1. 首页 > 笙耀百科 >

命运赋原文和译文(命运赋原文和译文翻译)

吕蒙正的《寒窑赋》全文翻译及逐句详解

《寒窑赋》又名 《破窑赋》,也称《命运赋》。作者吕蒙正(公元944年 - 公元1011年),字圣功,河南洛阳人,北宋宰相、太师。下面是我整理的《吕蒙正的《寒窑赋》全文翻译及逐句详解》,供你参考。

命运赋原文和译文(命运赋原文和译文翻译)命运赋原文和译文(命运赋原文和译文翻译)


命运赋原文和译文(命运赋原文和译文翻译)


解题:

吕蒙正曾任太子太傅,这篇文章据说是吕蒙正为了劝诫太子(后来的宋真宗)而写的。

窑,就是窑洞。西北黄土高原地区就土山挖成的供居住洞。史载吕蒙正在发迹之前,曾一度贫穷落魄,蜗居于洛阳,每天乞僧食,夜则宿于寒窑,所以本文名"寒窑赋"。

这篇千余字的文章里,吕蒙正自述从贫苦到富贵的经历,同时列举史上诸多名人,以他们的起伏命运,来阐明自然循环的人生思想。文字通俗意义深刻,讲得人世间的道理。从农业到工业,到信息时代,无论时代怎么变化,人性当中的一些东西,却相不变。

全文:

盖闻天有不测风云,人有旦夕祸福。

蜈蚣百足,行不如蛇;雄鸡扇翼,飞不如鸦。

马有千里之能,非人力不能自往;人有凌云之志,非时运不能自通。

文章盖世,孔子厄于陈、蔡;武略超群,姜公钓于渭水。

颜渊命短,原非凶恶之徒;盗跖延年,岂是善良之辈?

尧舜圣明,却生不肖之子;瞽鲧愚顽,反有大孝之男。

张良原是布衣,萧何曾为县吏。

晏子无五尺之躯,封为齐国宰相;孔明无缚鸡之力,拜作蜀汉军师。

霸王英雄,难免乌江自刎;汉王柔弱,竟有江山万里。

李广有射虎之威,到老无封;冯唐有安邦之志,一生不遇。

韩信未遇,乞食瓢母,胯下,及至运通,腰系三齐之印;白起受命,统兵百万,坑灭赵卒,一旦时衰,于阴人之手。

是故人生在世,富贵不能,贫不能移。

才疏学浅,少年及第登科;满腹经纶,皓首仍居深山。

青楼女子,时来配作夫人;深闺娇娥,运退反为娼妓。

窈窕淑女,却招愚莽之夫;俊秀才郎,反配粗丑之妇。

蛟龙无雨,潜身鱼鳖之中;君子失时,拱手小人之下。

衣蔽蕴袍,常存礼仪之容;面带忧愁,每抱怀安之量。

时遭不遇,只宜安贫守分;心若不欺,必然扬眉吐气。

初贫君子,已成天然骨骼;乍富小人,不脱贫寒肌体。

有先贫而后富,有老壮而少衰。

天不得时,日月无光;地不得时,草木不生;水不得时,风浪不平;人不得时,利运不通。

注福注禄,命里已安排定,富贵谁不欲?人若不依根基八字,岂能为卿为相?

昔居洛阳,日乞僧食,夜宿寒窑。思衣则不能遮其体,思食则不能饱其饥。夏日求瓜,失足短墙之下;冬日取暖,废襟炉火之中。

上人憎,下人厌,人道吾也。非吾也,此乃时也,运也,命也。

今在朝堂,官至,位居三公。鞠躬一人之下,列职万人之上。拥挞百僚之杖,握斩鄙吝之剑。思衣则有绫罗绸缎,思食则有山珍海味。出则有虎将相随,入则有佳人临侧。上人趋,下人羡。人道吾贵也。非吾贵也,此乃时也,运也,命也。

嗟呼!人生在世,富贵不可尽恃,贫不可尽欺。听由天地循环,周而复始焉。

注释及逐句详解:

盖闻天有不测风云,人有旦夕祸福: 天有难料的气候变化,人有难料的灾祸与福气。(祸福无常,谁人能保常年无事?)

蜈蚣百足,行不如蛇;雄鸡扇翼,飞不如鸦: 蜈蚣约有上百只足(身上有21节,每节有足一对),但却比不上四肢退化的蛇行走得快。雄鸡翅膀虽然很大,但长得短,不能高飞,故飞不如乌鸦(乌鸦体轻,羽毛发达且有绿光)。

马有千里之能,非人力不能自往;人有凌云之志,非时运不能自通: 马四肢强健,日驰千里之遥,但没有人来驾驭驱使前行,也不能到达目的地。人有高超的志气,但时运不济就不能实现。

文章盖世,孔子厄于陈、蔡;武略超群,姜公钓于渭水: 文章超出当世,孔子却被困于陈国和蔡国而饥肠辘辘,竭力坚持着抵饥挨饿的肚子。姜子牙的军事谋略卓越不群,却垂钓于渭滨。

颜渊命短,原非凶恶之徒;盗跖延年,岂是善良之辈: 颜回命短早(39岁,孔子称其"不迁怒,不贰过"),孔子白发送黑发,哭得去活来。但绝不是凶恶之人;盗跖尽管活得长命,但他并非善良的人(率从卒九千人,横行天下,侵暴诸侯,所过之邑,大国守城,小国入保(堡)。作乱天下)。

尧舜圣明,却生不肖之子;瞽鲧愚顽,反有大孝之男: 尧舜尽管圣明,却生下品行不好的儿子;瞽(目盲)的鲧(音滚,相传为禹之父,封崇伯。治水无功。舜殛(杀)之于羽山。古史传为四凶之一,很笨拙凶残)却生下大禹这样的大孝子。

张良原是布衣,萧何曾为县吏: 张良原是平民(布衣蔬食。他曾结纳刺客,椎击秦始皇于博浪沙。未遂,逃匿下邳。曾为黄石公捡过鞋)。萧何初为沛主吏掾(县吏)。

晏子无五尺之躯,封为齐国宰相;孔明无缚鸡之力,拜作蜀汉军师: 晏婴身高不到六尺,身相齐国,名显诸侯。诸葛孔明柔弱无力,连捆绑一只鸡的力气都没有,刘备称帝于成都,孔明则为丞相。

霸王英雄,难免乌江自刎;汉王柔弱,竟有江山万里: 项籍(字羽)英勇,力能扛鼎,才气过人。自为歌诗曰∶"力拔山兮气盖世,时不利兮雅(zhui,毛色青白相杂的马)不逝。雅不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!"与刘邦争天下,战无不胜。四年楚汉约中分天下,楚兵东归。汉王用张良、陈平计,会韩信、彭越军,追击楚军,围籍于垓下。籍夜闻汉军四面皆楚歌,以为刘邦已尽得楚地,乃突围,至乌江,自刎。汉王刘邦,虽然弱小,宁斗智,不斗力。项羽入关,自据关中,封邦为汉王。邦乃先定三秦,然后与羽争战,相持于荥阳、成臬间五年,卒败项羽,即帝位于汜水之阳,国号汉。

李广有射虎之威,到老无封;冯唐有安邦之志,一生不遇: 李广猿臂善射,具射箭没石之力。爱抚士卒,皆骁勇乐为战。率领士卒与匈奴大小七十余战,然终未得封侯,有道"李广无功因数奇",命运不好,遇事多不利。西汉郎中署长冯唐,景帝时,任楚相。武帝时,求贤良,举唐,年九十余,不能为官。冯唐有安邦定国之远大志向,但终生未遇。

韩信未遇,乞食瓢母,胯下,及至运通,腰系三齐之印: 秦末(西汉)的韩信,早年家贫,曾从瓢母寄食。甚至受胯(袴)下之辱,即跪在地上,承受从他人张开的腿下爬过去的耻辱。处境艰难,时运不济,只有忍辱,等待时机。之后否极泰来,便腰系三齐之印。三齐,即右即墨,中临淄、左平陆。皆在今山东东部。

白起受命,统兵百万,坑灭赵卒,一旦时衰,于阴人之手: 战国时秦国人白起,善用兵。长平之战,大胜赵军,竟坑杀赵降卒四十多万。一旦运走时衰,便在阴人手下。秦昭王五十年,秦围邯郸失利。白起本不此役,因称,被免为士伍,旋被逼。

是故人生在世,富贵不能,贫不能移: 所以说,人活在这个世间,要做到富贵不能(惑乱),贫不能移(改变气节),不能贵易交,富易妻。威武不能屈(屈服),不屈服在权威武力之下,勇敢坚毅,不向权威低头苟活。

才疏学浅,少年及第登科;满腹经纶,皓首仍居深山: 才能平庸,学识浅薄的人,年纪轻轻之时可能金榜前头添姓名,名声流传很广,远近驰名。才学丰富,极具经世才干,应对如流,研究经典到老的人,却还没有考取功名。

青楼女子,时来配作夫人;深闺娇娥,运退反为娼妓: 的妓妾,时机到来,运气好转,也能当上贵夫人。深闺美女,运衰时退,反会沦为娼妓。

窈窕淑女,却招愚莽之夫;俊秀才郎,反配粗丑之妇: 幽静纯良的女子却嫁了愚蠢的丈夫,犹如一朵玫瑰花,插入牛粪里。容貌俊秀文雅的青年,却娶上一个丑陋不堪的妻子。

蛟龙无雨,潜身鱼鳖之中;君子失时,拱手小人之下: 蛟龙无雨,潜身于鱼整之中,龙游浅水遭虾戏。有才有德的人,错过时机不得志,只有屈服顺从,屈居在见闻浅陋的人之下,不敢高声说话。

衣蔽蕴袍,常存礼仪之容;面带忧愁,每抱怀安之量: 衣服虽然破旧,温(yun)袍(用乱麻旧绵作絮的袍子),常保持恭敬礼仪。面带忧愁都抱有安邦定国的志向。

时遭不遇,只宜安贫守分;心若不欺,必然扬眉吐气: 不得志之时自甘于安贫守,与世无营。安守本分。做人诚实,内心光明磊落,一生不欺暗室,久困失意,一旦运转志得,苦尽甘来。

有先贫而后富,有老壮而少衰 :初贫君子,已成天然骨骼;乍富小人,不脱贫寒肌体: 原本贫寒的君子,也有天赋的一身傲骨,有执守,不随俗。暴富的小人之徒,总是摆脱不了内心的空虚。

天不得时,日月无光;地不得时,草木不生;水不得时,风浪不平;人不得时,利运不通: 天气不好时,就见不到太阳和月亮的光辉;土地没有合适的气候条件时,草木就不能生长。水得不到适当的环境时,就将掀起猛烈的风和巨大的波浪。人不逢时,就交不上好运。

注福注禄,命里已安排定,富贵谁不欲?人若不依根基八字,岂能为卿为相: 注(聚)福注(聚)禄,荣华富贵这是过眼云烟,命中都有安排,又何必钻营追求呢!谁又不想得到呢?人若不以出生的年、月、时、日,配合干支而生活,又怎么能做当宰相呢?

昔居洛阳,日乞僧食,夜宿寒窑: 过去,我在洛阳,白天到寺庙里吃斋饭(寺庙里素的饭食)。晚上住在寒冷的窑洞里。

思衣则不能遮其体,思食则不能饱其饥: 所穿的衣服不能御寒冷,吃的粥饭不能填饱肚子。

夏日求瓜,失足短墙之下;冬日取暖,废襟炉火之中: 盛夏的烈日祈求得瓜,却跌倒在矮小的墙壁之下。冬日生火取暖却烧坏面前的衣服。

上人憎,下人厌,人道吾也: 上等的人憎恨我,下等的人厌恶我,笑人无,恨人有,都说我是骨头。

非吾也,此乃时也,运也,命也: 我不是骨头呀!这是当时的时运呀,时命难自知呀!

今在朝堂,官至,位居三公: 现在我已入朝为官,为内臣的(的品级),位居太尉、司徒、司空,辅助国君掌握军政大权的官。

鞠躬一人之下,列职万人之上: 在一人之下,在万人之上。

拥挞百僚之杖,握斩鄙吝之剑: 握着打百官的鞭棍,掌握着惩罚鄙吝官员的权力。

思衣则有绫罗绸缎,思食则有山珍海味: 穿的则是绫罗绸缎等丝织品,吃的是山野和海洋里各种珍贵而丰富的菜肴,水陆俱陈。

出则有虎将相随,入则有佳人临侧: 出则有勇将前呼后拥,入则有美人侍奉在身边。

上人趋,下人羡。人道吾贵也: 百官趋附拥戴我,所有的人都欣欣羡慕我,都说我尊贵无比。

非吾贵也,此乃时也,运也,命也: 不是我真的有多大能耐。这是我时来运转,得到天时和命运的关心照顾罢了。

嗟呼!人生在世,富贵不可尽恃,贫不可尽欺: 唉!人生活在世间,富贵不可纵情地欢乐享用,处于也不要自觉形体卑俗,自暴自弃,不求上进而自甘堕落。

听由天地循环,周而复始焉: 任由天意,顺应自然的安排,自然界的变化与四时的循环,周而复始。

命运赋 翻译

命运赋 翻译

作者:吕蒙正(北宋)原文:

天有不测风云,人有旦夕祸福。蜈蚣百足,行不及蛇。家鸡翼大,飞不如鸟。马有千里之程,无人不能自往。人有凌云之志,非运不能腾达。文章盖世,孔子尚困于陈邦。武略超群,太公垂钓于渭水。盗跖年长,不是善良之辈。颜回命短,实非凶恶之徒。尧舜至圣,却生不肖之子。瞽叟顽呆,反生大圣之儿。张良原是布衣,箫何称谓县吏。晏子身无五尺,封为齐国首相。孔明居卧草庐,能作蜀汉军师。韩信无缚鸡之力,封为汉朝大将。冯唐有安邦之志,到老半官无封。李广有射虎之威,终身不第。楚王虽雄,难免乌江自刎;汉王虽弱,却有河山万里。满腹经纶,白发不第;才疏学浅,少年登科。有先富而后贫,有先贫而后富。蛟龙未遇,潜身于鱼虾之间。君子失时,拱手于小人之下。天不得时,日月无光;地不得时,草木不长。水不得时,风浪不平;人不得时,利运不通。

昔时,余在洛阳,日投僧院,夜宿寒窑。布衣不能遮其体,淡粥不能充其饥。上人憎,下人厌,皆言余之也。余曰:非吾也,乃时也运也命也。余及第登科,官至,位列三公,有挞百僚之杖,有斩鄙吝之剑,出则壮士执鞭,入则佳人捧秧,思衣则有绫罗锦缎,思食则有山珍海味,上人宠,下人拥,人皆仰慕,皆言余之贵也。余曰:非吾贵也,乃时也运也命也。盖人生在世,富贵不可捧,贫不可欺。此乃天地循环,终而复始者也。

译文:

天上有预测不到的风和云,人也会有早晚遇到的灾祸与喜事。蜈蚣有上百只足,但却不如蛇行走得好。家鸡翅膀虽然很大,却不能像鸟一样飞行。马虽然能行走千里之遥,但没有人驾驭也不能自己到达目的地。人有远大的理想,但缺乏机遇就不能实现。孔子的文章写得没有人能够超过却被围困于陈国。拥有文韬武略的姜子牙也曾迫于生计在渭水垂钓。而盗跖虽然是成年人,却不是善良人。孔子的学生颜回虽然早亡,但并不是凶恶的人。尧、舜虽然英明,却生下顽劣不肖的儿子。舜的父亲瞽叟顽固又愚蠢,反而生下舜这样圣贤的儿子。张良原来只是一个老,箫何也仅是县里的吏员。晏子的身高没有达到五尺,却承担了齐国首相的职务。孔明居住在茅草屋里,却担任了蜀国的军师。韩信没有什么力气,确受封为汉朝的大将。冯唐虽有治国安邦的才能,但到老都没有做官的机会。汉将李广虽有射虎(虎石)的威名,却终身都未获得封侯。项羽虽然强大,但却在乌江;刘邦虽然弱小,却取得了政权。具有高深学问的人,头发白了都得不到任用;能力学问浅的人,很年轻就被任命了重要的官职。有的人先富裕后贫穷,也有人先贫穷后富裕。蛟龙没有获得机遇,只能藏身于鱼和虾的群体里。正直的人没有机会时,只能屈从与小人。天气不好时,就见不到太阳和月亮的光辉;土地没有合适的气候条件时,草木都不会生长。水得不到恰当的环境时,就会掀起疾风巨浪;人若得不机遇时,利益和运气都不畅通。

以前,我在洛阳,白天到寺庙里吃斋饭,晚上住在寒冷的窑洞里。所穿衣服不能避寒,吃的粥饭抵御不了饥饿。达官显贵憎恨我,市井厌恶我,都说我很。我说:不是我,是我没有机遇啊。当我获得功名,职位达到官职层,地位达到三公(丞相、御史大夫、太尉),拥有制约百官的能力,也有惩罚卑鄙、吝啬的权力,出门时前呼后拥,回到家里则有美女侍奉,穿衣服是绫罗锦缎,吃的则是山珍海味,达官贵人宠爱我,下属拥载我,所有的人都恭敬、羡慕我,都说我是贵人。我说:不是我贵,是因为我获得了好的机遇啊。所以人活在世上,对于富贵的人不要去追捧他,对于贫的人不可去欺辱他。这就是为人处世周而复始的规律。

关于《命运赋》的来历是怎样的?

本剧来源于宋-吕蒙正《破窑赋》。下面是原文与翻译

命运赋 作者:吕蒙正(北宋)原文:

天有不测风云,人有旦夕祸福。蜈蚣百足,行不及蛇。家鸡翼大,飞不如鸟。马有千里之程,无人不能自往。人有凌云之志,非运不能腾达。文章盖世,孔子尚困于陈邦。武略超群,太公垂钓于渭水。盗跖年长,不是善良之辈。颜回命短,实非凶恶之徒。尧舜至圣,却生不肖之子。瞽叟顽呆,反生大圣之儿。张良原是布衣,箫何称谓县吏。晏子身无五尺,封为齐国首相。孔明居卧草庐,能作蜀汉军师。韩信无缚鸡之力,封为汉朝大将。冯唐有安邦之志,到老半官无封。李广有射虎之威,终身不第。楚王虽雄,难免乌江自刎;汉王虽弱,却有河山万里。满腹经纶,白发不第;才疏学浅,少年登科。有先富而后贫,有先贫而后富。蛟龙未遇,潜身于鱼虾之间。君子失时,拱手于小人之下。天不得时,日月无光;地不得时,草木不长。水不得时,风浪不平;人不得时,利运不通。

昔时,余在洛阳,日投僧院,夜宿寒窑。布衣不能遮其体,淡粥不能充其饥。上人憎,下人厌,皆言余之也。余曰:非吾也,乃时也运也命也。余及第登科,官至,位列三公,有挞百僚之杖,有斩鄙吝之剑,出则壮士执鞭,入则佳人捧秧,思衣则有绫罗锦缎,思食则有山珍海味,上人宠,下人拥,人皆仰慕,皆言余之贵也。余曰:非吾贵也,乃时也运也命也。盖人生在世,富贵不可捧,贫不可欺。此乃天地循环,终而复始者也。

译文:

天上有预测不到的风和云,人也会有早晚遇到的灾祸与喜事。蜈蚣有上百只足,但却不如蛇行走得好。家鸡翅膀虽然很大,却不能像鸟一样飞行。马虽然能行走千里之遥,但没有人驾驭也不能自己到达目的地。人有远大的理想,但缺乏机遇就不能实现。孔子的文章写得没有人能够超过却被围困于陈国。拥有文韬武略的姜子牙也曾迫于生计在渭水垂钓。而盗跖虽然是成年人,却不是善良人。孔子的学生颜回虽然早亡,但并不是凶恶的人。尧、舜虽然英明,却生下顽劣不肖的儿子。舜的父亲瞽叟顽固又愚蠢,反而生下舜这样圣贤的儿子。张良原来只是一个老,箫何也仅是县里的吏员。晏子的身高没有达到五尺,却承担了齐国首相的职务。孔明居住在茅草屋里,却担任了蜀国的军师。韩信没有什么力气,确受封为汉朝的大将。冯唐虽有治国安邦的才能,但到老都没有做官的机会。汉将李广虽有射虎(虎石)的威名,却终身都未获得封侯。项羽虽然强大,但却在乌江;刘邦虽然弱小,却取得了政权。具有高深学问的人,头发白了都得不到任用;能力学问浅的人,很年轻就被任命了重要的官职。有的人先富裕后贫穷,也有人先贫穷后富裕。蛟龙没有获得机遇,只能藏身于鱼和虾的群体里。正直的人没有机会时,只能屈从与小人。天气不好时,就见不到太阳和月亮的光辉;土地没有合适的气候条件时,草木都不会生长。水得不到恰当的环境时,就会掀起疾风巨浪;人若得不机遇时,利益和运气都不畅通。

以前,我在洛阳,白天到寺庙里吃斋饭,晚上住在寒冷的窑洞里。所穿衣服不能避寒,吃的粥饭抵御不了饥饿。上等人憎恨我,下等人厌恶我,都说我很。我说:不是我,是我没有机遇啊。当我获得功名,职位达到官职层,地位达到三公(丞相、御史大夫、太尉),拥有制约百官的能力,也有惩罚卑鄙、吝啬的权力,出门时前呼后拥,回到家里则有美女侍奉,穿衣服是绫罗锦缎,吃的则是山珍海味,皇上宠爱我,下面的人拥载我,所有的人都恭敬、羡慕我,都说我是贵人。我说:不是我贵,是因为我获得了好的机遇啊。所以人活在世上,对于富贵的人不要去追捧他,对于贫的人不可去欺辱他。这就是为人处世周而复始的规律。

命运赋原文 命运赋赏析

1、原文:

天有不测风云,人有旦夕祸福。蜈蚣百足,行不及蛇;雄鸡两翼,飞不过鸦。马有千里之程,无骑不能自往;人有冲天之志,非运不能自通。

盖闻:人生在世,富贵不能,贫不能移。文章盖世,孔子厄于陈邦;武略超群,太公钓于渭水。颜渊命短,殊非凶恶之徒;盗跖年长,岂是善良之辈。尧帝明圣,却生不肖之儿;瞽叟愚顽,反生大孝之子。张良原是布衣,萧何称谓县吏。晏子身无五尺,封作齐国宰相;孔明卧居草庐,能作蜀汉军师。楚霸虽雄,败于乌江自刎;汉王虽弱,竟有万里江山。李广有射虎之威,到老无封;冯唐有乘龙之才,一生不遇。韩信未遇之时,无一日三餐,及至遇行,腰悬三尺玉印,一旦时衰,于阴人之手。

有先贫而后富,有老壮而少衰。满腹文章,白发竟然不中;才疏学浅,少年及第登科。深院宫娥,运退反为妓妾;,时来配作夫人。

青春美女,却招愚蠢之夫;俊秀郎君,反配粗丑之妇。蛟龙未遇,潜水于鱼鳖之间;君子失时,拱手于小人之下。衣服虽破,常存仪礼之容;面带忧愁,每抱怀安之量。时遭不遇,只宜安贫守份;心若不欺,必然扬眉吐气。初贫君子,天然骨骼生成;乍富小人,不脱贫寒肌体。

天不得时,日月无光;地不得时,草木不生;水不得时,风浪不平;人不得时,利运不通。注福注禄,命里已安排定,富贵谁不欲?人若不依根基八字,岂能为卿为相?

吾昔寓居洛阳,朝求僧餐,暮宿破窖,思衣不可遮其体,思食不可济其饥,上人憎,下人厌,人道我,非我不弃也。今居朝堂,官至,位置三公,身虽鞠躬于一人之下,而列职于千万人之上,有挞百僚之杖,有斩鄙吝之剑,思衣而有罗锦千箱,思食而有珍馐百味,出则壮士执鞭,入则佳人捧觞,上人宠,下人拥。人道我贵,非我之能也,此乃时也、运也、命也。

嗟呼!人生在世,富贵不可尽用,贫不可自欺,听由天地循环,周而复始焉。

2、译文:

天上有预测不到的风和云,人也会有早晚遇到的灾祸与喜事。蜈蚣有上百只足,但却不如蛇行走得好。家鸡翅膀虽然很大,却不能像鸟一样飞行。马虽然能行走千里之遥,但没有人驾驭也不能自己到达目的地。

人有远大的理想,但缺乏机遇就不能实现。孔子的文章写得没有人能够超过却被围困于陈国。拥有文韬武略的姜子牙也曾迫于生计在渭水垂钓。而盗跖虽然是成年人,却不是善良人。孔子的学生颜回虽然早亡,但并不是凶恶的人。尧、舜虽然英明,却生下顽劣不肖的儿子。舜的父亲瞽叟顽固又愚蠢,反而生下舜这样圣贤的儿子。

张良原来只是一个老,箫何也仅是县里的吏员。晏子的身高没有达到五尺,却承担了齐国首相的职务。孔明居住在茅草屋里,却担任了蜀国的军师。韩信没有什么力气,确受封为汉朝的大将。冯唐虽有治国安邦的才能,但到老都没有做官的机会。汉将李广虽有射虎(虎石)的威名,却终身都未获得封侯。

项羽虽然强大,但却在乌江;刘邦虽然弱小,却取得了政权。具有高深学问的人,头发白了都得不到任用;能力学问浅的人,很年轻就被任命了重要的官职。有的人先富裕后贫穷,也有人先贫穷后富裕。蛟龙没有获得机遇,只能藏身于鱼和虾的群体里。正直的人没有机会时,只能屈从与小人。

天气不好时,就见不到太阳和月亮的光辉;土地没有合适的气候条件时,草木都不会生长。水得不到恰当的环境时,就会掀起疾风巨浪;人若得不机遇时,利益和运气都不畅通。

以前,我在洛阳,白天到寺庙里吃斋饭,晚上住在寒冷的窑洞里。所穿衣服不能避寒,吃的粥饭抵御不了饥饿。上等人憎恨我,下等人厌恶我,都说我很。我说:不是我,是我没有机遇啊。

当我获得功名,职位达到官职层,地位达到三公(丞相、御史大夫、太尉),拥有制约百官的能力,也有惩罚卑鄙、吝啬的权力,出门时前呼后拥,回到家里则有美女侍奉,穿衣服是绫罗锦缎,吃的则是山珍海味,皇上宠爱我,下面的人拥载我,所有的人都恭敬、羡慕我,都说我是贵人。我说:不是我贵,是因为我获得了好的机遇啊。

所以人活在世上,对于富贵的人不要去追捧他,对于贫的人不可去欺辱他。这就是为人处世周而复始的规律。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息