锁妥、封好
Partial Shipment 分批装运
I.吊
IPI interior point intermodal 内陆公共点多式联运
Shore Crane / Gantry Crane 岸吊
Portainer 集装箱岸吊
Mobile Crane 汽车吊
Fork Lift 叉车
Loading Platform 装卸平台
J. 保税
Bonded Area 保税区
Bonded Goods ( Goods in Bond) 保税货物
Bonded Warehouse 保税库
Caged stored at bonded warehouse 进入海关监管
K. 集卡
Road Transportation 公路运输
Lorry with IC Card 有白卡的集卡
Chassis a wheeled flat bed or a trailer to accommodate
containers moving over the road 集卡
Tractor 牵引车/拖头
Low-bed 低平板车
Trailer 拖车
Transporter 拖车
DST Double Stack Train,capable of carrying 2 x 40’ 可装2个高(双层)的火车
Trucking Company 车队(汽车运输公司)
Haulage / Drayage 驳运/汽车陆运
Truck Transfer 汽车驳运
Axle load 轴负荷
Tire-load 轮胎负荷
Toll Gate 收费口
L. 船代
Shipping agent 船舶
Local shipping agent 当地船代
Handling Agent 操作
Booking Agent the party who secures FOB cargo 订舱
Shipping Agency network 网络
Boarding Agent / Clerk 外勤(登轮)
Cargo Canvassing 揽货
FFF Freight Forwarding Fee 货代佣金
Brokerage / Commission 佣金
M. 供应
Procurement 采购
Ship-chandler 船舶供应商
Bunker Supplier 船舶燃料供应公司
Seamen’s Club 海员俱乐部
Trel Agency 旅行社
Couriers UPS/TNT/HDS/EMS 快递
N. 订舱
NVOCC:Non-Vessel Operating Common Carrier 无船承运人
Booking 订舱
Booking Note 订舱单
Booking Number 订舱号
Dock Receipt a form used to acknowledge receipt of cargo at a pier 场站收据
M/F (Manifest ) a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单
Cable/Telex Release 电放
A Circular Letter 通告信/通知书
PIC Person in Charge 具体负责操作人员
The said party 所涉及的一方
On Board B/L A B/L in which a carrier acknowledges that goods he been placed
on board a certain vessel。Used to satisfy the requirements of a L/C On Board提单
Shut-Out containers/goods not carried on intended vessel 漏装箱
Missed Voyage Container 漏装箱
Cancellation 退关箱
O.中转
In bound vessel or cargo going to port of discharge or final destination 进口
In transit 中转
Transportation hub 中转港
Strategically located hubs 地处战略要地的中转港
T/S Transshipping / Transshipment 转运/转口
MLB Mini-Land Bridge / Mini-Bridge
cargo moving from/to an inland destination on one B/L
from/to a foreign port through 2 US ports 小陆桥
Mislaid in transit 中转途中错卸
BP Base Port 基本港
Prompt release 即时放行
Permit for its unloading 允许卸船
PTT Permit to Transfer 中转货出港放行证
Transit time 航程时间 / 中转时间
Cargo ailability at destination in。。 货物运抵目的地
Second Carrier (第)二程船
On carriage / second carriage 二程运输
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。